திருநாவுக்கரசர் அருளிய தேவாரம்
தலம் திருப்பழனம்
திருநேரிசை
4-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
ஆதித்தன் அங்கி சோமன் அயனொடு மால் புதனும்
போதித்து நின்று உலகிற் போற்றிசைத்தார் இவர்கள்
சோதித்தார் ஏழுலகுஞ் சோதியுட் சோதியாகிப்
பாதிப் பெண் உருவம் ஆனார் பழனத்து எம் பரமனாரே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunAvukkaracar aruLiya thEvAram
thalam thiruppazanam
thirun^Ericai
4th thirumuRai
thirucciRRambalam
Adhiththan aN^gi cOman ayanoDu mAl budhanum
pOthiththu n^inRu ulakil pORRicaiththAr ivarkaL
cOthiththAr Ezulakum cOthiyuL cOthiyAgip
pAthip peN uruvam AnAr pazanaththu em paramanArE.
thirucciRRambalam
Meaning:
Divines of sun, fire, moon, brahma, viShNu, divine of
mercury - they preached and hailed in the world.
They searched the seven worlds! Staying as the
Splendor inside the splendor, our Supreme of pazanam
became half female form!
Notes:
1. These divines worshipped at the abode of pazanam.
2. Divines who reached their grand state due to their
austerous love on Lord shiva - which may not have been
niShkAmya always to get to liberation - tell the glory of
worshipping God to the appropriate people. (as evident
from puranas).
3. For the divines the Lord appear so cryptic, whereas
for the devotes people to worship It took the form of
ardhanArIshvara - full of Grace, and stood in the abodes
such as pazanam.