திருமுறை : பன்னிரண்டாம்-திருமுறை-பெரியபுராணம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
கலிவிருத்தம் பாட்டியல் தமிழுரை பயின்ற எல்லையுள் கோட்டுயர் பனிவரைக் குன்றின் உச்சியில் சூட்டிய வளர்புலிச் சோழர் காவிரி நாட்டியல் பதனை யான்நவிலல் உற்றனன். 1 ಪಾಟ್ಟಿಯಲ್ ತಮಿೞ್ ಉರೈ ಪಯಿನ಼್ಱ ಎಲ್ಲೈಯುಳ್ ಕೋಟ್ಟುಯರ್ ಪನ಼ಿವರೈಕ್ ಕುನ಼್ಱಿನ಼್ ಉಚ್ಚಿಯಿಲ್ ಚೂಟ್ಟಿಯ ವಳರ್ಪುಲಿಚ್ ಚೋೞರ್ ಕಾವಿರಿ ನಾಟ್ಟಿಯಲ್ಪು ಅತನ಼ೈ ಯಾನ಼್ ನವಿಲಲ್ ಉಱ್ಱನ಼ನ಼್. 1 بُنْتَرِكَمْ بُنْ فَرَيْ مِيلْ إِيرِّبْ بُفِ أَلِكُّمْ تَنْ تَرَلَ فِنْ كَفِكَيْتْ تَارْ فَلَفَرْ تشُونَاتِّلْ فَنْتُ أَرَيْ بُونْتشُولَيْ فَيَلْ مَرُتَتْ تَنْبَنَيْ تشُولْنْتُ إِنْ تِتشَيْيُمْ إِيرِيَ تشِيرْ إِيِرْ مُوتُورْ إِيِنَنُورْ۔ 1 তাতু চূষ়ুম্ কুষ়ল্ মলৈয়াল়্ তল়ির্ক্কৈ চূষ়ুম্ তিরুমেন়ি মীতু চূষ়ুম্ পুন়ল্ কর়্র়ৈ বেণি নম্পর্ বিরুম্পু পতি চোতি চূষ়ুম্ মণি মৌলিচ্ চোষ়র্ পোন়্ন়ি তিরু নাট্টুপ্ পোতু চূষ়ুম্ তটঞ্চোলৈপ্ পোয়্কৈ চূষ়ুম্ পূম্ পুকলূর্. 1 kulakiriyiṉ kŏṭumuṭi mel kŏṭi veṅkaik kuṟi ĕḻuti nilavu taru matikkuṭaik kīḻ nĕṭu nilam kāttu iṉitu al̤ikkum malarpukaḻ vaṇ tamiḻc coḻar val̤anāṭṭu māmūtūr ulakil val̤ar aṇikku ĕllām ul̤l̤uṟai ūrām uṟaiyūr. 1 পাট্টিয়ল্ তমিষ়্ উৰৈ পয়িন়্ৰ় এল্লৈয়ুল়্কোট্টুয়ৰ্ পন়িৱৰৈক্ কুন়্ৰ়িন়্ উচ্চিয়িল্চূট্টিয় ৱল়ৰ্পুলিচ্ চোষ়ৰ্ কাৱিৰিনাট্টিয়ল্পু অতন়ৈ যান়্ নৱিলল্ উৰ়্ৰ়ন়ন়্. 1 पाट्टियल् तमिऴ् उरै पयिऩ्ऱ ऎल्लैयुळ्कोट्टुयर् पऩिवरैक् कुऩ्ऱिऩ् उच्चियिल्चूट्टिय वळर्पुलिच् चोऴर् काविरिनाट्टियल्पु अतऩै याऩ् नविलल् उऱ्ऱऩऩ्. 