திருமுறை : பன்னிரண்டாம்-திருமுறை-பெரியபுராணம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
அறுசீர் விருத்தம் சேதி நன்னாட்டு நீடு திருக் கோவலூரின் மன்னி மாதொரு பாகர் அன்பின் வழி வரு மலாடர் கோமான் வேத நல் நெறியின் வாய்மை விளங்கிட மேன்மை பூண்டு காதலால் ஈசர்க்கு அன்பர் கருத்து அறிந்து ஏவல் செய்வார். 1 āḻi mānilattu akilam īṉṟu al̤ittaval̤ tirumulai amutuṇṭa vāḻi ñāṉacampantar vantarul̤iya vaṉappiṉatu; al̤appu illā ūḻi mākaṭal vĕl̤l̤attu mitantu ulakiṉukku ŏru mutal āya kāḻi mānakart tirumaṟaiyavar kulak kāvalar kaṇanātar. 1 マール カティントゥ マン カーッタ ヴァラヴァル ポンニト ティルナーットゥ ナール ヴィライプ プーンチョーライカリン ナナイヴァーユ ティラントゥ ポリチェルム テーン アール ペルキ ヴェッラム イトゥム アッラル ヴァヤリン マッラル ウルム チェール ナル ヴァーチャム カマルム チェルヴァ ニートゥール ティルニートゥール。 1 تشِيتِ نَنْ نَاتِّلْ نِيتُ تِرُكُّوفَلُورِنْ مَنِّمَاتُرُ بَاكَرْ أَنْبِنْ فَلِفَرُ مَلَاتَرْ كُومَانْفِيتَ نَلْ نِرِيِنْ فَايْمَيْ فِلَنْكِتَ مِينْمَيْ بُونْتُكَاتَلَالْ إِيتشَرْكُّ أَنْبَرْ كَرُتَّرِنْتُ إِيفَلْ تشِيْفَارْ۔ 1 চেতি নন়্ নাট্টিল্ নীটু তিৰুক্কোৱলূৰিন়্ মন়্ন়িমাতোৰু পাকৰ্ অন়্পিন়্ ৱষ়িৱৰু মলাটৰ্ কোমান়্ৱেত নল্ নেৰ়িয়িন়্ ৱায়্মৈ ৱিল়ঙ্কিট মেন়্মৈ পূণ্টুকাতলাল্ ঈচৰ্ক্কু অন়্পৰ্ কৰুত্তৰ়িন্তু এৱল্ চেয়্ৱাৰ্. 1 চেতি নন়্ নাট্টিল্ নীটু তিরুক্কোবলূরিন়্ মন়্ন়িমাতোরু পাকর্ অন়্পিন়্ বষ়িবরু মলাটর্ কোমান়্বেত নল্ নের়িয়িন়্ বায়্মৈ বিল়ঙ্কিট মেন়্মৈ পূণ্টুকাতলাল্ ঈচর্ক্কু অন়্পর্ করুত্তর়িন্তু এবল্ চেয়্বার্. 1 चेति नऩ् नाट्टिल् नीटु तिरुक्कोवलूरिऩ् मऩ्ऩिमातॊरु पाकर् अऩ्पिऩ् वऴिवरु मलाटर् कोमाऩ्वेत नल् नॆऱियिऩ् वाय्मै विळङ्किट मेऩ्मै पूण्टुकातलाल् ईचर्क्कु अऩ्पर् करुत्तऱिन्तु एवल् चॆय्वार्. 