திருநாவுக்கரசர் அருளிய தேவாரம்
தலம் திருநல்லம்
திருக்குறுந்தொகை
5-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
பொக்கம் பேசிப் பொழுது கழியாதே
துக்கம் தீர்வகை சொல்லுவன் கேண்மினோ
தக்கன் வேள்வி தகர்த்த தழல் வண்ணன்
நக்கன் சேர் நல்லம் நண்ணுதல் நன்மையே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunAvukkaracar aruLiya thEvAram
thalam thirunallam
thirukkuRunthokai
5th thirumuRai
thirucciRRambalam
pokkam pEcip pozuthu kaziyAthE
thukkam thIr vakai colluvan kENminO
thakkan vELvi thakarththa thazal vaNNan
n^akkan cEr n^allam n^aNNuthal n^anmaiyE.
thirucciRRambalam
Meaning:
Without wasting time talking falsehood,
the way to nullify the suffering - I will tell, listen!
One in the color of fire, Who smashed the rite
of daksha, the Naked Lord residing thirunallam
- reaching out there is good.
Notes:
1. Most of the time is spent on worthless
pursuits and talking wastefully. If the energy
is diverted towards the Gracious Lord, it will
be all merit that will result.
c.f. pozuthu pOkkip puRakkaNippAraiyum
ezuthum kIzkkaNakku innambar IcanE - appar
2. pokkam - falsehood; n^akkan - naked;
n^aNNuthal - to reach.