1 પાટ્ટિયલ્ તમિળ઼્ ઉરૈ પયિન઼્ર઼ એલ્લૈયુળ્કોટ્ટુયર્ પન઼િવરૈક્ કુન઼્ર઼િન઼્ ઉચ્ચિયિલ્ચૂટ્ટિય વળર્પુલિચ્ ચોળ઼ર્ કાવિરિનાટ્ટિયલ્પુ અતન઼ૈ યાન઼્ નવિલલ્ ઉર઼્ર઼ન઼ન઼્. 1 פָּטִּיַל טַמִל אֻרַי פַּיִנְרַה אֶלַּיֻּלכּוֹטֻּיַר פַּנִבַרַיְךּ כֻּנְרִן אֻצִּ׳יִלצ׳וּטִּיַה וַלַרְפֻּלִץ׳ צ׳וֹלַר כָּבִרִהנָטִּיַלְפֻּה אַטַנַי יָן נַבִלַל אֻרַּנַן. 1 パーッティヤル タミル ウライ パインラ エッライユルコーットゥヤル パニヴァライク クンリン ウッチールチューッティヤ ヴァラルプリチュ チョーラル カーヴィリナーッティヤルプ アタナイ ヤーン ナヴィラル ウッラナン。 1 പാട്ടിയൽ തമിഴ് ഉരൈ പയിൻറ എല്ലൈയുൾകോട്ടുയർ പനിവരൈക് കുൻറിൻ ഉച്ചിയിൽചൂട്ടിയ വളർപുലിച് ചോഴർ കാവിരിനാട്ടിയല്പു അതനൈ യാൻ നവിലൽ ഉറ്റനൻ. 1 ପାଟ୍ଟିୟଲ୍ ତମିଳ଼୍ ଉରୈ ପୟିନ଼୍ର଼ ଏଲ୍ଲୈୟୁଳ୍କୋଟ୍ଟୁୟର୍ ପନ଼ିବରୈକ୍ କୁନ଼୍ର଼ିନ଼୍ ଉଚ୍ଚିୟିଲ୍ଚୂଟ୍ଟିୟ ବଳର୍ପୁଲିଚ୍ ଚୋଳ଼ର୍ କାବିରିନାଟ୍ଟିୟଲ୍ପୁ ଅତନ଼ୈ ଯାନ଼୍ ନବିଲଲ୍ ଉର଼୍ର଼ନ଼ନ଼୍. 1 ਪਾੱਟਿਯਲ੍ ਤਮਿਲ਼਼੍ ਉਰੈ ਪਯਿਨ਼੍ਰ਼ ਏੱਲੈਯੁਲ਼੍ਕੋੱਟੁਯਰ੍ ਪਨ਼ਿਵਰੈਕ੍ ਕੁਨ਼੍ਰ਼ਿਨ਼੍ ਉੱਚਿਯਿਲ੍ਚੂੱਟਿਯ ਵਲ਼ਰ੍ਪੁਲਿਚ੍ ਚੋਲ਼਼ਰ੍ ਕਾਵਿਰਿਨਾੱਟਿਯਲ੍ਪੁ ਅਤਨ਼ੈ ਯਾਨ਼੍ ਨਵਿਲਲ੍ ਉੱਰ਼ਨ਼ਨ਼੍. 1 පාට්ටියල් තමිළ් උරෛ පයින්ර එල්ලෛයුළ්කෝට්ටුයර් පනිවරෛක් කුන්රින් උච්චියිල්චූට්ටිය වළර්පුලිච් චෝළර් කාවිරිනාට්ටියල්පු අතනෛ යාන් නවිලල් උර්රනන්. 1 పాట్టియల్ తమిఴ్ ఉరై పయిన్ఱ ఎల్లైయుళ్కోట్టుయర్ పనివరైక్ కున్ఱిన్ ఉచ్చియిల్చూట్టియ వళర్పులిచ్ చోఴర్ కావిరినాట్టియల్పు అతనై యాన్ నవిలల్ ఉఱ్ఱనన్. 1 پَاٹِّیَلْ تَمِلْ اُرَے پَیِنْرَ ایلَّییُلْکوٹُّیَرْ پَنِوَرَیکْ کُنْرِنْ اُچِّیِلْچُوٹِّیَ وَلَرْپُلِچْ چولَرْ کَاوِرِنَاٹِّیَلْپُ اَتَنَے یَانْ نَوِلَلْ اُرَّنَنْ۔ 