திருமுறை : பன்னிரண்டாம்-திருமுறை-பெரியபுராணம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
கொச்சகக் கலிப்பா அந்தி இளம் பிறைக் கண்ணி அண்ணலார் கயிலையினில் முந்தை நிகழ் கோயிலுக்கு முதற்பெரு நாயகம் ஆகி இந்திரன் மால் அயன் முதலாம் இமயவர்க்கு நெறி அருளும் நந்தி திருவருள் பெற்ற நான் மறை யோகிகள் ஒருவர். 1 ଚୋନ଼୍ନ଼ ନାଟ୍ଟିଟୈତ୍ ତୋନ଼୍ମୈୟିଲ୍ ମିକ୍କତୁ ମନ଼୍ନ଼ୁ ମାମଲରାଳ୍ ବଳ଼ିପଟ୍ଟତୁ ବନ଼୍ନ଼ି ଆର଼ୁ ମତି ପୋତି ଚେଞ୍ଚଟୈଚ୍ ଚେନ଼୍ନ଼ିୟାର୍ ତିରୁ ଆରୂର୍ତ୍ ତିରୁନକର୍. 1 ਚੋੰਨ਼ ਨਾੱਟਿਟੈਤ੍ ਤੋਨ਼੍ਮੈਯਿਲ੍ ਮਿੱਕਤੁ ਮੰਨ਼ੁ ਮਾਮਲਰਾਲ਼੍ ਵਲ਼਼ਿਪੱਟਤੁ ਵੰਨ਼ਿ ਆਰ਼ੁ ਮਤਿ ਪੋਤਿ ਚੇਞ੍ਚਟੈਚ੍ ਚੇੰਨ਼ਿਯਾਰ੍ ਤਿਰੁ ਆਰੂਰ੍ਤ੍ ਤਿਰੁਨਕਰ੍. 1 koṭāta nĕṟi vil̤aṅkum kulamarapiṉ aracu al̤ittu māṭu āka maṇikaṇṭar tirunīṟe maṉam kŏl̤vār teṭāta pĕruval̤attil ciṟanta tirumuṉaippāṭi nāṭu āl̤um kāvalaṉār naraciṅka muṉai araiyar. 1 أَنْتِ إِلَمْ بِرَيْكَّنِّ أَنَّلَارْ كَيِلَيْيِنِلْمُنْتَيْ نِكَلْ كُويِلُكُّ مُتَلْ بِرُنَايَكَمْ آكِإِنْتِرَنْ، مَالْ، أَيَنْ مُتَلَامْ إِمَيْيَفَرْكُّ نِرِ أَرُلُمْنَنْتِ تِرُفَرُلْ بِرَّ نَانْمَرَيْ يُوكِكَلْ أُرُفَرْ۔ 1 অন্তি ইল়ম্ পিৰ়ৈক্কণ্ণি অণ্ণলাৰ্ কয়িলৈয়িন়িল্মুন্তৈ নিকষ়্ কোয়িলুক্কু মুতল্ পেৰুনায়কম্ আকিইন্তিৰন়্, মাল্, অয়ন়্ মুতলাম্ ইমৈয়ৱৰ্ক্কু নেৰ়ি অৰুল়ুম্নন্তি তিৰুৱৰুল়্ পেৰ়্ৰ় নান়্মৰ়ৈ যোকিকল়্ ওৰুৱৰ্. 1 অন্তি ইল়ম্ পির়ৈক্কণ্ণি অণ্ণলার্ কয়িলৈয়িন়িল্মুন্তৈ নিকষ়্ কোয়িলুক্কু মুতল্ পেরুনায়কম্ আকিইন্তিরন়্, মাল্, অয়ন়্ মুতলাম্ ইমৈয়বর্ক্কু নের়ি অরুল়ুম্নন্তি তিরুবরুল়্ পের়্র় নান়্মর়ৈ যোকিকল়্ ওরুবর্. 