1 ચેતિ નન઼્ નાટ્ટિલ્ નીટુ તિરુક્કોવલૂરિન઼્ મન઼્ન઼િમાતોરુ પાકર્ અન઼્પિન઼્ વળ઼િવરુ મલાટર્ કોમાન઼્વેત નલ્ નેર઼િયિન઼્ વાય્મૈ વિળઙ્કિટ મેન઼્મૈ પૂણ્ટુકાતલાલ્ ઈચર્ક્કુ અન઼્પર્ કરુત્તર઼િન્તુ એવલ્ ચેય્વાર્. 1 צֵ׳טִה נַן נָטִּל נִיטֻה טִרֻקּוֹבַלוּרִן מַנִּהמָטֹרֻה פָּכַּר אַנְפִּן וַלִבַרֻה מַלָטַר כּוֹמָןוֵטַה נַל נֶרִיִן וָיְמַי וִלַנְכִּטַה מֵנְמַי פּוּנְטֻהכָּטַלָל אִיצַ׳רְקֻּה אַנְפַּר כַּרֻטַּרִנְטֻה אֵבַל צֶ׳יְבָר. 1 ಚೇತಿ ನನ಼್ ನಾಟ್ಟಿಲ್ ನೀಟು ತಿರುಕ್ಕೋವಲೂರಿನ಼್ ಮನ಼್ನ಼ಿಮಾತೊರು ಪಾಕರ್ ಅನ಼್ಪಿನ಼್ ವೞಿವರು ಮಲಾಟರ್ ಕೋಮಾನ಼್ವೇತ ನಲ್ ನೆಱಿಯಿನ಼್ ವಾಯ್ಮೈ ವಿಳಂಕಿಟ ಮೇನ಼್ಮೈ ಪೂಂಟುಕಾತಲಾಲ್ ಈಚರ್ಕ್ಕು ಅನ಼್ಪರ್ ಕರುತ್ತಱಿಂತು ಏವಲ್ ಚೆಯ್ವಾರ್. 1 ചേതി നൻ നാട്ടിൽ നീടു തിരുക്കോവലൂരിൻ മൻനിമാതൊരു പാകർ അൻപിൻ വഴിവരു മലാടർ കോമാൻവേത നൽ നെറിയിൻ വായ്മൈ വിളങ്കിട മേന്മൈ പൂണ്ടുകാതലാൽ ഈചർക്കു അൻപർ കരുത്തറിന്തു ഏവൽ ചെയ്വാർ. 1 ଚେତି ନନ଼୍ ନାଟ୍ଟିଲ୍ ନୀଟୁ ତିରୁକ୍କୋବଲୂରିନ଼୍ ମନ଼୍ନ଼ିମାତୋରୁ ପାକର୍ ଅନ଼୍ପିନ଼୍ ବଳ଼ିବରୁ ମଲାଟର୍ କୋମାନ଼୍ବେତ ନଲ୍ ନେର଼ିୟିନ଼୍ ବାୟ୍ମୈ ବିଳଙ୍କିଟ ମେନ଼୍ମୈ ପୂଣ୍ଟୁକାତଲାଲ୍ ଈଚର୍କ୍କୁ ଅନ଼୍ପର୍ କରୁତ୍ତର଼ିନ୍ତୁ ଏବଲ୍ ଚେୟ୍ୱାର୍. 1 ਚੇਤਿ ਨਨ਼੍ ਨਾੱਟਿਲ੍ ਨੀਟੁ ਤਿਰੁੱਕੋਵਲੂਰਿਨ਼੍ ਮੰਨ਼ਿਮਾਤੋਰੁ ਪਾਕਰ੍ ਅਨ਼੍ਪਿਨ਼੍ ਵਲ਼਼ਿਵਰੁ ਮਲਾਟਰ੍ ਕੋਮਾਨ਼੍ਵੇਤ ਨਲ੍ ਨੇਰ਼ਿਯਿਨ਼੍ ਵਾਯ੍ਮੈ ਵਿਲ਼ਙ੍ਕਿਟ ਮੇਨ਼੍ਮੈ ਪੂਣ੍ਟੁਕਾਤਲਾਲ੍ ਈਚਰ੍ੱਕੁ ਅਨ਼੍ਪਰ੍ ਕਰੁੱਤਰ਼ਿਨ੍ਤੁ ਏਵਲ੍ ਚੇਯ੍ਵਾਰ੍. 1 චේති නන් නාට්ටිල් නීටු තිරුක්කෝවලූරින් මන්නිමාතොරු පාකර් අන්පින් වළිවරු මලාටර් කෝමාන්වේත නල් නෙරියින් වාය්මෛ විළඞ්කිට මේන්මෛ පූණ්ටුකාතලාල් ඊචර්ක්කු අන්පර් කරුත්තරින්තු ඒවල් චෙය්වාර්. 