1 ஆதிமாத வமுனி அகத்தியன்தரு பூதநீர்க் கமண்டலம் பொழிந்த காவிரி மாதர் மண்மடந்தை பொன்மார்பில் தாழ்ந்ததோர் ஓதநீர் நித்திலத் தாமம் ஒக்குமால். 2 آتِ مَاتَفَ مُنِ أَكَتِّيَنْ تَرُ بُوتَنِيرْكْ كَمَنْتَلَمْ بُلِنْتَ كَافِرِ مَاتَرْ مَنْ مَتَنْتَيْ بُنْ مَارْبِلْ تَالْنْتَتُورْ أُوتَ نِيرْ نِتِّلَتْ تَامَمْ أُكُّمَالْ۔ 2 インチ チュールヴァナ エンティラプ パンティ チュール ニャーイル; マンチュ チュールヴァナ ヴァライ エナ ウヤル マニマータム; ナンチュ チュールヴァナ ナヤニヤル ナリナ メル アティチュ チェム パンチュ チュールヴァナ カーライヤル クンチーン パラップ。 2 tĕṉtamiḻum vaṭakalaiyum tecikamum pecuvaṉa maṉṟiṉ iṭai naṭam puriyum val̤l̤alaiye pŏrul̤ āka ŏṉṟiya mĕy uṇarvoṭum ul̤ urukip pāṭuvār paṉṟi uṭaṉ pul̤ kāṇāp paramaṉaiye pāṭuvār. 2 আতি মাতৱ মুন়ি অকত্তিয়ন়্ তৰুপূতনীৰ্ক্ কমণ্টলম্ পোষ়িন্ত কাৱিৰিমাতৰ্ মণ্ মটন্তৈ পোন়্ মাৰ্পিল্ তাষ়্ন্ততোৰ্ওত নীৰ্ নিত্তিলৎ তামম্ ওক্কুমাল্. 2 আতি মাতব মুন়ি অকত্তিয়ন়্ তরুপূতনীর্ক্ কমণ্টলম্ পোষ়িন্ত কাবিরিমাতর্ মণ্ মটন্তৈ পোন়্ মার্পিল্ তাষ়্ন্ততোর্ওত নীর্ নিত্তিলৎ তামম্ ওক্কুমাল্. 2 आति मातव मुऩि अकत्तियऩ् तरुपूतनीर्क् कमण्टलम् पॊऴिन्त काविरिमातर् मण् मटन्तै पॊऩ् मार्पिल् ताऴ्न्ततोर्ओत नीर् नित्तिलत् तामम् ऒक्कुमाल्. 2 આતિ માતવ મુન઼િ અકત્તિયન઼્ તરુપૂતનીર્ક્ કમણ્ટલમ્ પોળ઼િન્ત કાવિરિમાતર્ મણ્ મટન્તૈ પોન઼્ માર્પિલ્ તાળ઼્ન્તતોર્ઓત નીર્ નિત્તિલત્ તામમ્ ઓક્કુમાલ્. 