1 अन्ति इळम् पिऱैक्कण्णि अण्णलार् कयिलैयिऩिल्मुन्तै निकऴ् कोयिलुक्कु मुतल् पॆरुनायकम् आकिइन्तिरऩ्, माल्, अयऩ् मुतलाम् इमैयवर्क्कु नॆऱि अरुळुम्नन्ति तिरुवरुळ् पॆऱ्ऱ नाऩ्मऱै योकिकळ् ऒरुवर्. 1 અન્તિ ઇળમ્ પિર઼ૈક્કણ્ણિ અણ્ણલાર્ કયિલૈયિન઼િલ્મુન્તૈ નિકળ઼્ કોયિલુક્કુ મુતલ્ પેરુનાયકમ્ આકિઇન્તિરન઼્, માલ્, અયન઼્ મુતલામ્ ઇમૈયવર્ક્કુ નેર઼િ અરુળુમ્નન્તિ તિરુવરુળ્ પેર઼્ર઼ નાન઼્મર઼ૈ યોકિકળ્ ઓરુવર્. 1 אַנְטִה אִלַם פִּרַיְקַּנִּה אַנַּלָר כַּיִלַיִּנִלמֻנְטַי נִכַּל כּוֹיִלֻקֻּה מֻטַל פֶּרֻנָיַכַּם אָכִּהאִנְטִרַן, מָל, אַיַן מֻטַלָם אִמַיַּבַרְקֻּה נֶרִה אַרֻלֻםנַנְטִה טִרֻבַרֻל פֶּרַּה נָנְמַרַי יוֹכִּכַּל אֹרֻבַר. 1 アンティ イラム ピライッカンニ アンナラール カイライーニルムンタイ ニカル コーイルック ムタル ペルナーヤカム アーキインティラン、 マール、 アヤン ムタラーム イマイヤヴァルック ネリ アルルムナンティ ティルヴァルル ペッラ ナーンマライ ヨーキカル オルヴァル。 1 ಅಂತಿ ಇಳಂ ಪಿಱೈಕ್ಕಣ್ಣಿ ಅಣ್ಣಲಾರ್ ಕಯಿಲೈಯಿನ಼ಿಲ್ಮುಂತೈ ನಿಕೞ್ ಕೋಯಿಲುಕ್ಕು ಮುತಲ್ ಪೆರುನಾಯಕಂ ಆಕಿಇಂತಿರನ಼್, ಮಾಲ್, ಅಯನ಼್ ಮುತಲಾಂ ಇಮೈಯವರ್ಕ್ಕು ನೆಱಿ ಅರುಳುಂನಂತಿ ತಿರುವರುಳ್ ಪೆಱ್ಱ ನಾನ಼್ಮಱೈ ಯೋಕಿಕಳ್ ಒರುವರ್. 1 അന്തി ഇളം പിറൈക്കണ്ണി അണ്ണലാർ കയിലൈയിനിൽമുന്തൈ നികഴ് കോയിലുക്കു മുതൽ പെരുനായകം ആകിഇന്തിരൻ, മാൽ, അയൻ മുതലാം ഇമൈയവർക്കു നെറി അരുളുംനന്തി തിരുവരുൾ പെറ്റ നാന്മറൈ യോകികൾ ഒരുവർ. 1 අන්ති ඉළම් පිරෛක්කණ්ණි අණ්ණලාර් කයිලෛයිනිල්මුන්තෛ නිකළ් කෝයිලුක්කු මුතල් පෙරුනායකම් ආකිඉන්තිරන්, මාල්, අයන් මුතලාම් ඉමෛයවර්ක්කු නෙරි අරුළුම්නන්ති තිරුවරුළ් පෙර්ර නාන්මරෛ යෝකිකළ් ඔරුවර්. 1 అంతి ఇళం పిఱైక్కణ్ణి అణ్ణలార్ కయిలైయినిల్ముంతై నికఴ్ కోయిలుక్కు ముతల్ పెరునాయకం ఆకిఇంతిరన్, మాల్, అయన్ ముతలాం ఇమైయవర్క్కు నెఱి అరుళుంనంతి తిరువరుళ్ పెఱ్ఱ నాన్మఱై యోకికళ్ ఒరువర్. 