திருமுறை : பன்னிரண்டாம்-திருமுறை-பெரியபுராணம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
கொச்சகக் கலிப்பா புரம் மூன்றும் செற்றானைப் பூணாகம் அணிந்தானை உரனில் வரும் ஒரு பொருளை உலகு அனைத்தும் ஆனானைக் கரணங்கள் காணாமல் கண் ஆர்ந்து நிறைந்தானைப் பரமனையே பாடுவார் தம் பெருமை பாடுவாம். 1 পাট্টিয়ল্ তমিষ়্ উরৈ পয়িন়্র় এল্লৈয়ুল়্ কোট্টুয়র্ পন়িবরৈক্ কুন়্র়িন়্ উচ্চিয়িল্ চূট্টিয় বল়র্পুলিচ্ চোষ়র্ কাবিরি নাট্টিয়ল্পু অতন়ৈ যান়্ নবিলল্ উর়্র়ন়ন়্. 1 ĕḻuntirai mā kaṭal āṭai irunila māmakal̤ mārpil aḻuntu paṭa ĕḻutum ilait tŏḻil tŏyyil aṇiyiṉavām cĕḻuntal̤iriṉ puṭai maṟainta pĕṭai kal̤ippat temāviṉ kŏḻuntuṇar kotikkŏṇṭu kuyil nāṭum koṉāṭu. 1 بُرَمْ مُونْرُمْ تشِرَّانَيْبْ بُونْنَاكَمْ أَنِنْتَانَيْأُرَنِلْ فَرُمْ أُرُ بُرُلَيْ أُلَكُ أَنَيْتُّمْ آنَانَيْكْكَرَنَنْكَلْ كَانَامَلْ كَنْ آرْنْتُ نِرَيْنْتَانَيْبْبَرَمَنَيْيِي بَاتُفَارْ تَمْ بِرُمَيْ بَاتُفَامْ۔ 1 পুৰম্ মূন়্ৰ়ুম্ চেৰ়্ৰ়ান়ৈপ্ পূণ্নাকম্ অণিন্তান়ৈউৰন়িল্ ৱৰুম্ ওৰু পোৰুল়ৈ উলকু অন়ৈত্তুম্ আন়ান়ৈক্কৰণঙ্কল়্ কাণামল্ কণ্ আৰ্ন্তু নিৰ়ৈন্তান়ৈপ্পৰমন়ৈয়ে পাটুৱাৰ্ তম্ পেৰুমৈ পাটুৱাম্। 1 पुरम् मूऩ्ऱुम् चॆऱ्ऱाऩैप् पूण्नाकम् अणिन्ताऩैउरऩिल् वरुम् ऒरु पॊरुळै उलकु अऩैत्तुम् आऩाऩैक्करणङ्कळ् काणामल् कण् आर्न्तु निऱैन्ताऩैप्परमऩैये पाटुवार् तम् पॆरुमै पाटुवाम्। 1 પુરમ્ મૂન઼્ર઼ુમ્ ચેર઼્ર઼ાન઼ૈપ્ પૂણ્નાકમ્ અણિન્તાન઼ૈઉરન઼િલ્ વરુમ્ ઓરુ પોરુળૈ ઉલકુ અન઼ૈત્તુમ્ આન઼ાન઼ૈક્કરણઙ્કળ્ કાણામલ્ કણ્ આર્ન્તુ નિર઼ૈન્તાન઼ૈપ્પરમન઼ૈયે પાટુવાર્ તમ્ પેરુમૈ પાટુવામ્. 