பட்டினத்துப் பிள்ளையார் அருளிய திருவேகம்பமுடையார் திருவந்தாதி
11-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
மலையத்து அகத்தியன் அர்ச்சிக்க மன்னி வடகயிலை
நிலையத்து அமரர் தொழ இருந்தான் நெடுமேரு என்னும்
சிலை அத்தன் பைம்பொன் மதில் திருவேகம்பத்தான் திகழ் நீர்
அலையத் தடம் பொன்னி சூழ் திருவையாற்று அருமணியே.
திருச்சிற்றம்பலம்
paTTinaththup piLLaiyAr aruLiya thiruvEkambamuDaiyAr thiruvandhAthi
11th thirumuRai
thirucciRRambalam
malaiyaththu agaththiyan arccikka manni vaDakayilai
n^ilaiyaththu amarar thoza irun^thAn n^eDumEru ennum
cilai aththan paimpon mathil thiruvEkambaththAn thikaz n^Ir
alaiyath thaDam ponni cUz thiruvaiyARRu arumaNiyE.
thirucciRRambalam
Explanation of song:
Standing to be worshipped by agasthiyar at pothikai,
stayed at the north kayilai station to be worshipped by immortals
- the Father with the bow called high "mEru";
the One at thiruvEkambam of pure gold wall;
the rare Gem of thiruvaiyARu surrounded by grand
kAviri of glorious water.
Notes:
1. malaiyam - pothikai; manni - stable; cilai - bow.