"I am a servitor of the servitors of Kaliyan"
- The Tiru-th-Tonda-th-Tokai.
1. It is a beauteous city dear to the Lord Dancer
In whose matte hair the Ganga flows; it is in the great
Tondai Naadu renowned in this vast world; it is girt
With impregnable fort-like walls surrounded by cloud-capped
Flower-gardens; it is great Tiruvotriyoor,
In whose long streets the cars ply. (4022)
2. Its glorious and vast streets with their rows
Of beauteous mansions from whose tops wafted fluttering
Flags covering the sky, suggested,
Like the Buddhists and the peacock-feather holding Jains
The non-existence of space; these resembled
The waving areca-gardens; the nearby sea was
Like unto beautiful gardens full of crops. (4023)
3. In its mantapams, the divine hymns (in decades) were ever
Melodised; in the theatres, the lasses whose gait was
Swan-like, for ever danced; the crowed streets
Were always full of festivities linked to the orchestration
Of music; the sacred matams were ever full
Of hills of cooked samba rice. (4024)
4. There teemed kurukkatthis rich in blooms, punnais,
Branchy kunkuma trees, shanbaka trees whose rich
Buds lavishly burgeoned, cool ceruntis, and growing
Fragrant screw-pines; each of them perfumed the air
With the scent of its flowers; even the breeze from the main
Was loaded with incense; there the white stretches of sand looked
As though they were wrought of the dust of moon-rays. (4025)
5. The rumble of the clouds nearing the great walls,
The roar of the billowy main and the melodious sound
Of the many musical instruments thither merged irretrievably;
The street of the oil-vendors who ply the oil-presses
Was bright with gems and things pure. (4026)
6. He made his avatar by reason of the tapas wrought
By his clan; he was lofty with great wealth endowed;
He flourished in well-merited glory; he was called
Kaliyanaar who was ever poised in his servitorship
To The triple-eyed Lord. (4027)
7. He was the lord of manifold and countless wealth;
He knew how to put his wealth to its use;
Within and without the shrine of the Lord
Of Tiruvotriyoor whose mount is the young Bull,
During night and livelong day he arranged
To keep lit rows and rows of beauteous lamps. (4028)
8. As for many a day he caused countless lamps to burn
Night and day, the Lord desired to make known
The act of the true and holy serviteur;
His grace caused him to quit his work through which
Ever-increasing wealth could be earned; even as his
Twyfold Karma, his wealth also perished. (4029)
9. Even when his piled-up wealth grew thin and vanished,
The glorious servitor who would not swerve from his
Magnificent and divine servitorship, carried and sold
The oil of his clan-men and with the wages thus earned,
He plied himself in his divine service. (4030)
10. When he could not carry and sell the oil of his rich kin
As they refused to supply him with oil any longer, the devotee
Whose mind languished, desired to ear wages by working
As a coolie where they plied the oil-presses. (4031)
11. He filled the press to its capacity with sesame seeds
And plied it; when properly ground he toiled hard
To gather the oil-drenched cakes and squeeze
The oil out of it; he also plied the pulls that went
Round and round the press; with the wages that he earned
Thus, he caused innumerable lamps to be lit;
Lo, he caused pure servitorship to glow thus,
Even thus, in this world. (4032)
12. Even the income obtained from such work ceased to be,
As there were many competing coolies; so he languished
Sorely; he sold his peerless house and continued his service;
When the money thus derived came to an end,
He thought of selling his ineffably glorious wife. (4033)
13. In joy he conducted his wife into the beautiful city
To sell her; but no one came forward to buy her;
He wilted; he who would not even dream of the cessation
Of his service of lighting lamps in the divine
Shrine of the Lord of the irate Bull,
Came to the temple, utterly undone. (4034)
14. In the shrine of Patam Pakka Naathar whose servitor
He was, at the time when he was normally
To commence his service of lighting lamps,
He mused thus: “If the lighting of gem-bright lamps
Should cease, I too should cease to breath.”
Thus resolved, he commenced to do the deed. (4035)
15. He placed the lamps in rows and set the wicks,
To fill them all with his blood instead
Of the unavailable oil; he began to saw away
With a weapon his throat; thereupon the Lord
Whose eyes are three, in increasing and great mercy
Materialised before him and caught hold of his hand. (4036)
16. When the Lord appeared before him on His
Ever-young Bull, his wound healed and he
Glowed in splendour; as her stood folding
His hands above his head, the supreme Lord
Blessed him to reach the beauteous Siva-loka
To abide there in aeviternal resplendence. (4037)
17. Adoring the feet him who, when his divine service
Of lighting lamps to the Lord of gods, came to an end,
Cut away his throat--an act of rare greatness--,
We proceed to indite the goodly glory of the divine
Servitorship of Satthiyaar that would,
In this vast world, slice away the tongues of those--
Whoever they be--, that slander the servitors of Hara. (4038)
----------------
NOTES
Verse No.
1. Tondai Naadu: The glory of Tondai Naadu is indeed unique. The Kanda Puranam, the Kaanchi
Puranam, the Puranam of Tirukkuripputthondar and the like contain a mine of information
3. Samba rice: This is obtained from what is called ‘Sennel’. Samba refers to Sambu who is Siva.
Kaar nel means dark paddy. This has reference to the dark-hued god Vishnu.
7. He knew how to put his wealth to use: Not many, even today, are able to handle properly their
income. Much money is spent on unnecessary things. Display of vanity is the rule of the day.
8. Decrease caused by God’s grace is truly increase.
10. Even when wealth is lost, a true servitor is not discouraged. The servitor in this instance becomes a
mere coolie. “Yaathaanum thozhil ceyvaam, yaathum Aval thozhil” (Be engaged in any calling; every
calling is truly Hers) are the words of Mahakavi Bharati.
13. Selling one’s wife into slavery was nothing new to India. Reference to such sales can be gathered
from the Veda. Emperor Harischandra, growing destitute, sold his wife Chandramati as a slave.
14. “If the lighting. . . to breath”: This is the way that informed the life of every Naayanaar.
15. At the hour of the self-chosen death of a servitor, it is prevented by the healing touch of Siva who helps the
servitor conquer death, and blesses him with eternal life.
Here ends the Puranam of Kaliya Naayanaar
Sincere thanks to Sri. T N Ramachandran of thanjavur, for permitting his English rendering of the holy text periyapurANam be published here.
See Also:
1. kaliya nAyanAr purANam in English prose
2. கலிய நாயனார் புராணம் (தமிழ் மூலம்)
3. thiruththoNDar purANam main page
4. 12 shaivite thirumuRais