logo

|

Home >

daily-prayers-thirumurai-series >

muithiku-yena-vazhi

முத்திக்கு என்ன வழி

 

மாணிக்கவாசகர் அருளிய திருவாசகம்

  
வாழாப்பத்து
முத்தி உபாயம்
எட்டாம் திருமுறை

திருச்சிற்றம்பலம்

பாடி மால் புகழும் பாதமே அல்லால்
    பற்று நான் மற்றிலேன் கண்டாய்
தேடி நீ ஆண்டாய் சிவபுரத்தரசே 
    திருப்பெருந்துறையுறை சிவனே
ஊடுவது உன்னோடு உவப்பது உன்னை
    உணர்த்துவது உனக்கு எனக்கு உறுதி
வாடினேன் இங்கு வாழ்கிலேன் கண்டாய்
    வருக என்று அருள் புரியாயே.

திருச்சிற்றம்பலம்

 

maNivAcagar aruLiya thiruvAcagam

  
vAzAp paththu
muththi upAyam
Eighth thirumuRai

thirucciRRambalam

pADi mAl pukazum pAdhamE allAl
    paRRu n^An maRRilEn kaNDAy
thEDi n^I ANDAy civapuraththaracE
    thirupperun^thuRaiyuRai civanE
UDuvathu unnODu uvappathu unnai
    uNarththuvathu unakku enakku uRuthi
vADinEn iN^gu vAzkilEn kaNDAy
    varuka enRu aruL puriyAyE.

thirucciRRambalam

Meaning of Thiruvachagam

  
Other than the Feet that is sung and hailed by viShNu,
I do not have any hold, You see!
Oh the King of shivapuram, You sought (me) and enfolded!
Oh the shiva residing at thirupperunthuRai!
My dissent would be with You; My delight will be You;
What I convey to You is my determination;
Having withered out, I cannot live here!
Bless saying, "Come!"

Notes

  
1. The complete focus and determination that none
other than Lord shiva matter, are evident in these 
lines of the saint. He emphasizes the same
throughout the padhikam (AroDu nOgEn yArkku
eDuththuraikkEn ANDa n^I aruLilaiyAnAl...).
Only this firm grip on God will release one from
the other bondage. Hence the noble people have
given the subtitle to this padhikam as mukthi
upAyam (tactics for liberation).
c.f. a. uRRirun^tha uNarvelAm AnAy n^IyE - appar.

Related Content

Liberation (moksha) - The Ultimate State

Consummate Worship!!

Get rid of all your sins!

I cant get rid of Maya. God! Help!

There is only One, Who can liberate and give Bliss! Prayer