திருமாளிகைத்தேவர் அருளிய திருவிசைப்பா
தலம் கோயில்
பண் பஞ்சமம்
9-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
பெருமையிற் சிறுமை பெண்ணொடு ஆணாய் என்
பிறப்பு இறப்பு அறுத்த பேரொளியே
கருமையின் வெளியே கயற்கணாள் இமவான்
மகள் உமையவள் களைகண்ணே
அருமையின் மறை நான்கு ஓலமிட்டரற்றும்
அப்பனே அம்பலத்து அமுதே
ஒருமையிற் பல புக்கு உருவி நின்றாயைத்
தொண்டனேன் உரைக்குமாறு உரையே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirumALigaiththEvar aruLiya thiruvicaippA
thalam kOyil
paN panycamam
9th thirumuRai
thirucciRRambalam
perumaiyiR ciRumai peNNoDu ANAy en
piRappu iRappu aRuththa pEroLiyE
karumaiyin veLiyE kayaRkaNAL imavAn
makaL umaiyavaL kaLaikaNNE
arumaiyin maRai n^Angu OlamiTTaraRRum
appanE amabalaththu amuthE
orumaiyiR pala pukku uruvi n^inRAyaith
thoNDanEn uraikkumARu uraiyE.
thirucciRRambalam
Meaning:
Tiny in the immense, male and female - being so
the Great Light that cut my birth and death!
Oh the Space of darkness (nothing)!
The Hold for umA, the Daughter of the himavAn,
the Lady of fish like eyes!
The Father Whom the four vedas scream
and babble in inability (to explain)!
The Ambrosia of the hall (of thillai)!
Oh the One Who stays throughout everything,
how will I, the servitor, tell You? Tell!
Notes:
1. kaLaikaN - hold/guard.