1 פֻּרַם מוּנְרֻם צֶ׳רָּנַיְףּ פּוּנָּכַּם אַנִנְטָנַיאֻרַנִל וַרֻם אֹרֻה פֹּרֻלַי אֻלַכֻּה אַנַיְטֻּם אָנָנַיְךּכַּרַנַנְכַּל כָּנָמַל כַּן אָרְנְטֻה נִרַיְנְטָנַיְףּפַּרַמַנַיֵּה פָּטֻבָר טַם פֶּרֻמַי פָּטֻבָם. 1 プラム ムーンルム チェッラーナイプ プーンナーカム アニンターナイウラニル ヴァルム オル ポルライ ウラク アナイットゥム アーナーナイクカラナングカル カーナーマル カン アールントゥ ニラインターナイプパラマナイーェー パートゥヴァール タム ペルマイ パートゥヴァーム。 1 ಪುರಂ ಮೂನ಼್ಱುಂ ಚೆಱ್ಱಾನ಼ೈಪ್ ಪೂಣ್ನಾಕಂ ಅಣಿಂತಾನ಼ೈಉರನ಼ಿಲ್ ವರುಂ ಒರು ಪೊರುಳೈ ಉಲಕು ಅನ಼ೈತ್ತುಂ ಆನ಼ಾನ಼ೈಕ್ಕರಣಂಕಳ್ ಕಾಣಾಮಲ್ ಕಣ್ ಆರ್ನ್ತು ನಿಱೈಂತಾನ಼ೈಪ್ಪರಮನ಼ೈಯೇ ಪಾಟುವಾರ್ ತಂ ಪೆರುಮೈ ಪಾಟುವಾಂ. 1 പുരം മൂന്റും ചെറ്റാനൈപ് പൂൺനാകം അണിന്താനൈഉരനിൽ വരും ഒരു പൊരുളൈ ഉലകു അനൈത്തും ആനാനൈക്കരണങ്കൾ കാണാമൽ കൺ ആർന്തു നിറൈന്താനൈപ്പരമനൈയേ പാടുവാർ തം പെരുമൈ പാടുവാം. 1 ପୁରମ୍ ମୂନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଚେର଼୍ର଼ାନ଼ୈପ୍ ପୂଣ୍ନାକମ୍ ଅଣିନ୍ତାନ଼ୈଉରନ଼ିଲ୍ ବରୁମ୍ ଓରୁ ପୋରୁଳୈ ଉଲକୁ ଅନ଼ୈତ୍ତୁମ୍ ଆନ଼ାନ଼ୈକ୍କରଣଙ୍କଳ୍ କାଣାମଲ୍ କଣ୍ ଆର୍ନ୍ତୁ ନିର଼ୈନ୍ତାନ଼ୈପ୍ପରମନ଼ୈୟେ ପାଟୁବାର୍ ତମ୍ ପେରୁମୈ ପାଟୁବାମ୍। 1 ਪੁਰਮ੍ ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਚੇੱਰ਼ਾਨ਼ੈਪ੍ ਪੂਣ੍ਨਾਕਮ੍ ਅਣਿਨ੍ਤਾਨ਼ੈਉਰਨ਼ਿਲ੍ ਵਰੁਮ੍ ਓਰੁ ਪੋਰੁਲ਼ੈ ਉਲਕੁ ਅਨ਼ੈੱਤੁਮ੍ ਆਨ਼ਾਨ਼ੈਕ੍ਕਰਣਙ੍ਕਲ਼੍ ਕਾਣਾਮਲ੍ ਕਣ੍ ਆਰ੍ਨ੍ਤੁ ਨਿਰ਼ੈਨ੍ਤਾਨ਼ੈਪ੍ਪਰਮਨ਼ੈਯੇ ਪਾਟੁਵਾਰ੍ ਤਮ੍ ਪੇਰੁਮੈ ਪਾਟੁਵਾਮ੍। 1 පුරම් මූන්රුම් චෙර්රානෛප් පූණ්නාකම් අණින්තානෛඋරනිල් වරුම් ඔරු පොරුළෛ උලකු අනෛත්තුම් ආනානෛක්කරණඞ්කළ් කාණාමල් කණ් ආර්න්තු නිරෛන්තානෛප්පරමනෛයේ පාටුවාර් තම් පෙරුමෛ පාටුවාම්. 1 పురం మూన్ఱుం చెఱ్ఱానైప్ పూణ్నాకం అణింతానైఉరనిల్ వరుం ఒరు పొరుళై ఉలకు అనైత్తుం ఆనానైక్కరణంకళ్ కాణామల్ కణ్ ఆర్న్తు నిఱైంతానైప్పరమనైయే పాటువార్ తం పెరుమై పాటువాం. 