சேக்கிழார் அருளிய திருத்தொண்டர் புராணம்
12-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
களி யானையின் ஈர் உரியாய்! சிவதா!
எளியார் வலியாம் இறைவா! சிவதா!
அளியார் அடியார் அறிவே! சிவதா!
தெளிவார் அமுதே! சிவதா! சிவதா!
திருச்சிற்றம்பலம்
sEkkizAr aruLiya thiruthoNDar purANam
12th thirumuRai
thirucciRRambalam
kaLi yAnaiyin Ir uriyAy! civathA!
eLiyAr valiyAm iRaivA! civathA!
aLiyAr aDiyar aRivE! civathA!
theLivAr amuthE! civathA! civathA!
thirucciRRambalam
Meaning of stanza:
Oh the One with the peeled skin of euphoric elephant! Oh shiva!
Oh God Who is the strength of the weak! Oh shiva!
Oh the Wisdom of the merciful devotees! Oh shiva!
Oh the clear Ambrosia! Oh shiva! Oh shiva!!
Notes:
1. shivakamiyANDAr was a devotee who had the
principle of offering pure and nice flowers to the
Lord pashupathIshvarar of karuvUr Anilai.
One day while he was bringing the flowers for the
Lord, the royal elephant of chOza king pulled his
flower pot and dumped in the street. The heart broken
devotee will cry to whom? He is crying out to
Lord shiva.
(The complete story could be read at
Eripatha Nayanar )
2. kaLi - rapturous; vali - strength.