1 اَنْتِ اِلَمْ پِرَیکَّنِّ اَنَّلَارْ کَیِلَییِنِلْمُنْتَے نِکَلْ کویِلُکُّ مُتَلْ پیرُنَایَکَمْ آکِاِنْتِرَنْ، مَالْ، اَیَنْ مُتَلَامْ اِمَییَوَرْکُّ نیرِ اَرُلُمْنَنْتِ تِرُوَرُلْ پیرَّ نَانْمَرَے یوکِکَلْ اورُوَرْ۔ 1 மற்றவர் தாம் அணிமாதி வருஞ்சித்தி பெற்று உடையார் கொற்றவனார் திருக் கயிலை மலை நின்றும் குறுமுனிபால் உற்றது ஒரு கேண்மையினால் உடன் சில நாள் உறைவதற்கு நற்றமிழின் பொதிய மலை நண்ணுதற்கு வழிக்கொண்டார். 2 വേത ഓചൈയും വീണൈയിൻ ഓചൈയും ചോതി വാനവർ തോത്തിര ഓചൈയും മാതർ ആടൽ മണിമുഴവു ഓചൈയും കീത ഓചൈയുമായ്ക് കിളർവു ഉറ്റവേ. 2 ଅନ଼୍ନ଼ ତୋନ଼୍ମୈତ୍ ତିରୁପ୍ପତିକ୍କଣ୍ ଅତିପର୍ ମିଳ଼ଲୈକ୍ କୁର଼ୁମ୍ପନ଼ାର୍ ଚେନ଼୍ନ଼ି ମତିୟମ୍ ବୈତ୍ତବର୍ ତମ୍ ଅଟିୟାର୍କ୍କୁ ଆନ଼ ଚେୟ୍ପଣିକଳ୍ ଇନ଼୍ନ଼ ବଣ୍ଣମ୍ ଏନ଼୍ର଼ୁ ଅବର୍ ତାମ୍ ଉରୈୟା ମୁନ଼୍ନ଼ମ୍ ଏତିର୍ ଏର଼୍ର଼ୁ ମୁନ଼୍ନ଼ମ୍ ଉଣର୍ନ୍ତୁ ଚେୟ୍ୱାରାୟ୍ ମୁତିରୁମ୍ ଅର଼ିବିନ଼୍ ପୟନ଼୍ କୋଳ୍ୱାର୍. 2 مَرَّفَرْ تَامْ أَنِمَا آتِ فَرُمْ تشِتِّ بِرُّتَيْيَارْكُرَّفَنَارْ تِرُكَّيِلَيْ مَلَيْ نِنْرُمْ كُرُمُنِبَالْأُرَّتُ أُرُ كِينْمَيْيِنَالْ أُتَنْ تشِلَنَالْ أُرَيْفَتَرْكُنَرَّمِلِنْ بُتِيَمَلَيْ نَنُّتَرْكُ فَلِكْ كُنْتَارْ۔ 2 মৰ়্ৰ়ৱৰ্ তাম্ অণিমা আতি ৱৰুম্ চিত্তি পেৰ়্ৰ়ুটৈয়াৰ্কোৰ়্ৰ়ৱন়াৰ্ তিৰুক্কয়িলৈ মলৈ নিন়্ৰ়ুম্ কুৰ়ুমুন়িপাল্উৰ়্ৰ়তু ওৰু কেণ্মৈয়িন়াল্ উটন়্ চিলনাল়্ উৰ়ৈৱতৰ়্কুনৰ়্ৰ়মিষ়িন়্ পোতিয়মলৈ নণ্ণুতৰ়্কু ৱষ়িক্ কোণ্টাৰ্. 