1 پُرَمْ مُونْرُمْ چیرَّانَیپْ پُونَّاکَمْ اَنِنْتَانَےاُرَنِلْ وَرُمْ اورُ پورُلَے اُلَکُ اَنَیتُّمْ آنَانَیکْکَرَنَنْکَلْ کَانَامَلْ کَنْ آرْنْتُ نِرَینْتَانَیپْپَرَمَنَیےے پَاٹُوَارْ تَمْ پیرُمَے پَاٹُوَامْ۔ 1 தென் தமிழும் வட கலையும் தேசிகமும் பேசுவன மன்றினிடை நடம் புரியும் வள்ளலையே பொருள் ஆக ஒன்றிய மெய்யுணர் வோடும் உள் உருகிப் பாடுவார் பன்றியுடன் புட்காணாப் பரமனையே பாடுவார். 2 ఆతి మాతవ ముని అకత్తియన్ తరు పూతనీర్క్ కమంటలం పొఴింత కావిరి మాతర్ మణ్ మటంతై పొన్ మార్పిల్ తాఴ్న్తతోర్ ఓత నీర్ నిత్తిలత్ తామం ఒక్కుమాల్. 2 アッパティック ムタルヴァル ヴァン トンタル ターム オッパルム ペルナンピ エンル オーティヤ チェッパルム チールックラチュ チライヤール ティンマイ ヴァイッピナール ティルト トンティル ヴァラータヴァル 2 murukuṟu cĕṅkamalam matumalar tutainta mŏyal̤ikal̤ parukuṟu tĕṇtirai vāvip payil pĕṭaiyoṭu irai arunti varukuṟu taṇ tul̤ivāṭai maṟaiya mātavic cūḻal kuruku uṟaṅkum koṉāṭṭuk kŏṭinakaram kŏṭumpāl̤ūr. 2 تِنْتَمِلُمْ فَتَكَلَيْيُمْ تِيتشِكَمُمْ بِيتشُفَنَمَنْرِنْ إِتَيْ نَتَمْ بُرِيُمْ فَلَّلَيْيِي بُرُلْ آكَأُنْرِيَ مِيْ أُنَرْفُوتُمْ أُلْ أُرُكِبْ بَاتُفَارْبَنْرِ أُتَنْ بُلْ كَانَابْ بَرَمَنَيْيِي بَاتُفَارْ۔ 2 তেন়্তমিষ়ুম্ ৱটকলৈয়ুম্ তেচিকমুম্ পেচুৱন়মন়্ৰ়িন়্ ইটৈ নটম্ পুৰিয়ুম্ ৱল়্ল়লৈয়ে পোৰুল়্ আকওন়্ৰ়িয় মেয়্ উণৰ্ৱোটুম্ উল়্ উৰুকিপ্ পাটুৱাৰ্পন়্ৰ়ি উটন়্ পুল়্ কাণাপ্ পৰমন়ৈয়ে পাটুৱাৰ্। 2 তেন়্তমিষ়ুম্ বটকলৈয়ুম্ তেচিকমুম্ পেচুবন়মন়্র়িন়্ ইটৈ নটম্ পুরিয়ুম্ বল়্ল়লৈয়ে পোরুল়্ আকওন়্র়িয় মেয়্ উণর্বোটুম্ উল়্ উরুকিপ্ পাটুবার্পন়্র়ি উটন়্ পুল়্ কাণাপ্ পরমন়ৈয়ে পাটুবার্। 2 तॆऩ्तमिऴुम् वटकलैयुम् तेचिकमुम् पेचुवऩमऩ्ऱिऩ् इटै नटम् पुरियुम् वळ्ळलैये पॊरुळ् आकऒऩ्ऱिय मॆय् उणर्वोटुम् उळ् उरुकिप् पाटुवार्पऩ्ऱि उटऩ् पुळ् काणाप् परमऩैये पाटुवार्। 