logo

|

Home >

daily-prayers-thirumurai-series >

beloved-of-the-youth

Beloved of the youth

 


திருநாவுக்கரசர் அருளிய தேவாரம்

  
தலம் : திருவலம்புரம் 
பண் : திருநேரிசை 
நான்காம் திருமுறை 

திருச்சிற்றம்பலம் 

முளை எயிற்று இள நல் ஏனம் பூண்டு மொய் சடைகள் தாழ 
வளை எயிற்று இளைய நாகம் வலித்து அரை இசைய வீக்கிப் 
புழை கைய போர்வை போர்த்துப் புனலொடு மதியஞ் சூடி 
வளைபயில் இளையர் ஏத்தும் வலம்புரத்து அடிகள் தாமே. 

திருச்சிற்றம்பலம் 

 

thirun^Avukkaracar aruLiya thEvAram

  
thalam : thiruvalampuram 
paN : thirun^Ericai 
Fourth thirumuRai 

thirucciRRambalam 

muLai eyiRRu iLa n^al Enam pUNDu moy caDaikaL thAza 
vaLai eyiRRu iLaiya n^Agam valiththu arai icaiya vIkkip 
puzai kaiya pOrvai pOrththup punaloDu mathiyam cUDi 
vaLai payil iLaiyar Eththum valampuraththu aDikaL thAmE. 

thirucciRRambalam 

Meaning of Thevaram

  
Wearing the nice young boar of budding tusk, 
dense twined hair flowing down, 
pulling around the young snake of bent teeth and fittingly wound to waist, 
cloacked with the hole-handed (elephant) blanket, 
crowned with water and moon 
- is the Reverend of thiruvalampuram, 
hailed by the bangle wearing youth! 

Notes

  
1. thirunAvukkaracar is very impressed by the sight of the 
Lord at thiruvalampuram. That pours out in this song and 
the thiruthANDakam of the same abode. 
2. eyiRu - tooth/tusk; Enam - boar; vIkkuthal - to tie; 
puzai - hole; puzai kaiya - hole handed - elephant. 

Related Content

The Glory of Arudra Dharisanam

Oh head, bow down !

The Best Escort is Namasivaya

Saw Their Holy Feet, the Unseen I saw !!

May Your Feet Never Slip From My Mind