2 אָטִה מָטַבַה מֻנִה אַכַּטִּיַן טַרֻהפּוּטַנִירְךּ כַּמַנְטַלַם פֹּלִנְטַה כָּבִרִהמָטַר מַן מַטַנְטַי פֹּן מָרְפִּל טָלְנְטַטוֹראוֹטַה נִיר נִטִּלַט טָמַם אֹקֻּמָל. 2 ಆತಿ ಮಾತವ ಮುನ಼ಿ ಅಕತ್ತಿಯನ಼್ ತರುಪೂತನೀರ್ಕ್ ಕಮಂಟಲಂ ಪೊೞಿಂತ ಕಾವಿರಿಮಾತರ್ ಮಣ್ ಮಟಂತೈ ಪೊನ಼್ ಮಾರ್ಪಿಲ್ ತಾೞ್ನ್ತತೋರ್ಓತ ನೀರ್ ನಿತ್ತಿಲತ್ ತಾಮಂ ಒಕ್ಕುಮಾಲ್. 2 ആതി മാതവ മുനി അകത്തിയൻ തരുപൂതനീർക് കമണ്ടലം പൊഴിന്ത കാവിരിമാതർ മൺ മടന്തൈ പൊൻ മാർപിൽ താഴ്ന്തതോർഓത നീർ നിത്തിലത് താമം ഒക്കുമാൽ. 2 ଆତି ମାତବ ମୁନ଼ି ଅକତ୍ତିୟନ଼୍ ତରୁପୂତନୀର୍କ୍ କମଣ୍ଟଲମ୍ ପୋଳ଼ିନ୍ତ କାବିରିମାତର୍ ମଣ୍ ମଟନ୍ତୈ ପୋନ଼୍ ମାର୍ପିଲ୍ ତାଳ଼୍ନ୍ତତୋର୍ଓତ ନୀର୍ ନିତ୍ତିଲତ୍ ତାମମ୍ ଓକ୍କୁମାଲ୍. 2 ਆਤਿ ਮਾਤਵ ਮੁਨ਼ਿ ਅਕੱਤਿਯਨ਼੍ ਤਰੁਪੂਤਨੀਰ੍ਕ੍ ਕਮਣ੍ਟਲਮ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਨ੍ਤ ਕਾਵਿਰਿਮਾਤਰ੍ ਮਣ੍ ਮਟਨ੍ਤੈ ਪੋਨ਼੍ ਮਾਰ੍ਪਿਲ੍ ਤਾਲ਼਼੍ਨ੍ਤਤੋਰ੍ਓਤ ਨੀਰ੍ ਨਿੱਤਿਲਤ੍ ਤਾਮਮ੍ ਓੱਕੁਮਾਲ੍. 2 ආති මාතව මුනි අකත්තියන් තරුපූතනීර්ක් කමණ්ටලම් පොළින්ත කාවිරිමාතර් මණ් මටන්තෛ පොන් මාර්පිල් තාළ්න්තතෝර්ඕත නීර් නිත්තිලත් තාමම් ඔක්කුමාල්. 2 ఆతి మాతవ ముని అకత్తియన్ తరుపూతనీర్క్ కమంటలం పొఴింత కావిరిమాతర్ మణ్ మటంతై పొన్ మార్పిల్ తాఴ్న్తతోర్ఓత నీర్ నిత్తిలత్ తామం ఒక్కుమాల్. 2 آتِ مَاتَوَ مُنِ اَکَتِّیَنْ تَرُپُوتَنِیرْکْ کَمَنْٹَلَمْ پولِنْتَ کَاوِرِمَاتَرْ مَنْ مَٹَنْتَے پونْ مَارْپِلْ تَالْنْتَتورْاوتَ نِیرْ نِتِّلَتْ تَامَمْ اوکُّمَالْ۔ 2 சையமால் வரைபயில் தலைமை சான்றது செய்யபூ மகட்கு நற்செவிலி போன்றது வையகம் பல்லுயிர் வளர்த்து நாடொறும் உய்யவே சுரந்தளித் தூட்டும் நீரது. 3 تشَيْيَمَالْ فَرَيْ بَيِلْ تَلَيْمَيْ تشَانْرَتُ؛ تشِيَّ بُومَكَتْكُ نَلْ تشِفِلِ بُونْرَتُ؛ فَيْيَكَمْ بَلْ أُيِرْ فَلَرْتُّ نَالْتُرُمْ أُيَّفِي تشُرَنْتُ أَلِتُّ أُوتُّمْ نِيرَتُ۔ 