2 মর়্র়বর্ তাম্ অণিমা আতি বরুম্ চিত্তি পের়্র়ুটৈয়ার্কোর়্র়বন়ার্ তিরুক্কয়িলৈ মলৈ নিন়্র়ুম্ কুর়ুমুন়িপাল্উর়্র়তু ওরু কেণ্মৈয়িন়াল্ উটন়্ চিলনাল়্ উর়ৈবতর়্কুনর়্র়মিষ়িন়্ পোতিয়মলৈ নণ্ণুতর়্কু বষ়িক্ কোণ্টার্. 2 मऱ्ऱवर् ताम् अणिमा आति वरुम् चित्ति पॆऱ्ऱुटैयार्कॊऱ्ऱवऩार् तिरुक्कयिलै मलै निऩ्ऱुम् कुऱुमुऩिपाल्उऱ्ऱतु ऒरु केण्मैयिऩाल् उटऩ् चिलनाळ् उऱैवतऱ्कुनऱ्ऱमिऴिऩ् पॊतियमलै नण्णुतऱ्कु वऴिक् कॊण्टार्. 2 મર઼્ર઼વર્ તામ્ અણિમા આતિ વરુમ્ ચિત્તિ પેર઼્ર઼ુટૈયાર્કોર઼્ર઼વન઼ાર્ તિરુક્કયિલૈ મલૈ નિન઼્ર઼ુમ્ કુર઼ુમુન઼િપાલ્ઉર઼્ર઼તુ ઓરુ કેણ્મૈયિન઼ાલ્ ઉટન઼્ ચિલનાળ્ ઉર઼ૈવતર઼્કુનર઼્ર઼મિળ઼િન઼્ પોતિયમલૈ નણ્ણુતર઼્કુ વળ઼િક્ કોણ્ટાર્. 2 מַרַּבַר טָם אַנִמָה אָטִה וַרֻם צִ׳טִּה פֶּרֻּטַיָּרכֹּרַּבַנָר טִרֻקַּיִלַי מַלַי נִנְרֻם כֻּרֻמֻנִפָּלאֻרַּטֻה אֹרֻה כֵּנְמַיִּנָל אֻטַן צִ׳לַנָל אֻרַיְבַטַרְכֻּהנַרַּמִלִן פֹּטִיַמַלַי נַנֻּטַרְכֻּה וַלִךּ כֹּנְטָר. 2 マッラヴァル ターム アニマー アーティ ヴァルム チッティ ペッルタイヤールコッラヴァナール ティルッカイライ マライ ニンルム クルムニパールウッラトゥ オル ケーンマイーナール ウタン チラナール ウライヴァタルクナッラミリン ポティヤマライ ナンヌタルク ヴァリク コンタール。 2 ಮಱ್ಱವರ್ ತಾಂ ಅಣಿಮಾ ಆತಿ ವರುಂ ಚಿತ್ತಿ ಪೆಱ್ಱುಟೈಯಾರ್ಕೊಱ್ಱವನ಼ಾರ್ ತಿರುಕ್ಕಯಿಲೈ ಮಲೈ ನಿನ಼್ಱುಂ ಕುಱುಮುನ಼ಿಪಾಲ್ಉಱ್ಱತು ಒರು ಕೇಣ್ಮೈಯಿನ಼ಾಲ್ ಉಟನ಼್ ಚಿಲನಾಳ್ ಉಱೈವತಱ್ಕುನಱ್ಱಮಿೞಿನ಼್ ಪೊತಿಯಮಲೈ ನಣ್ಣುತಱ್ಕು ವೞಿಕ್ ಕೊಂಟಾರ್. 2 ਮੱਰ਼ਵਰ੍ ਤਾਮ੍ ਅਣਿਮਾ ਆਤਿ ਵਰੁਮ੍ ਚਿੱਤਿ ਪੇੱਰ਼ੁਟੈਯਾਰ੍ਕੋੱਰ਼ਵਨ਼ਾਰ੍ ਤਿਰੁੱਕਯਿਲੈ ਮਲੈ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਕੁਰ਼ੁਮੁਨ਼ਿਪਾਲ੍ਉੱਰ਼ਤੁ ਓਰੁ ਕੇਣ੍ਮੈਯਿਨ਼ਾਲ੍ ਉਟਨ਼੍ ਚਿਲਨਾਲ਼੍ ਉਰ਼ੈਵਤਰ਼੍ਕੁਨੱਰ਼ਮਿਲ਼਼ਿਨ਼੍ ਪੋਤਿਯਮਲੈ ਨੱਣੁਤਰ਼੍ਕੁ ਵਲ਼਼ਿਕ੍ ਕੋਣ੍ਟਾਰ੍. 