1 చేతి నన్ నాట్టిల్ నీటు తిరుక్కోవలూరిన్ మన్నిమాతొరు పాకర్ అన్పిన్ వఴివరు మలాటర్ కోమాన్వేత నల్ నెఱియిన్ వాయ్మై విళంకిట మేన్మై పూంటుకాతలాల్ ఈచర్క్కు అన్పర్ కరుత్తఱింతు ఏవల్ చెయ్వార్. 1 چیتِ نَنْ نَاٹِّلْ نِیٹُ تِرُکّووَلُورِنْ مَنِّمَاتورُ پَاکَرْ اَنْپِنْ وَلِوَرُ مَلَاٹَرْ کومَانْویتَ نَلْ نیرِیِنْ وَایْمَے وِلَنْکِٹَ مینْمَے پُونْٹُکَاتَلَالْ اِیچَرْکُّ اَنْپَرْ کَرُتَّرِنْتُ ایوَلْ چییْوَارْ۔ 1 அரசியல் நெறியின் வந்த அறநெறி வழாமல் காத்து வரை நெடுந்தோளால் வென்று மாற்றலர் முனைகள் மாற்றி உரை திறம்பாத நீதி ஓங்கு நீர்மையினின் மிக்கார் திரை செய் நீர்ச்சடையான் அன்பர் வேடமே சிந்தை செய்வார். 2 පෙරුකිය නලත්තාල් මික්ක පෙරුන්තිරුනාටු තන්නිල් අරුමරෛච් චෛවම් ඕඞ්ක අරුළිනාල් අවතරිත්ත මරුවිය තවත්තාල් මික්ක වළම්පති වාය්මෛ කුන්රාත් තිරුමරෛයවර්කළ් නීටුම් තිරුනාවලූරාම් අන්රේ. 2 أَرَتشِيَلْ نِرِيِنْ فَنْتَ أَرَنِرِ فَلَامَلْ كَاتُّفَرَيْ نِتُمْ تُولَالْ فِنْرُ مَارَّلَرْ مُنَيْكَلْ مَارِّأُرَيْ تِرَمْبَاتَ نِيتِ أُونْكُمْ نِيرْمَيْيِنِنْ مِكَّارْتِرَيْتشِيْ نِيرْتشْ تشَتَيْيَانْ أَنْبَرْ فِيتَمِي تشِنْتَيْ تشِيْفَارْ۔ 2 অৰচিয়ল্ নেৰ়িয়িন়্ ৱন্ত অৰ়নেৰ়ি ৱষ়ামল্ কাত্তুৱৰৈ নেটুম্ তোল়াল্ ৱেন়্ৰ়ু মাৰ়্ৰ়লৰ্ মুন়ৈকল়্ মাৰ়্ৰ়িউৰৈ তিৰ়ম্পাত নীতি ওঙ্কুম্ নীৰ্মৈয়িন়িন়্ মিক্কাৰ্তিৰৈচেয়্ নীৰ্চ্ চটৈয়ান়্ অন়্পৰ্ ৱেটমে চিন্তৈ চেয়্ৱাৰ্. 2 অরচিয়ল্ নের়িয়িন়্ বন্ত অর়নের়ি বষ়ামল্ কাত্তুবরৈ নেটুম্ তোল়াল্ বেন়্র়ু মার়্র়লর্ মুন়ৈকল়্ মার়্র়িউরৈ তির়ম্পাত নীতি ওঙ্কুম্ নীর্মৈয়িন়িন়্ মিক্কার্তিরৈচেয়্ নীর্চ্ চটৈয়ান়্ অন়্পর্ বেটমে চিন্তৈ চেয়্বার্. 