2 તેન઼્તમિળ઼ુમ્ વટકલૈયુમ્ તેચિકમુમ્ પેચુવન઼મન઼્ર઼િન઼્ ઇટૈ નટમ્ પુરિયુમ્ વળ્ળલૈયે પોરુળ્ આકઓન઼્ર઼િય મેય્ ઉણર્વોટુમ્ ઉળ્ ઉરુકિપ્ પાટુવાર્પન઼્ર઼િ ઉટન઼્ પુળ્ કાણાપ્ પરમન઼ૈયે પાટુવાર્. 2 טֶנְטַמִלֻם וַטַכַּלַיֻּם טֵצִ׳כַּמֻם פֵּצֻ׳וַנַהמַנְרִן אִטַי נַטַם פֻּרִיֻם וַלַּלַיֵּה פֹּרֻל אָכַּהאֹנְרִיַה מֶי אֻנַרְבוֹטֻם אֻל אֻרֻכִּףּ פָּטֻבָרפַּנְרִה אֻטַן פֻּל כָּנָףּ פַּרַמַנַיֵּה פָּטֻבָר. 2 ತೆನ಼್ತಮಿೞುಂ ವಟಕಲೈಯುಂ ತೇಚಿಕಮುಂ ಪೇಚುವನ಼ಮನ಼್ಱಿನ಼್ ಇಟೈ ನಟಂ ಪುರಿಯುಂ ವಳ್ಳಲೈಯೇ ಪೊರುಳ್ ಆಕಒನ಼್ಱಿಯ ಮೆಯ್ ಉಣರ್ವೋಟುಂ ಉಳ್ ಉರುಕಿಪ್ ಪಾಟುವಾರ್ಪನ಼್ಱಿ ಉಟನ಼್ ಪುಳ್ ಕಾಣಾಪ್ ಪರಮನ಼ೈಯೇ ಪಾಟುವಾರ್. 2 തെന്തമിഴും വടകലൈയും തേചികമും പേചുവനമന്റിൻ ഇടൈ നടം പുരിയും വള്ളലൈയേ പൊരുൾ ആകഒന്റിയ മെയ് ഉണർവോടും ഉൾ ഉരുകിപ് പാടുവാർപന്റി ഉടൻ പുൾ കാണാപ് പരമനൈയേ പാടുവാർ. 2 ତେନ଼୍ତମିଳ଼ୁମ୍ ବଟକଲୈୟୁମ୍ ତେଚିକମୁମ୍ ପେଚୁବନ଼ମନ଼୍ର଼ିନ଼୍ ଇଟୈ ନଟମ୍ ପୁରିୟୁମ୍ ବଳ୍ଳଲୈୟେ ପୋରୁଳ୍ ଆକଓନ଼୍ର଼ିୟ ମେୟ୍ ଉଣର୍ୱୋଟୁମ୍ ଉଳ୍ ଉରୁକିପ୍ ପାଟୁବାର୍ପନ଼୍ର଼ି ଉଟନ଼୍ ପୁଳ୍ କାଣାପ୍ ପରମନ଼ୈୟେ ପାଟୁବାର୍। 2 ਤੇਨ਼੍ਤਮਿਲ਼਼ੁਮ੍ ਵਟਕਲੈਯੁਮ੍ ਤੇਚਿਕਮੁਮ੍ ਪੇਚੁਵਨ਼ਮਨ਼੍ਰ਼ਿਨ਼੍ ਇਟੈ ਨਟਮ੍ ਪੁਰਿਯੁਮ੍ ਵੱਲ਼ਲੈਯੇ ਪੋਰੁਲ਼੍ ਆਕਓਨ਼੍ਰ਼ਿਯ ਮੇਯ੍ ਉਣਰ੍ਵੋਟੁਮ੍ ਉਲ਼੍ ਉਰੁਕਿਪ੍ ਪਾਟੁਵਾਰ੍ਪਨ਼੍ਰ਼ਿ ਉਟਨ਼੍ ਪੁਲ਼੍ ਕਾਣਾਪ੍ ਪਰਮਨ਼ੈਯੇ ਪਾਟੁਵਾਰ੍। 2 තෙන්තමිළුම් වටකලෛයුම් තේචිකමුම් පේචුවනමන්රින් ඉටෛ නටම් පුරියුම් වළ්ළලෛයේ පොරුළ් ආකඔන්රිය මෙය් උණර්වෝටුම් උළ් උරුකිප් පාටුවාර්පන්රි උටන් පුළ් කාණාප් පරමනෛයේ පාටුවාර්. 2 تینْتَمِلُمْ وَٹَکَلَییُمْ تیچِکَمُمْ پیچُوَنَمَنْرِنْ اِٹَے نَٹَمْ پُرِیُمْ وَلَّلَیےے پورُلْ آکَاونْرِیَ مییْ اُنَرْووٹُمْ اُلْ اُرُکِپْ پَاٹُوَارْپَنْرِ اُٹَنْ پُلْ کَانَاپْ پَرَمَنَیےے پَاٹُوَارْ۔ 2