திருமுறை : பன்னிரண்டாம்-திருமுறை-பெரியபுராணம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
ஐந்துசீர் - கலித்துறை சீர் மன்னு செல்வக்குடி மல்கு சிறப்பின் ஓங்கும் கார் மன்னு சென்னிக் கதிர் மாமணி மாட வைப்பு நார் மன்னு சிந்தைப் பல நற்றுறை மாந்தர் போற்றும் பார் மன்னு தொன்மைப் புகழ் பூண்டது பாண்டி நாடு. 1 أُلَكِلَامْ أُنَرْنْتُ أُوتَرْكُ أَرِيَفَنْ نِلَفُ أُلَافِيَ نِيرْ مَلِ فِينِيَنْ أَلَكِلْ تشُوتِيَنْ أَمْبَلَتُّ آتُفَانْ مَلَرْ تشِلَمْبَتِ فَالْتِّ فَنَنْكُفَامْ۔ 1 উলকেলাম্ উণৰ্ন্তু ওতৰ়্কু অৰিয়ৱন়্ নিলৱু উলাৱিয় নীৰ্ মলি ৱেণিয়ন়্ অলকিল্ চোতিয়ন়্ অম্পলত্তু আটুৱান়্ মলৰ্ চিলম্পটি ৱাষ়্ত্তি ৱণঙ্কুৱাম্. 1 උලකෙලාම් උණර්න්තු ඕතර්කු අරියවන් නිලවු උලාවිය නීර් මලි වේණියන් අලකිල් චෝතියන් අම්පලත්තු ආටුවාන් මලර් චිලම්පටි වාළ්ත්ති වණඞ්කුවාම්. 1 ପୋନ଼୍ନ଼ିନ଼୍ ବେଣ୍ ତିରୁନୀର଼ୁ ପୁନ଼ୈନ୍ତୁ ଏନ଼ପ୍ ପନ଼୍ନ଼ୁ ନୀଳ୍ ପନ଼ି ମାଲ୍ ବରୈପ୍ ପାଲତୁ ତନ଼୍ନ଼ୈ ଯାର୍କ୍କୁମ୍ ଅର଼ିବରିୟାନ଼୍ ଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ମନ଼୍ନ଼ି ବାଳ଼୍ କୟିଲୈତ୍ ତିରୁମାମଲୈ. 1 ಚೀರ್ ಮನ಼್ನ಼ು ಚೆಲ್ವಕ್ ಕುಟಿ ಮಲ್ಕು ಚಿಱಪ್ಪಿನ಼್ ಓಂಕುಂ ಕಾರ್ ಮನ಼್ನ಼ು ಚೆನ಼್ನ಼ಿಕ್ ಕತಿರ್ ಮಾಮಣಿ ಮಾಟ ವೈಪ್ಪು ನಾರ್ ಮನ಼್ನ಼ು ಚಿಂತೈಪ್ ಪಲ ನಲ್ತುಱೈ ಮಾಂತರ್ ಪೋಱ್ಱುಂ ಪಾರ್ ಮನ಼್ನ಼ು ತೊನ಼್ಮೈಪ್ ಪುಕೞ್ ಪೂಂಟತು ಪಾಂಟಿ ನಾಟು. 1 চীর্ মন়্ন়ু চেল্বক্ কুটি মল্কু চির়প্পিন়্ ওঙ্কুম্কার্ মন়্ন়ু চেন়্ন়িক্ কতির্ মামণি মাট বৈপ্পুনার্ মন়্ন়ু চিন্তৈপ্ পল নল্তুর়ৈ মান্তর্ পোর়্র়ুম্পার্ মন়্ন়ু তোন়্মৈপ্ পুকষ়্ পূণ্টতু পাণ্টি নাটু. 1 चीर् मऩ्ऩु चॆल्वक् कुटि मल्कु चिऱप्पिऩ् ओङ्कुम्कार् मऩ्ऩु चॆऩ्ऩिक् कतिर् मामणि माट वैप्पुनार् मऩ्ऩु चिन्तैप् पल नल्तुऱै मान्तर् पोऱ्ऱुम्पार् मऩ्ऩु तॊऩ्मैप् पुकऴ् पूण्टतु पाण्टि नाटु. 