"I am a servitor of the servitors
Of Aiyatikal Kaatavarkon."
- The Tiru-th-Tonda-th-Tokai.
1. He hailed from the dynasty of the world-renowned
Pallavas; quelling cruel Kali and enmity and all troubles
Which sprang from them, he ruled, poised
In the divine way of Saivism of the Lord
Of ruddy matted hair; he was Aiyatikal who brought
His subjects under his feet by the justice
Of his righteous sceptre. (4046)
2. Under his rule, opulent glory flourished; all lives
In this vast world were sweetly poised in greatness;
The way of dharma thrived; the ways of Saivism
And of the rare Vedas glowed with splendour;
It was thus he ruled subjugating his enemies
And making them abide under his feet. (4047)
3. Kings obeyed him; northern Sanskrit and southern
Tamil with all their wealth of scripture, came under
His mastery; even when he so ruled, he resolved thus:
“Kingship indeed is misery.” He quit it in utter
Contempt, having had his beauteous son crowned.
He then willingly performed service divine,
Firmly established in the goodly way of Saivism. (4048)
4. The fosterer of the right of servitor ship fared forth
To all the shrines in this sea-girt world, where the Lord
Of gods willingly abides, beheld and adored
The Deity; he performed such acts of service as became
His dutiful servitor ship; at each shrine he composed a venpaa
In bountiful Tamil and hailed the Lord. (4049)
5. Adoring the Lord in great spiraling love, he came
To the presence of the Lord-Dancer of ruddy, matted
Hair, who enacts the Dance divine at Tirucchitrambalam
Of Perumpatrappuliyoor, and worshipped there;
The great one adorned the Lord with a soft flower--
A venpa in splendorous Tamil. (4050)
6. There he was blessed with the grace of the Lord
And there he sojourned; then he fared forth to all
The temples in this world where the Lord
Abides in joy, adored Him in redeeming love,
Performed fitting service and sang the sweet
And dulcet venpaa-s hailed by all the worlds. (4051)
7. Thus Aiyatikal Kaatavarkon of Kaanchi girt
With an impregnable fortress, performed for many
Many days, in this way, his becoming service
Which pleased the Lord’s servitors, and then
Reached the holy company of the ever-during
Devotees who in aeviternal Siva-loka abide
Under the hallowed feet of the Supreme Lord. (4052)
8. Adoring the lotus-feet of Aiyatikal Kaatavanaar
Who adorned with beauteous garlands of hymns
The Lord who adorns Himself with snakes of poisonous sacs,
We proceed to narrate the servitor ship
Of Kanampullar whose chinta ever performed
The tapas of adoration to the feet of the Lord
Whose hands sport the fawn and the mazhu. (4053)
9. He cast into the river the gold given by the Lord
Of Muthukunru who blued His throat by eating
The poison for the deliverance of the worlds,
And took it out from the great and bountiful tank
Of Tiruvaaroor hailed by the seven worlds;
We suffer not from the least of mental perturbances
As he has lifted us straight from the Karmic pit. (4054)
----------------
NOTES
Verse No.
3. Kingship indeed is misery: Cf. ‘Uneasy lies the head that wears the
crown.” - Shakespeare.
4. The life of this kingly servitor was one continuous holy pilgrimage.
5. Venpa: A Tamil quatrain which effectively conveys the intended message.
Here ends the Puranam of Ai Atikal Kaadavarkon Naayanaar.
- - - - -
Sincere thanks to Sri. T N Ramachandran of thanjavur, for permitting his English rendering of the holy text periyapurANam be published here.
See Also:
1. aiyaDikaL kADavarkOn nAyanAr purANam in English prose
2. ஐயடிகள் காடவர்கோன் நாயனார் புராணம் (தமிழ் மூலம்)
3. thiruththoNDar purANam main page
4. 12 shaivite thirumuRais