2 maṟṟavar tām aṇimā āti varum citti pĕṟṟuṭaiyārkŏṟṟavaṉār tirukkayilai malai niṉṟum kuṟumuṉipāluṟṟatu ŏru keṇmaiyiṉāl uṭaṉ cilanāl̤ uṟaivataṟkunaṟṟamiḻiṉ pŏtiyamalai naṇṇutaṟku vaḻik kŏṇṭār. 2 මර්රවර් තාම් අණිමා ආති වරුම් චිත්ති පෙර්රුටෛයාර්කොර්රවනාර් තිරුක්කයිලෛ මලෛ නින්රුම් කුරුමුනිපාල්උර්රතු ඔරු කේණ්මෛයිනාල් උටන් චිලනාළ් උරෛවතර්කුනර්රමිළින් පොතියමලෛ නණ්ණුතර්කු වළික් කොණ්ටාර්. 2 మఱ్ఱవర్ తాం అణిమా ఆతి వరుం చిత్తి పెఱ్ఱుటైయార్కొఱ్ఱవనార్ తిరుక్కయిలై మలై నిన్ఱుం కుఱుమునిపాల్ఉఱ్ఱతు ఒరు కేణ్మైయినాల్ ఉటన్ చిలనాళ్ ఉఱైవతఱ్కునఱ్ఱమిఴిన్ పొతియమలై నణ్ణుతఱ్కు వఴిక్ కొంటార్. 2 مَرَّوَرْ تَامْ اَنِمَا آتِ وَرُمْ چِتِّ پیرُّٹَییَارْکورَّوَنَارْ تِرُکَّیِلَے مَلَے نِنْرُمْ کُرُمُنِپَالْاُرَّتُ اورُ کینْمَییِنَالْ اُٹَنْ چِلَنَالْ اُرَیوَتَرْکُنَرَّمِلِنْ پوتِیَمَلَے نَنُّتَرْکُ وَلِکْ کونْٹَارْ۔ 2 மன்னு திருக் கேதாரம் வழிபட்டு மாமுனிவர் பன்னு புகழ்ப் பசுபதி நேபாளத்தைப் பணிந்து ஏத்தித் துன்னு சடைச் சங்கரனார் ஏற்ற தூ நீர்க் கங்கை அன்ன மலி அகன் துறை நீர் அருங்கரையின் மருங்கு அணைந்தார். 3 مَنُّ تِرُكِّيتَارَمْ فَلِبَتُّ مَامُنِفَرْبَنُّ بُكَلْبْ بَتشُبَتِ نِيبَالَتَّيْبْ بَنِنْتُ إِيتِّتْتُنُّ تشَتَيْتشْ تشَنْكَرَنَارْ إِيرَّ تُونِيرْكْ كَنْكَيْأَنَّمَلِ أَكَنْتُرَيْ نِيرْ أَرُنْكَرَيْيِنْ مَرُنْكُ أَنَيْنْتَارْ۔ 3 মন়্ন়ু তিৰুক্কেতাৰম্ ৱষ়িপট্টু মামুন়িৱৰ্পন়্ন়ু পুকষ়্প্ পচুপতি নেপাল়ত্তৈপ্ পণিন্তু এত্তিৎতুন়্ন়ু চটৈচ্ চঙ্কৰন়াৰ্ এৰ়্ৰ় তূনীৰ্ক্ কঙ্কৈঅন়্ন়মলি অকন়্তুৰ়ৈ নীৰ্ অৰুঙ্কৰৈয়িন়্ মৰুঙ্কু অণৈন্তাৰ্. 