1 ચીર્ મન઼્ન઼ુ ચેલ્વક્ કુટિ મલ્કુ ચિર઼પ્પિન઼્ ઓઙ્કુમ્કાર્ મન઼્ન઼ુ ચેન઼્ન઼િક્ કતિર્ મામણિ માટ વૈપ્પુનાર્ મન઼્ન઼ુ ચિન્તૈપ્ પલ નલ્તુર઼ૈ માન્તર્ પોર઼્ર઼ુમ્પાર્ મન઼્ન઼ુ તોન઼્મૈપ્ પુકળ઼્ પૂણ્ટતુ પાણ્ટિ નાટુ. 1 צִ׳יר מַנֻּה צֶ׳לְבַךּ כֻּטִה מַלְכֻּה צִ׳רַפִּן אוֹנְכֻּםכָּר מַנֻּה צֶ׳נִּךּ כַּטִר מָמַנִה מָטַה וַיְפֻּהנָר מַנֻּה צִ׳נְטַיְףּ פַּלַה נַלְטֻרַי מָנְטַר פּוֹרֻּםפָּר מַנֻּה טֹנְמַיְףּ פֻּכַּל פּוּנְטַטֻה פָּנְטִה נָטֻה. 1 チール マンヌ チェルヴァク クティ マルク チラッピン オーングクムカール マンヌ チェンニク カティル マーマニ マータ ヴァイップナール マンヌ チンタイプ パラ ナルトゥライ マーンタル ポーッルムパール マンヌ トンマイプ プカル プーンタトゥ パーンティ ナートゥ。 1 ചീർ മൻനു ചെല്വക് കുടി മൽകു ചിറപ്പിൻ ഓങ്കുംകാർ മൻനു ചെൻനിക് കതിർ മാമണി മാട വൈപ്പുനാർ മൻനു ചിന്തൈപ് പല നൽതുറൈ മാന്തർ പോറ്റുംപാർ മൻനു തൊന്മൈപ് പുകഴ് പൂണ്ടതു പാണ്ടി നാടു. 1 ଚୀର୍ ମନ଼୍ନ଼ୁ ଚେଲ୍ୱକ୍ କୁଟି ମଲ୍କୁ ଚିର଼ପ୍ପିନ଼୍ ଓଙ୍କୁମ୍କାର୍ ମନ଼୍ନ଼ୁ ଚେନ଼୍ନ଼ିକ୍ କତିର୍ ମାମଣି ମାଟ ବୈପ୍ପୁନାର୍ ମନ଼୍ନ଼ୁ ଚିନ୍ତୈପ୍ ପଲ ନଲ୍ତୁର଼ୈ ମାନ୍ତର୍ ପୋର଼୍ର଼ୁମ୍ପାର୍ ମନ଼୍ନ଼ୁ ତୋନ଼୍ମୈପ୍ ପୁକଳ଼୍ ପୂଣ୍ଟତୁ ପାଣ୍ଟି ନାଟୁ। 1 cīr maṉṉu cĕlvak kuṭi malku ciṟappiṉ oṅkumkār maṉṉu cĕṉṉik katir māmaṇi māṭa vaippunār maṉṉu cintaip pala naltuṟai māntar poṟṟumpār maṉṉu tŏṉmaip pukaḻ pūṇṭatu pāṇṭi nāṭu. 1 చీర్ మన్ను చెల్వక్ కుటి మల్కు చిఱప్పిన్ ఓంకుంకార్ మన్ను చెన్నిక్ కతిర్ మామణి మాట వైప్పునార్ మన్ను చింతైప్ పల నల్తుఱై మాంతర్ పోఱ్ఱుంపార్ మన్ను తొన్మైప్ పుకఴ్ పూంటతు పాంటి నాటు. 1 چِیرْ مَنُّ چیلْوَکْ کُٹِ مَلْکُ چِرَپِّنْ اونْکُمْکَارْ مَنُّ چینِّکْ کَتِرْ مَامَنِ مَاٹَ وَیپُّنَارْ مَنُّ چِنْتَیپْ پَلَ نَلْتُرَے مَانْتَرْ پورُّمْپَارْ مَنُّ تونْمَیپْ پُکَلْ پُونْٹَتُ پَانْٹِ نَاٹُ۔ 