3 চৈয়মাল্ বরৈ পয়িল্ তলৈমৈ চান়্র়তু; চেয়্য পূমকট্কু নল্ চেবিলি পোন়্র়তু; বৈয়কম্ পল্ উয়ির্ বল়র্ত্তু নাল়্তোর়ুম্ উয়্যবে চুরন্তু অল়িত্তু ঊট্টুম্ নীরতু. 3 אַלַבִלָה מַרַפִּן וָלְקַּי מַטְכַּלַם אַמֻטֻקֻּה אָקִּה וַלַראִלַם טִנְכַּל כַּנִּה מַנְרֻלָר אַטִיָרְקֻּה אֶנְרֻם אֻלַמַכִּל צִ׳רַפִּן מַלְכַּה אוֹטֻה אַלִטֻּה אֹלֻכֻּם נָלִל אִלַמַי מִיטֻה אוּרַה אִנְפַּט טֻרַיִּנִל אֶלִיַר אָנָר. 3 ಅಳವಿಲಾ ಮರಪಿನ಼್ ವಾೞ್ಕ್ಕೈ ಮಟ್ಕಲಂ ಅಮುತುಕ್ಕು ಆಕ್ಕಿ ವಳರ್ಇಳಂ ತಿಂಕಳ್ ಕಣ್ಣಿ ಮನ಼್ಱುಳಾರ್ ಅಟಿಯಾರ್ಕ್ಕು ಎನ಼್ಱುಂ ಉಳಮಕಿೞ್ ಚಿಱಪ್ಪಿನ಼್ ಮಲ್ಕ ಓಟು ಅಳಿತ್ತು ಒೞುಕುಂ ನಾಳಿಲ್ ಇಳಮೈ ಮೀತು ಊರ ಇನ಼್ಪತ್ ತುಱೈಯಿನ಼ಿಲ್ ಎಳಿಯರ್ ಆನ಼ಾರ್. 3 નણ્ણુમ્ ઇચૈ તેર્ મતુ કરઙ્કળ્ નન઼ૈ મેન઼્ ચિન઼ૈયિન઼્ મરુઙ્કલૈય વણ્ણ મતુરત્ તેન઼્ પોળ઼િવ વાચ મલર્ વાયે અલ્લ તણ્ણેન઼્ ચોલૈ એમ્ મરુઙ્કુમ્ ચારુમ્ મટમેન઼્ ચારિકૈયિન઼્ પણ્ણિન઼્ કિળવિ મણિવાયુમ્ પતિકચ્ ચેળ઼ુન્ તેન઼્ પોળ઼િયુમાલ્. 3 نَنُّمْ اِچَے تیرْ مَتُ کَرَنْکَلْ نَنَے مینْ چِنَییِنْ مَرُنْکَلَییَ وَنَّ مَتُرَتْ تینْ پولِوَ وَاچَ مَلَرْ وَایے اَلَّ تَنّینْ چولَے ایمْ مَرُنْکُمْ چَارُمْ مَٹَمینْ چَارِکَییِنْ پَنِّنْ کِلَوِ مَنِوَایُمْ پَتِکَچْ چیلُنْ تینْ پولِیُمَالْ۔ 3 කාරණඞ් කණ්නුතර්කු අන්පර් එන්නවේ වාරමාකි මකිළ්න්තවර් තාළ් මිචෛ යාරුමන්පොටු වීළ්න්තු අඤ්චලි මුකිළ්ත්තු ඊර නන්මොළි එය්ත ඉචෛත්තු උළ්ළාර්. 