2 अरचियल् नॆऱियिऩ् वन्त अऱनॆऱि वऴामल् कात्तुवरै नॆटुम् तोळाल् वॆऩ्ऱु माऱ्ऱलर् मुऩैकळ् माऱ्ऱिउरै तिऱम्पात नीति ओङ्कुम् नीर्मैयिऩिऩ् मिक्कार्तिरैचॆय् नीर्च् चटैयाऩ् अऩ्पर् वेटमे चिन्तै चॆय्वार्. 2 અરચિયલ્ નેર઼િયિન઼્ વન્ત અર઼નેર઼િ વળ઼ામલ્ કાત્તુવરૈ નેટુમ્ તોળાલ્ વેન઼્ર઼ુ માર઼્ર઼લર્ મુન઼ૈકળ્ માર઼્ર઼િઉરૈ તિર઼મ્પાત નીતિ ઓઙ્કુમ્ નીર્મૈયિન઼િન઼્ મિક્કાર્તિરૈચેય્ નીર્ચ્ ચટૈયાન઼્ અન઼્પર્ વેટમે ચિન્તૈ ચેય્વાર્. 2 אַרַצִ׳יַל נֶרִיִן וַנְטַה אַרַנֶרִה וַלָמַל כָּטֻּהוַרַי נֶטֻם טוֹלָל וֶנְרֻה מָרַּלַר מֻנַיְכַּל מָרִּהאֻרַי טִרַמְפָּטַה נִיטִה אוֹנְכֻּם נִירְמַיִּנִן מִקָּרטִרַיְצֶ׳י נִירְץ׳ צַ׳טַיָּן אַנְפַּר וֵטַמֵה צִ׳נְטַי צֶ׳יְבָר. 2 アラチヤル ネリーン ヴァンタ アラネリ ヴァラーマル カーットゥヴァライ ネトゥム トーラール ヴェンル マーッララル ムナイカル マーッリウライ ティランパータ ニーティ オーングクム ニールマイーニン ミッカールティライチェユ ニールチュ チャタイヤーン アンパル ヴェータメー チンタイ チェユヴァール。 2 ಅರಚಿಯಲ್ ನೆಱಿಯಿನ಼್ ವಂತ ಅಱನೆಱಿ ವೞಾಮಲ್ ಕಾತ್ತುವರೈ ನೆಟುಂ ತೋಳಾಲ್ ವೆನ಼್ಱು ಮಾಱ್ಱಲರ್ ಮುನ಼ೈಕಳ್ ಮಾಱ್ಱಿಉರೈ ತಿಱಂಪಾತ ನೀತಿ ಓಂಕುಂ ನೀರ್ಮೈಯಿನ಼ಿನ಼್ ಮಿಕ್ಕಾರ್ತಿರೈಚೆಯ್ ನೀರ್ಚ್ ಚಟೈಯಾನ಼್ ಅನ಼್ಪರ್ ವೇಟಮೇ ಚಿಂತೈ ಚೆಯ್ವಾರ್. 2 അരചിയൽ നെറിയിൻ വന്ത അറനെറി വഴാമൽ കാത്തുവരൈ നെടും തോളാൽ വെൻറു മാറ്റലർ മുനൈകൾ മാറ്റിഉരൈ തിറമ്പാത നീതി ഓങ്കും നീർമൈയിനിൻ മിക്കാർതിരൈചെയ് നീർച് ചടൈയാൻ അൻപർ വേടമേ ചിന്തൈ ചെയ്വാർ. 2 ଅରଚିୟଲ୍ ନେର଼ିୟିନ଼୍ ବନ୍ତ ଅର଼ନେର଼ି ବଳ଼ାମଲ୍ କାତ୍ତୁବରୈ ନେଟୁମ୍ ତୋଳାଲ୍ ବେନ଼୍ର଼ୁ ମାର଼୍ର଼ଲର୍ ମୁନ଼ୈକଳ୍ ମାର଼୍ର଼ିଉରୈ ତିର଼ମ୍ପାତ ନୀତି ଓଙ୍କୁମ୍ ନୀର୍ମୈୟିନ଼ିନ଼୍ ମିକ୍କାର୍ତିରୈଚେୟ୍ ନୀର୍ଚ୍ ଚଟୈୟାନ଼୍ ଅନ଼୍ପର୍ ବେଟମେ ଚିନ୍ତୈ ଚେୟ୍ୱାର୍. 