1 சாயுந்தளிர் வல்லி மருங்குல் நெடுந் தடங்கண் வேயும் படு தோளியர் பண்படும் இன்சொல் செய்ய வாயும் படும் நீள் கரை மண் பொருந்தண் பொருந்தம் பாயுங் கடலும் படும் நீர்மை பணித்த முத்தம். 2 أُونْ أَتَيْنْتَ أُتَمْبِنْ بِرَفِيِي تَانْ أَتَيْنْتَ أُرُتِيَيْتشْ تشَارُمَالْ تِينْ أَتَيْنْتَ مَلَرْبُّلِلْ تِلَّيْيُلْ مَانَتَمْ تشِيْ فَرَتَرْ بُنْ تَالْ تُلَ۔ 2 ঊন়্ অটৈন্ত উটম্পিন়্ পির়বিয়ে তান়্ অটৈন্ত উর়ুতিয়ৈচ্ চারুমাল্ তেন়্ অটৈন্ত মলর্প্পোষ়িল্ তিল্লৈয়ুল়্ মানটম্ চেয়্ বরতর্ পোন়্ তাল়্ তোষ়. 2 ઊન઼્ અટૈન્ત ઉટમ્પિન઼્ પિર઼વિયે તાન઼્ અટૈન્ત ઉર઼ુતિયૈચ્ ચારુમાલ્ તેન઼્ અટૈન્ત મલર્પ્પોળ઼િલ્ તિલ્લૈયુળ્ માનટમ્ ચેય્ વરતર્ પોન઼્ તાળ્ તોળ઼. 2 אוּן אַטַיְנְטַה אֻטַמְפִּן פִּרַבִיֵה טָן אַטַיְנְטַה אֻרֻטִיַיְץ׳ צָ׳רֻמָל טֵן אַטַיְנְטַה מַלַרְפֹּלִל טִלַּיֻּל מָנַטַם צֶ׳י וַרַטַר פֹּן טָל טֹלַה. 2 ಊನ಼್ ಅಟೈಂತ ಉಟಂಪಿನ಼್ ಪಿಱವಿಯೇ ತಾನ಼್ ಅಟೈಂತ ಉಱುತಿಯೈಚ್ ಚಾರುಮಾಲ್ ತೇನ಼್ ಅಟೈಂತ ಮಲರ್ಪ್ಪೊೞಿಲ್ ತಿಲ್ಲೈಯುಳ್ ಮಾನಟಂ ಚೆಯ್ ವರತರ್ ಪೊನ಼್ ತಾಳ್ ತೊೞ. 2 ഊൻ അടൈന്ത ഉടമ്പിൻ പിറവിയേ താൻ അടൈന്ത ഉറുതിയൈച് ചാരുമാൽ തേൻ അടൈന്ത മലർപ്പൊഴിൽ തില്ലൈയുൾ മാനടം ചെയ് വരതർ പൊൻ താൾ തൊഴ. 2 ඌන් අටෛන්ත උටම්පින් පිරවියේ තාන් අටෛන්ත උරුතියෛච් චාරුමාල් තේන් අටෛන්ත මලර්ප්පොළිල් තිල්ලෛයුළ් මානටම් චෙය් වරතර් පොන් තාළ් තොළ. 2 ఊన్ అటైంత ఉటంపిన్ పిఱవియే తాన్ అటైంత ఉఱుతియైచ్ చారుమాల్ తేన్ అటైంత మలర్ప్పొఴిల్ తిల్లైయుళ్ మానటం చెయ్ వరతర్ పొన్ తాళ్ తొఴ. 2 اُونْ اَٹَینْتَ اُٹَمْپِنْ پِرَوِیے تَانْ اَٹَینْتَ اُرُتِیَیچْ چَارُمَالْ تینْ اَٹَینْتَ مَلَرْپّولِلْ تِلَّییُلْ مَانَٹَمْ چییْ وَرَتَرْ پونْ تَالْ تولَ۔ 