திருஞானசம்பந்தர் அருளிய திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருவோத்தூர்
பண் பழந்தக்கராகம்
1-ஆம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
பூத்தேர்ந்தாயன கொண்டு நின் பொன்னடி
ஏத்தாதாரில்லை எண்ணுங்கால்
ஓத்தூர் மேய ஒளி மழுவாள் அங்கைக்
கூத்தீர் உம்ம குணங்களே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAnacambandhar aruLiya thirukkaDaikkAppu
thalam thiruvOththUr
paN pazan^thakkarAgam
1st thirumuRai
thirucciRRambalam
pUththErn^dhu Ayana koNDu n^in ponnaDi
EththAdhArillai eNNuN^kAl
OththUr mEya oLi mazuvAL aN^kaik
kUththIr umma guNaN^gaLE.
thirucciRRambalam
Translation of song:
Choosing the flowers, bringing the right ones,
those who do not worship Your golden Feet,
(praise) qualities of You the Artist at thiruvOththUr
Who has splendid sword of axe in the beautiful hand,
they do not exist, when thought about.
Notes:
1. Those who do not utilize the birth to worship
God and get to Bliss, are as good as dead.
c.f. a. thirun^Amaththu anycezuththum ceppArAkil .....
.. peyarththum ceththum piRappathaRkE
thozilAki iRakkinRArE. - appar
b. peRuthaRkariya piRaviyaip peRRum
peRuthaRkariya pirAnaDi pENAr
peRuthaRkariya pirANikaL ellAm
peRuthaRkariya pERizan^thArE.