மாணிக்க வாசகர் அருளிய திருவாசகம்
அச்சப் பத்து (ஆனந்தம் உறுதல்)
8-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
புற்றில் வாளரவும் அஞ்சேன்
பொய்யர் தம் மெய்யும் அஞ்சேன்
கற்றை வார் சடை எம் அண்ணல்
கண்ணுதல் பாதம் நண்ணி
மற்றுமோர் தெய்வம் தன்னை
உண்டென நினைந்து எம் பெம்மாற்கு
அற்றிலாதவரைக் கண்டால்
அம்ம நாம் அஞ்சுமாறே.
திருச்சிற்றம்பலம்
mANikka vAcakar aruLiya thiruvAcakam
accap paththu (Anandham uRuthal)
8th thirumuRai
thirucciRRambalam
puRRil vALaravum anycEn
poyyar tham meyyum anycEn
kaRRai vAr caDai em aNNal
kaNNuthal pAtham n^aNNi
maRRumOr dheyvam thannai
uNDena n^inain^thu em pemmARku
aRRilAthavaraik kaNDAl
ammA n^Am anycumARE.
thirucciRRambalam
Meaning:
I won't be afraid of shining snake in the ant-hill;
I won't be afraid of the truth of the liars either;
Having sought the feet of our Reverend
with braids of matted hair, One with fore-head eye,
thinks, "There is another god" and has not
come out of anything else - such people we are afraid of!
Notes:
1. All those things even if they are harmful, for the
wise who has understood them does not frighten.
It is the company of those who have no sincerity
to God, but act as if they do, that is highly harmful.
2. vALaravu - glistening snake; aRRal - be free from everything else.