2 ਕਰ਼੍ਪਨ਼ੈ ਕਟਨ੍ਤ ਚੋਤਿ ਕਰੁਣੈਯੇ ਉਰੁਵਮ੍ ਆਕਿ ਅਰ਼੍ਪੁਤਕ੍ ਕੋਲਮ੍ ਨੀਟਿ ਅਰੁਮਰ਼ੈਚ੍ ਚਿਰੱਤਿਨ਼੍ ਮੇਲਾਮ੍ ਚਿਰ਼੍ਪਰ ਵਿਯੋਮਮ੍ ਆਕੁਮ੍ ਤਿਰੁੱਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲੱਤੁਲ਼੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਪੋਰ਼੍ਪੁਟਨ਼੍ ਨਟਮ੍ ਚੇਯ੍ਕਿਨ਼੍ਰ਼ ਪੂਙ੍ਕਲ਼਼ਲ੍ ਪੋੱਰ਼ਿ! ਪੋੱਰ਼ਿ!! 2 পোন়্মলৈপ্ পুলিৱেন়্ৰ়ু ওঙ্কপ্ পুতুমলৈ ইটিত্তুপ্ পোৰ়্ৰ়ুম্ অন্নেৰ়ি ৱষ়িয়ে আক অয়ল্ ৱষ়ি অটৈত্ত চোষ়ন়্ মন়্ন়িয় অনপায়ন়্ চীৰ্ মৰপিন়্ মানকৰম্ আকুম্ তোল্নেটুম্ কৰুৱূৰ্ এন়্ন়ুম্ চুটৰ্ মণি ৱীতি মূতূৰ্. 2 ତୋନ଼୍ମୈ ମୁର଼ୈ ବରୁ ମଣ୍ଣିନ଼୍ ତୁକଳ୍ ଅନ଼୍ର଼ିତ୍ ତୁକଳ୍ ଇଲ୍ଲା ନନ଼୍ମୈ ନିଲୈ ଓଳ଼ୁକ୍କତ୍ତୁ ନଲମ୍ ଚିର଼ନ୍ତ କୁଟି ମଲ୍କିଚ୍ ଚେନ଼୍ନ଼ି ମତି ପୁନ଼ୈୟ ବଳର୍ ମଣି ମାଟଚ୍ ଚେଳ଼ୁମ୍ପତିକଳ୍ ମନ଼୍ନ଼ି ନିର଼ୈନ୍ତୁ ଉଳତୁ ତିରୁ ମୁନ଼ୈପ୍ପାଟି ବଳନାଟୁ. 2 cĕṉṉi val̤ar mati aṇinta cilampu aṇi cevaṭiyār tam maṉṉiya caivattuṟaiyiṉ vaḻi vanta kuṭi val̤avar pŏṉṉi val̤am tarunāṭu pŏlivu ĕyta nilaviyatāl kaṉṉi matil maruṅku mukil nĕruṅku kaḻumala mūtūr. 2 चायुम् तळिर् वल्लि मरुङ्कुल् नॆटुम् तटम्कण्वेयुम् पटु तोळियर् पण्पटुम् इऩ्चॊल् चॆय्यवायुम् पटुम्; नीळ्करै मण् पॊरुम् तण् पॊरुन्तम्पायुम् कटलुम् पटुम्; नीर्मै पणित्त मुत्तम्. 2 チャーユム タリル ヴァッリ マルングクル ネトゥム タタムカンヴェーユム パトゥ トーリヤル パンパトゥム インチョル チェッヤヴァーユム パトゥム; ニールカライ マン ポルム タン ポルンタムパーユム カタルム パトゥム; ニールマイ パニッタ ムッタム。 2 மொய்வைத்த வண்டின் செறிசூழல் முரன்ற சந்தின் மை வைத்த சோலை மலையந்தர வந்த மந்த மெய் வைத்த காலுந் தரும் ஞாலம் அளந்த மேன்மைத் தெய்வத் தமிழும் தரும் செவ்வி மணஞ்செயீரம். 3 এটুক্কুম্ মাক্কতৈ ইন়্তমিষ়্চ্ চেয়্যুল়ায়্ নটক্কুম্ মেন়্মৈ নমক্কু অরুল়্ চেয়্তিটৎ তটক্কৈ ঐন্তুটৈৎ তাষ়্ চেবি নীল়্ মুটিক্ কটক্কল়ির়্র়ৈক্ করুত্তুল়্ ইরুত্তুবাম্. 