logo

|

Home >

daily-prayers-thirumurai-series >

song-composed-by-god

Song composed by God


திருவாலவாயுடையார் அருளிய திருமுகப்பாசுரம் 
பதினோராம் திருமுறை

திருச்சிற்றம்பலம்

மதிமலி புரிசை மாடக் கூடற் 
பதிமிசை நிலவு பால் நிற வரிச்சிறகு 
அன்னம் பயில்பொழில் ஆலவாயின் 
மன்னிய சிவன் யான் மொழிதரு மாற்றம்

பருவக் கொண்மூப் படியெனப் பாவலர்க்கு 
ஒருமையின் உரிமையின் உதவி ஒளிதிகழ் 
குருமா மதிபுரை குலவிய குடைக்கீழ்ச் 
செருமா உகைக்கும் சேரலன் காண்க

பண்பால் யாழ்பயில் பாண பத்திரன் 
தன்போல் என்பால் அன்பன்; தன்பாற் 
காண்பது கருதிப் போந்தனன்ல் 
மாண்பொருள் கொடுத்து வர விடுப்பதுவே.

திருச்சிற்றம்பலம்

thiruvAlavAyuDaiyAr aruLiya thirumukappAcuram 
pathinOrAm thirumuRai

thirucciRRambalam

mathimali puricai mADak kUDaR  
pathimicai n^ilavu pAl n^iRa varicciRaku 
annam payilpozil AlavAyin 
manniya civan yAn mozitharu mARRam;

paruvak koNmUp paDiyenap pAvalarkku 
orumaiyin urimaiyin uthavi, oLithikaz 
kurumA mathipurai kulaviya kuDaikkIzc 
cerumA ukaikkum cEralan kANka;

paNpAl yAzpayil pANa paththiran  
thanpOl enpAl anban; thanpAR 
kaNbadhu karuthip pOn^thanan; 
maNporuL koDuththu vara viDuppathuvE.

thirucciRRambalam


Meaning of song:


This is the letter spoken by the shiva, Who is stationed 
at thiruvAlavAy of milky feathered swan wandering gardens 
in the nAn mADak kUDal on the walls of which the moon 
wanders.

It is to the attention of the chEran, who rides the combative 
elephant under the brilliant beautiful full moon like canopy, 
supporting the poets peerlessly and with ownership 
like the clouds of monsoon.

pANar (by name) badhdhiran, who by nature plays yAz,  
like yourself is loveful towards Me. 
He is set in the journey to see you. 
Give huge treasures (material) and let come back.

Notes: 
1. This song is composed by the God Itself!  
How gifted is thamiz to have the God Itself  
compose songs in it! How great are the 
authors of thirumuRai - to have the Supreme 
also as one among them!! How immeasurable 
is the glory of the one to whom God addressed  
this letter and the one who got the recommendation!! 
2. This song is in the form "From, To, Subject" for  
a letter. The Lord of madurai wrote this to the chEra 
king chEramAn perumAL nAyanAr recommending 
for the poet badhdhiranAr to provide material  
support. The great emperor showered the exchequer. 
Because the Lord had mentioned that he should also  
allow badhdhirar to return back to madhurai (God is  
so interested in hearing badhdhirar's worship through  
music),  he had to say bye to the devotee. 
chEkkizAr details this incident in the purANam of 
chEramAn perumAL nAyanAr. (Kazharitrarivar (Cheraman Perumal) Nayanar - Part I)

3. puricai - wall; mARRam - word; koNmU - cloud; 
kuru - charm; purai - like; ceru mA - combative animal; 
ukaithhtal - riding; mAN - huge.

Related Content

Chennai Lord Shiva Temples Pictures

Cheruvathur - Mahadeva Temple

Hariyardhamurti (Shankara Narayanar)

Lord Shiva Temples of Bangalore Urban Districtn (KA)

சிவார்ச்சனா சந்திரிகை - அக்கினிகாரியஞ் செய்யுமுறை