3 মন়্ন়ু তিরুক্কেতারম্ বষ়িপট্টু মামুন়িবর্পন়্ন়ু পুকষ়্প্ পচুপতি নেপাল়ত্তৈপ্ পণিন্তু এত্তিৎতুন়্ন়ু চটৈচ্ চঙ্করন়ার্ এর়্র় তূনীর্ক্ কঙ্কৈঅন়্ন়মলি অকন়্তুর়ৈ নীর্ অরুঙ্করৈয়িন়্ মরুঙ্কু অণৈন্তার্. 3 मऩ्ऩु तिरुक्केतारम् वऴिपट्टु मामुऩिवर्पऩ्ऩु पुकऴ्प् पचुपति नेपाळत्तैप् पणिन्तु एत्तित्तुऩ्ऩु चटैच् चङ्करऩार् एऱ्ऱ तूनीर्क् कङ्कैअऩ्ऩमलि अकऩ्तुऱै नीर् अरुङ्करैयिऩ् मरुङ्कु अणैन्तार्. 3 મન઼્ન઼ુ તિરુક્કેતારમ્ વળ઼િપટ્ટુ મામુન઼િવર્પન઼્ન઼ુ પુકળ઼્પ્ પચુપતિ નેપાળત્તૈપ્ પણિન્તુ એત્તિત્તુન઼્ન઼ુ ચટૈચ્ ચઙ્કરન઼ાર્ એર઼્ર઼ તૂનીર્ક્ કઙ્કૈઅન઼્ન઼મલિ અકન઼્તુર઼ૈ નીર્ અરુઙ્કરૈયિન઼્ મરુઙ્કુ અણૈન્તાર્. 3 מַנֻּה טִרֻקֵּטָרַם וַלִפַּטֻּה מָמֻנִבַרפַּנֻּה פֻּכַּלְףּ פַּצֻ׳פַּטִה נֵפָּלַטַּיְףּ פַּנִנְטֻה אֵטִּטטֻנֻּה צַ׳טַיְץ׳ צַ׳נְכַּרַנָר אֵרַּה טוּנִירְךּ כַּנְכַּיאַנַּמַלִה אַכַּנְטֻרַי נִיר אַרֻנְכַּרַיִּן מַרֻנְכֻּה אַנַיְנְטָר. 3 マンヌ ティルッケーターラム ヴァリパットゥ マームニヴァルパンヌ プカルプ パチュパティ ネーパーラッタイプ パニントゥ エーッティトトゥンヌ チャタイチュ チャングカラナール エーッラ トゥーニールク カングカイアンナマリ アカントゥライ ニール アルングカライーン マルングク アナインタール。 3 ಮನ಼್ನ಼ು ತಿರುಕ್ಕೇತಾರಂ ವೞಿಪಟ್ಟು ಮಾಮುನ಼ಿವರ್ಪನ಼್ನ಼ು ಪುಕೞ್ಪ್ ಪಚುಪತಿ ನೇಪಾಳತ್ತೈಪ್ ಪಣಿಂತು ಏತ್ತಿತ್ತುನ಼್ನ಼ು ಚಟೈಚ್ ಚಂಕರನ಼ಾರ್ ಏಱ್ಱ ತೂನೀರ್ಕ್ ಕಂಕೈಅನ಼್ನ಼ಮಲಿ ಅಕನ಼್ತುಱೈ ನೀರ್ ಅರುಂಕರೈಯಿನ಼್ ಮರುಂಕು ಅಣೈಂತಾರ್. 3 മൻനു തിരുക്കേതാരം വഴിപട്ടു മാമുനിവർപൻനു പുകഴ്പ് പചുപതി നേപാളത്തൈപ് പണിന്തു ഏത്തിത്തുൻനു ചടൈച് ചങ്കരനാർ ഏറ്റ തൂനീർക് കങ്കൈഅൻനമലി അകന്തുറൈ നീർ അരുങ്കരൈയിൻ മരുങ്കു അണൈന്താർ. 3 ମନ଼୍ନ଼ୁ ତିରୁକ୍କେତାରମ୍ ବଳ଼ିପଟ୍ଟୁ ମାମୁନ଼ିବର୍ପନ଼୍ନ଼ୁ ପୁକଳ଼୍ପ୍ ପଚୁପତି ନେପାଳତ୍ତୈପ୍ ପଣିନ୍ତୁ ଏତ୍ତିତ୍ତୁନ଼୍ନ଼ୁ ଚଟୈଚ୍ ଚଙ୍କରନ଼ାର୍ ଏର଼୍ର଼ ତୂନୀର୍କ୍ କଙ୍କୈଅନ଼୍ନ଼ମଲି ଅକନ଼୍ତୁର଼ୈ ନୀର୍ ଅରୁଙ୍କରୈୟିନ଼୍ ମରୁଙ୍କୁ ଅଣୈନ୍ତାର୍. 