2 ਅਰਚਿਯਲ੍ ਨੇਰ਼ਿਯਿਨ਼੍ ਵਨ੍ਤ ਅਰ਼ਨੇਰ਼ਿ ਵਲ਼਼ਾਮਲ੍ ਕਾੱਤੁਵਰੈ ਨੇਟੁਮ੍ ਤੋਲ਼ਾਲ੍ ਵੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮਾੱਰ਼ਲਰ੍ ਮੁਨ਼ੈਕਲ਼੍ ਮਾੱਰ਼ਿਉਰੈ ਤਿਰ਼ਮ੍ਪਾਤ ਨੀਤਿ ਓਙ੍ਕੁਮ੍ ਨੀਰ੍ਮੈਯਿਨ਼ਿਨ਼੍ ਮਿੱਕਾਰ੍ਤਿਰੈਚੇਯ੍ ਨੀਰ੍ਚ੍ ਚਟੈਯਾਨ਼੍ ਅਨ਼੍ਪਰ੍ ਵੇਟਮੇ ਚਿਨ੍ਤੈ ਚੇਯ੍ਵਾਰ੍. 2 araciyal nĕṟiyiṉ vanta aṟanĕṟi vaḻāmal kāttuvarai nĕṭum tol̤āl vĕṉṟu māṟṟalar muṉaikal̤ māṟṟiurai tiṟampāta nīti oṅkum nīrmaiyiṉiṉ mikkārtiraicĕy nīrc caṭaiyāṉ aṉpar veṭame cintai cĕyvār. 2 అరచియల్ నెఱియిన్ వంత అఱనెఱి వఴామల్ కాత్తువరై నెటుం తోళాల్ వెన్ఱు మాఱ్ఱలర్ మునైకళ్ మాఱ్ఱిఉరై తిఱంపాత నీతి ఓంకుం నీర్మైయినిన్ మిక్కార్తిరైచెయ్ నీర్చ్ చటైయాన్ అన్పర్ వేటమే చింతై చెయ్వార్. 2 اَرَچِیَلْ نیرِیِنْ وَنْتَ اَرَنیرِ وَلَامَلْ کَاتُّوَرَے نیٹُمْ تولَالْ وینْرُ مَارَّلَرْ مُنَیکَلْ مَارِّاُرَے تِرَمْپَاتَ نِیتِ اونْکُمْ نِیرْمَییِنِنْ مِکَّارْتِرَیچییْ نِیرْچْ چَٹَییَانْ اَنْپَرْ ویٹَمے چِنْتَے چییْوَارْ۔ 2 மங்கையைப் பாகமாக உடையவர் மன்னும் கோயில் எங்கணும் பூசை நீடி ஏழிசைப் பாடல் ஆடல் பொங்கிய சிறப்பின் மல்கப் போற்றுதல் புரிந்து வாழ்வார் தங்கள் நாயகருக்கு அன்பர் தாளலால் சார்பு ஒன்று இல்லார். 3 "માતોરુ પાકન઼ાર્ક્કુ વળ઼િ વળ઼િ અટિમૈ ચેય્યુમ્ વેતિયર્ કુલત્તુળ્ તોન઼્ર઼િ મેમ્પટુ ચટૈયન઼ારુક્કુ એતમિલ્ કર઼્પિન઼્ વાળ઼્ક્કૈ મન઼ૈ ઇચૈઞાન઼િયાર્ પાલ્ તીતુ અકન઼્ર઼ુ ઉલકમ્ ઉય્યત્ તિરુઅવતારઞ્ ચેય્તાર્. " 3 āṉa aṉpar tām ĕṉṟum araṉār aṉparkku amutucĕya meṉmai vil̤aṅku poṉakamum virumpu kaṟi, nĕy, tayir, tīmpāl, teṉiṉ iṉiya kaṉi, kaṭṭi tirunta amutu cĕyvitte eṉai nitiyam veṇṭuvaṉa ĕllām iṉpam uṟaal̤ippār. 