Prayer of the Day
Prayer from Kena Upanishad
तद्ध तद्वनं नाम तद्वनमित्युपासितव्यं
स य एतदॆवं वॆदाभिहैनँ सर्वाणि भूतानि संवाञ्छन्ति ॥ ४.६ ॥
Hymn as Romanized text
taddha tadvanaM nAma tadvanamityupAsitavyaM
sa ya etadEvaM vEdAbhihaina~M sarvANi bhUtAni saMvA~jChanti || 4.6 ||
(tat ha tadvanaM nAma tadvanam iti upAsitavyaM
sa ya etat EvaM vEda abhi ha EnaM sarvANi bhUtAni saMvA~jChanti || )
Meaning of the Prayer Hymn:
So, That shall be worshipped as That itself!
One, who knows it so, is loved by every creature!
1. tadvan - That
2. That shall be worshipped as That itself
This Kena Upanishad had earlier stated that, Do not worship the symbols of God
within a limited mental contour. Here, it summarizes that point,
realize and worship that Omnipresent as the Omnipresent itself.
When such a wide view is achieved, that person sees God everywhere
and loves everyone. That person is loved by everyone.
c.f. எல்லாஞ் சிவனென்ன நின்றாய் போற்றி - திருநாவுக்கரசு சுவாமிகள்