3 アンナカラッティニル イルック ヴェーリル クラットゥ アラチュ アリットゥ マンニヤ ポン アンパラットゥ マニムカッティル パーッコングキン パンヌ トゥライプ パチュンポンナール パイル ピランパーム ミチャイ アニンタ ポンネトゥン トール アーティッタン プカル マラピル クティ ムタロール。 3 চৈয়মাল্ ৱৰৈ পয়িল্ তলৈমৈ চান়্ৰ়তু;চেয়্য পূমকট্কু নল্ চেৱিলি পোন়্ৰ়তু;ৱৈয়কম্ পল্ উয়িৰ্ ৱল়ৰ্ত্তু নাল়্তোৰ়ুম্উয়্যৱে চুৰন্তু অল়িত্তু ঊট্টুম্ নীৰতু. 3 चैयमाल् वरै पयिल् तलैमै चाऩ्ऱतु;चॆय्य पूमकट्कु नल् चॆविलि पोऩ्ऱतु;वैयकम् पल् उयिर् वळर्त्तु नाळ्तॊऱुम्उय्यवे चुरन्तु अळित्तु ऊट्टुम् नीरतु. 3 ചൈയമാൽ വരൈ പയിൽ തലൈമൈ ചാൻറതു;ചെയ്യ പൂമകട്കു നൽ ചെവിലി പോൻറതു;വൈയകം പൽ ഉയിർ വളർത്തു നാൾതൊറുംഉയ്യവേ ചുരന്തു അളിത്തു ഊട്ടും നീരതു. 3 ଚୈୟମାଲ୍ ବରୈ ପୟିଲ୍ ତଲୈମୈ ଚାନ଼୍ର଼ତୁ;ଚେୟ୍ୟ ପୂମକଟ୍କୁ ନଲ୍ ଚେବିଲି ପୋନ଼୍ର଼ତୁ;ବୈୟକମ୍ ପଲ୍ ଉୟିର୍ ବଳର୍ତ୍ତୁ ନାଳ୍ତୋର଼ୁମ୍ଉୟ୍ୟବେ ଚୁରନ୍ତୁ ଅଳିତ୍ତୁ ଊଟ୍ଟୁମ୍ ନୀରତୁ. 3 ਚੈਯਮਾਲ੍ ਵਰੈ ਪਯਿਲ੍ ਤਲੈਮੈ ਚਾਨ਼੍ਰ਼ਤੁ;ਚੇੱਯ ਪੂਮਕਟ੍ਕੁ ਨਲ੍ ਚੇਵਿਲਿ ਪੋਨ਼੍ਰ਼ਤੁ;ਵੈਯਕਮ੍ ਪਲ੍ ਉਯਿਰ੍ ਵਲ਼ਰ੍ੱਤੁ ਨਾਲ਼੍ਤੋਰ਼ੁਮ੍ਉੱਯਵੇ ਚੁਰਨ੍ਤੁ ਅਲ਼ਿੱਤੁ ਊੱਟੁਮ੍ ਨੀਰਤੁ. 3 caiyamāl varai payil talaimai cāṉṟatu;cĕyya pūmakaṭku nal cĕvili poṉṟatu;vaiyakam pal uyir val̤arttu nāl̤tŏṟumuyyave curantu al̤ittu ūṭṭum nīratu. 3 చైయమాల్ వరై పయిల్ తలైమై చాన్ఱతు;చెయ్య పూమకట్కు నల్ చెవిలి పోన్ఱతు;వైయకం పల్ ఉయిర్ వళర్త్తు నాళ్తొఱుంఉయ్యవే చురంతు అళిత్తు ఊట్టుం నీరతు. 3 மாலின் உந்திச்சுழி மலர்தன் மேல்வரும் சால்பினால் பல்லுயிர் தரும்தன் மாண்பினால் கோலநற் குண்டிகை தாங்குங் கொள்கையால் போலும் நான்முகனையும் பொன்னி மாநதி. 4 クリール ナーンク クラッティナル アーイヌム ネリーン アックラム ニーングキナル アーイヌム アリヴ チャングカラルク アンパル エナッペリル チェリヴラプ パニントゥ エーッティヤ チェユカイヤール。 4