மாணிக்க வாசகர் அருளிய திருவாசகம்
திருச்சதகம் (பக்தி வைராக்கிய விசித்திரம்)
காருணியத்திரங்கல்
8-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
கடவுளே போற்றி என்னைக் கண்டுகொண்டருளு போற்றி
விட உளே உருக்கி என்னை ஆண்டிட வேண்டும் போற்றி
உடலிது களைந்திட்டு ஒல்லை உம்பர் தந்தருளு போற்றி
சடையுளே கங்கை வைத்த சங்கரா போற்றி போற்றி
திருச்சிற்றம்பலம்
mANikka vAcakar aruLiya thiruvAcakam
thiruccathakam (bakthi vairAggiya viciththiram)
kAruNiyaththiraN^gal
8th thirumuRai
thirucciRRambalam
kaDavuLE pORRi ennaik kaNDukoNDaruLu pORRi
viDa uLE urukki ennai ANDida vENDum pORRi
uDalithu kaLain^thiTTu ollai umbar than^tharuLu pORRi
caDaiyuLE gaN^gai vaiththa caN^karA pORRi pORRi
thirucciRRambalam
Meaning of song:
Oh God (both Transcendent and Immanent), hail!
Bless looking at me, hail!
Melting off the poison inside take over me, hail!
Putting off this body, quickly give (me) Your place, hail!
Oh Meritorious keeping ganga in the twined hair, hail! hail!!
Notes:
1. umbar - that side.