3 مَنْكَيْيَيْبْ بَاكَمْ آكَ أُتَيْيَفَرْ مَنُّمْ كُويِلْإِنْكَنُمْ بُوتشَيْ نِيتِ إِيلْإِتشَيْبْ بَاتَلْ آتَلْبُنْكِيَ تشِرَبِّنْ مَلْكَبْ بُورُّتَلْ بُرِنْتُ فَالْفَارْتَنْكَلْ نَايَكَرُكُّ أَنْبَرْ تَالْ أَلَالْ تشَارْبُ أُنْرُ إِلَّارْ۔ 3 মঙ্কৈয়ৈপ্ পাকম্ আক উটৈয়ৱৰ্ মন়্ন়ুম্ কোয়িল্এঙ্কণুম্ পূচৈ নীটি এষ়্ইচৈপ্ পাটল্ আটল্পোঙ্কিয় চিৰ়প্পিন়্ মল্কপ্ পোৰ়্ৰ়ুতল্ পুৰিন্তু ৱাষ়্ৱাৰ্তঙ্কল়্ নায়কৰুক্কু অন়্পৰ্ তাল়্ অলাল্ চাৰ্পু ওন়্ৰ়ু ইল্লাৰ্. 3 মঙ্কৈয়ৈপ্ পাকম্ আক উটৈয়বর্ মন়্ন়ুম্ কোয়িল্এঙ্কণুম্ পূচৈ নীটি এষ়্ইচৈপ্ পাটল্ আটল্পোঙ্কিয় চির়প্পিন়্ মল্কপ্ পোর়্র়ুতল্ পুরিন্তু বাষ়্বার্তঙ্কল়্ নায়করুক্কু অন়্পর্ তাল়্ অলাল্ চার্পু ওন়্র়ু ইল্লার্. 3 मङ्कैयैप् पाकम् आक उटैयवर् मऩ्ऩुम् कोयिल्ऎङ्कणुम् पूचै नीटि एऴ्इचैप् पाटल् आटल्पॊङ्किय चिऱप्पिऩ् मल्कप् पोऱ्ऱुतल् पुरिन्तु वाऴ्वार्तङ्कळ् नायकरुक्कु अऩ्पर् ताळ् अलाल् चार्पु ऒऩ्ऱु इल्लार्. 3 מַנְכַּיַּיְףּ פָּכַּם אָכַּה אֻטַיַּבַר מַנֻּם כּוֹיִלאֶנְכַּנֻם פּוּצַ׳י נִיטִה אֵלאִצַ׳יְףּ פָּטַל אָטַלפֹּנְכִּיַה צִ׳רַפִּן מַלְכַּףּ פּוֹרֻּטַל פֻּרִנְטֻה וָלְבָרטַנְכַּל נָיַכַּרֻקֻּה אַנְפַּר טָל אַלָל צָ׳רְפֻּה אֹנְרֻה אִלָּר. 3 マングカイヤイプ パーカム アーカ ウタイヤヴァル マンヌム コーイルエングカヌム プーチャイ ニーティ エーリチャイプ パータル アータルポングキヤ チラッピン マルカプ ポーッルタル プリントゥ ヴァールヴァールタングカル ナーヤカルック アンパル タール アラール チャールプ オンル イッラール。 3 ಮಂಕೈಯೈಪ್ ಪಾಕಂ ಆಕ ಉಟೈಯವರ್ ಮನ಼್ನ಼ುಂ ಕೋಯಿಲ್ಎಂಕಣುಂ ಪೂಚೈ ನೀಟಿ ಏೞ್ಇಚೈಪ್ ಪಾಟಲ್ ಆಟಲ್ಪೊಂಕಿಯ ಚಿಱಪ್ಪಿನ಼್ ಮಲ್ಕಪ್ ಪೋಱ್ಱುತಲ್ ಪುರಿಂತು ವಾೞ್ವಾರ್ತಂಕಳ್ ನಾಯಕರುಕ್ಕು ಅನ಼್ಪರ್ ತಾಳ್ ಅಲಾಲ್ ಚಾರ್ಪು ಒನ಼್ಱು ಇಲ್ಲಾರ್. 