3 ਮੰਨ਼ੁ ਤਿਰੁੱਕੇਤਾਰਮ੍ ਵਲ਼਼ਿਪੱਟੁ ਮਾਮੁਨ਼ਿਵਰ੍ਪੰਨ਼ੁ ਪੁਕਲ਼਼੍ਪ੍ ਪਚੁਪਤਿ ਨੇਪਾਲ਼ੱਤੈਪ੍ ਪਣਿਨ੍ਤੁ ਏੱਤਿਤ੍ਤੁੰਨ਼ੁ ਚਟੈਚ੍ ਚਙ੍ਕਰਨ਼ਾਰ੍ ਏੱਰ਼ ਤੂਨੀਰ੍ਕ੍ ਕਙ੍ਕੈਅੰਨ਼ਮਲਿ ਅਕਨ਼੍ਤੁਰ਼ੈ ਨੀਰ੍ ਅਰੁਙ੍ਕਰੈਯਿਨ਼੍ ਮਰੁਙ੍ਕੁ ਅਣੈਨ੍ਤਾਰ੍. 3 maṉṉu tirukketāram vaḻipaṭṭu māmuṉivarpaṉṉu pukaḻp pacupati nepāl̤attaip paṇintu ettittuṉṉu caṭaic caṅkaraṉār eṟṟa tūnīrk kaṅkaiaṉṉamali akaṉtuṟai nīr aruṅkaraiyiṉ maruṅku aṇaintār. 3 මන්නු තිරුක්කේතාරම් වළිපට්ටු මාමුනිවර්පන්නු පුකළ්ප් පචුපති නේපාළත්තෛප් පණින්තු ඒත්තිත්තුන්නු චටෛච් චඞ්කරනාර් ඒර්ර තූනීර්ක් කඞ්කෛඅන්නමලි අකන්තුරෛ නීර් අරුඞ්කරෛයින් මරුඞ්කු අණෛන්තාර්. 3 మన్ను తిరుక్కేతారం వఴిపట్టు మామునివర్పన్ను పుకఴ్ప్ పచుపతి నేపాళత్తైప్ పణింతు ఏత్తిత్తున్ను చటైచ్ చంకరనార్ ఏఱ్ఱ తూనీర్క్ కంకైఅన్నమలి అకన్తుఱై నీర్ అరుంకరైయిన్ మరుంకు అణైంతార్. 3 مَنُّ تِرُکّیتَارَمْ وَلِپَٹُّ مَامُنِوَرْپَنُّ پُکَلْپْ پَچُپَتِ نیپَالَتَّیپْ پَنِنْتُ ایتِّتْتُنُّ چَٹَیچْ چَنْکَرَنَارْ ایرَّ تُونِیرْکْ کَنْکَےاَنَّمَلِ اَکَنْتُرَے نِیرْ اَرُنْکَرَییِنْ مَرُنْکُ اَنَینْتَارْ۔ 3 கங்கை நீர்த் துறை ஆடிக் கருத்துறை நீள் கடல் ஏற்றும் அங்கணர் தாம் மகிழ்ந்து அருளும் அவிமுத்தம் பணிந்து ஏத்தி மங்குல் வளர் வரைவிந்த மன்னு பருப்பதம் இறைஞ்சித் திங்கள் அணி சடையர் திருக்காளத்தி மலை சேர்ந்தார். 4 ಮಾಟಂ ಮಾಳಿಕೈ ಚೂಳಿಕೈ ಮಂಟಪಂ ಕೂಟಂ ಚಾಲೈಕಳ್ ಕೋಪುರಂ ತೆಱ್ಱಿಕಳ್ ನೀಟು ಚಾಳರಂ ನೀಟು ಅರಂಕು ಎಂಕಣುಂ ಆಟಲ್ ಮಾತರ್ ಅಣಿಚಿಲಂಪು ಆರ್ಪ್ಪನ಼ 4