ಇವನಾರವ ಇವನಾರವ ಇವನಾರವನೆಂದು ಎನಿಸದಿರಯ್ಯ.
ಇವ ನಮ್ಮವ ಇವ ನಮ್ಮವ, ಇವ ನಮ್ಮವನೆಂದು ಎನಿಸಯ್ಯ.
ಕೂಡಲ ಸಂಗಮದೇವಾ ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯ ಮಗನೆಂದು ಎನಿಸಯ್ಯ.
basavaNNanavara vachana
ivanArava ivanArava ivanAravaneMdu enisadirayya.
iva nammava iva nammava, iva nammavaneMdu enisayya.
kUDala saMgamadEvA nimma maneya maganeMdu enisayya.
Meaning
Don't make (me) think, "Whose is this man ? Whose is this man ? Whose is this man ?"
Make (me) think, "This is our man. This is our man. This is our man."
Oh the Deity of kUDala saMgama, make (me) think that "I am a son of
Your house."
Notes
1. Our Lord stands as the Supreme Flame that transcedes all boundaries.
For that God without anybody second to It, who are related and who are not ? People of which color, race, caste, gender, language, region are
Its liked ones and which are not ? The One God for this total universe
does not push away any section of people as hatable. If there had been
two Gods may be there could be the preferred ones by each one. There is only One and that is the One of Bliss for everybody.
Whoever is the devotee of our beloved God, they are all of our own. No discrimination of the devotees in anyway. We are all the sons of that
Great House !
2. c.f.
bAndavA shiva bhaktAscha
svadesho bhuvana trayam
- shankara bhagavatpAda