3 മങ്കൈയൈപ് പാകം ആക ഉടൈയവർ മൻനും കോയിൽഎങ്കണും പൂചൈ നീടി ഏഴ്ഇചൈപ് പാടൽ ആടൽപൊങ്കിയ ചിറപ്പിൻ മൽകപ് പോറ്റുതൽ പുരിന്തു വാഴ്വാർതങ്കൾ നായകരുക്കു അൻപർ താൾ അലാൽ ചാർപു ഒൻറു ഇല്ലാർ. 3 ମଙ୍କୈୟୈପ୍ ପାକମ୍ ଆକ ଉଟୈୟବର୍ ମନ଼୍ନ଼ୁମ୍ କୋୟିଲ୍ଏଙ୍କଣୁମ୍ ପୂଚୈ ନୀଟି ଏଳ଼୍ଇଚୈପ୍ ପାଟଲ୍ ଆଟଲ୍ପୋଙ୍କିୟ ଚିର଼ପ୍ପିନ଼୍ ମଲ୍କପ୍ ପୋର଼୍ର଼ୁତଲ୍ ପୁରିନ୍ତୁ ବାଳ଼୍ୱାର୍ତଙ୍କଳ୍ ନାୟକରୁକ୍କୁ ଅନ଼୍ପର୍ ତାଳ୍ ଅଲାଲ୍ ଚାର୍ପୁ ଓନ଼୍ର଼ୁ ଇଲ୍ଲାର୍. 3 ਮਙ੍ਕੈਯੈਪ੍ ਪਾਕਮ੍ ਆਕ ਉਟੈਯਵਰ੍ ਮੰਨ਼ੁਮ੍ ਕੋਯਿਲ੍ਏਙ੍ਕਣੁਮ੍ ਪੂਚੈ ਨੀਟਿ ਏਲ਼਼੍ਇਚੈਪ੍ ਪਾਟਲ੍ ਆਟਲ੍ਪੋਙ੍ਕਿਯ ਚਿਰ਼ੱਪਿਨ਼੍ ਮਲ੍ਕਪ੍ ਪੋੱਰ਼ੁਤਲ੍ ਪੁਰਿਨ੍ਤੁ ਵਾਲ਼਼੍ਵਾਰ੍ਤਙ੍ਕਲ਼੍ ਨਾਯਕਰੁੱਕੁ ਅਨ਼੍ਪਰ੍ ਤਾਲ਼੍ ਅਲਾਲ੍ ਚਾਰ੍ਪੁ ਓਨ਼੍ਰ਼ੁ ਇੱਲਾਰ੍. 3 මඞ්කෛයෛප් පාකම් ආක උටෛයවර් මන්නුම් කෝයිල්එඞ්කණුම් පූචෛ නීටි ඒළ්ඉචෛප් පාටල් ආටල්පොඞ්කිය චිරප්පින් මල්කප් පෝර්රුතල් පුරින්තු වාළ්වාර්තඞ්කළ් නායකරුක්කු අන්පර් තාළ් අලාල් චාර්පු ඔන්රු ඉල්ලාර්. 3 మంకైయైప్ పాకం ఆక ఉటైయవర్ మన్నుం కోయిల్ఎంకణుం పూచై నీటి ఏఴ్ఇచైప్ పాటల్ ఆటల్పొంకియ చిఱప్పిన్ మల్కప్ పోఱ్ఱుతల్ పురింతు వాఴ్వార్తంకళ్ నాయకరుక్కు అన్పర్ తాళ్ అలాల్ చార్పు ఒన్ఱు ఇల్లార్. 3 مَنْکَییَیپْ پَاکَمْ آکَ اُٹَییَوَرْ مَنُّمْ کویِلْاینْکَنُمْ پُوچَے نِیٹِ ایلْئِچَیپْ پَاٹَلْ آٹَلْپونْکِیَ چِرَپِّنْ مَلْکَپْ پورُّتَلْ پُرِنْتُ وَالْوَارْتَنْکَلْ نَایَکَرُکُّ اَنْپَرْ تَالْ اَلَالْ چَارْپُ اونْرُ اِلَّارْ۔ 3 தேடிய மாடு நீடு செல்வமும் தில்லை மன்றுள் ஆடிய பெருமான் அன்பர்க்கு ஆவன ஆகும் என்று நாடிய மனத்தினோடு நாயன்மார் அணைந்த போது கூடிய மகிழ்ச்சி பொங்கக் குறைவு அறக் கொடுத்து வந்தார். 4 ポルップ アライヤン マタッピティーナ ウタン プナルム チヴァッカリッリン ティルッパラナム パニントゥパニ チェユ ティルナーヴッカラチャル オルッパトゥ カータリル ピラヴム ウタイヤヴァル タム パティ ヴァナングクム ヴィルッピノトゥム ティングカルール マルングク ヴァリ メーヴヴァール。 4