திருச்சிற்றம்பலம்
எங்கே போவேன் ஆயிடினும்
அங்கே வந்தென் மனத்தீராய்ச்
சங்கை ஒன்றும் இன்றியே
தலைநாள் கடைநாள் ஒக்கவே
கங்கை சடைமேற் கரந்தானே
கலைமான் மறியும் கனல் மழுவும்
தங்கும் திரைக் காவிரிக் கோட்டத்து
ஐயாறுடைய அடிகளோ !
திருச்சிற்றம்பலம்
Song as Romanized text
thiruchiRRambalam
eN^kE pOvEn Ayidinum
aN^gE van^then manaththIrAyc
caN^kai onRum inRiyE
thalain^AL kaDain^AL okkavE
gaN^gai chadaimEl karan^thAnE
kalaimAn maRiyum kanal mazuvum
thaN^gum thiraik kAvirik kOTTaththu
aiyARuDaiya aDikaLO !
thiruchiRRambalam
Meaning of the Prayer Song:
Wherever I go, You are coming along and remain in my mind!
Without an iota of doubt, You are remaining the same since the first day to the final day!
Oh the One, Who withheld Ganga on the matted locks!
One, Who holds the young stag and fiery axe!
Oh the Reverend of the thiruvaiyARu at the tidal Kaviri province!
2. God does not have aging, God is beyond the time. Nor does It have fatigue!
3. சங்கை - Doubt; ஒக்க - equally; மறி - cub.