3 એટુક્કુમ્ માક્કતૈ ઇન઼્તમિળ઼્ચ્ ચેય્યુળાય્ નટક્કુમ્ મેન઼્મૈ નમક્કુ અરુળ્ ચેય્તિટત્ તટક્કૈ ઐન્તુટૈત્ તાળ઼્ ચેવિ નીળ્ મુટિક્ કટક્કળિર઼્ર઼ૈક્ કરુત્તુળ્ ઇરુત્તુવામ્. 3 アーングカヴァル タム アティ イナイカル タライメール コントゥ アヴァニ エラーム ターングキヤ ヴェンクタイ ヴァラヴァル クラム チェユタ タヴァム アナイヤール オーングキ ヴァラル ティルットンティン ウンマイ ウナル チェヤル プリンタ プーングカララール プカルッチョーラル ティルットントゥ プカルキンラーム。 3 مُيْ فَيْتَّ فَنْتِنْ تشِرِتشُولَلْ مُرَنْرَ تشَنْتِنْمَيْ فَيْتَّ تشُولَيْ مَلَيَمْ تَرَ فَنْتَ مَنْتَمِيْ فَيْتَّ كَالُمْ تَرُمْ؛ نَالَمْ أَلَنْتَ مِينْمَيْتْتِيْفَتْ تَمِلُمْ تَرُمْ تشِفِّ مَنَمْتشِيْ إِيرَمْ۔ 3 মোয়্ ৱৈত্ত ৱণ্টিন়্ চেৰ়িচূষ়ল্ মুৰন়্ৰ় চন্তিন়্মৈ ৱৈত্ত চোলৈ মলয়ম্ তৰ ৱন্ত মন্তমেয়্ ৱৈত্ত কালুম্ তৰুম্; ঞালম্ অল়ন্ত মেন়্মৈৎতেয়্ৱৎ তমিষ়ুম্ তৰুম্ চেৱ্ৱি মণম্চেয়্ ঈৰম্. 3 मॊय् वैत्त वण्टिऩ् चॆऱिचूऴल् मुरऩ्ऱ चन्तिऩ्मै वैत्त चोलै मलयम् तर वन्त मन्तमॆय् वैत्त कालुम् तरुम्; ञालम् अळन्त मेऩ्मैत्तॆय्वत् तमिऴुम् तरुम् चॆव्वि मणम्चॆय् ईरम्. 3 מֹי וַיְטַּה וַנְטִן צֶ׳רִצ׳וּלַל מֻרַנְרַה צַ׳נְטִןמַי וַיְטַּה צ׳וֹלַי מַלַיַם טַרַה וַנְטַה מַנְטַהמֶי וַיְטַּה כָּלֻם טַרֻם; נָלַם אַלַנְטַה מֵנְמַיְטטֶיְבַט טַמִלֻם טַרֻם צֶ׳וְבִה מַנַמְצֶ׳י אִירַם. 3 ಮೊಯ್ ವೈತ್ತ ವಂಟಿನ಼್ ಚೆಱಿಚೂೞಲ್ ಮುರನ಼್ಱ ಚಂತಿನ಼್ಮೈ ವೈತ್ತ ಚೋಲೈ ಮಲಯಂ ತರ ವಂತ ಮಂತಮೆಯ್ ವೈತ್ತ ಕಾಲುಂ ತರುಂ; ಞಾಲಂ ಅಳಂತ ಮೇನ಼್ಮೈತ್ತೆಯ್ವತ್ ತಮಿೞುಂ ತರುಂ ಚೆವ್ವಿ ಮಣಮ್ಚೆಯ್ ಈರಂ. 3 മൊയ് വൈത്ത വണ്ടിൻ ചെറിചൂഴൽ മുരന്റ ചന്തിൻമൈ വൈത്ത ചോലൈ മലയം തര വന്ത മന്തമെയ് വൈത്ത കാലും തരും; ഞാലം അളന്ത മേന്മൈത്തെയ്വത് തമിഴും തരും ചെവ്വി മണമ്ചെയ് ഈരം. 3 ମୋୟ୍ ବୈତ୍ତ ବଣ୍ଟିନ଼୍ ଚେର଼ିଚୂଳ଼ଲ୍ ମୁରନ଼୍ର଼ ଚନ୍ତିନ଼୍ମୈ ବୈତ୍ତ ଚୋଲୈ ମଲୟମ୍ ତର ବନ୍ତ ମନ୍ତମେୟ୍ ବୈତ୍ତ କାଲୁମ୍ ତରୁମ୍; ଞାଲମ୍ ଅଳନ୍ତ ମେନ଼୍ମୈତ୍ତେୟ୍ୱତ୍ ତମିଳ଼ୁମ୍ ତରୁମ୍ ଚେବ୍ୱି ମଣମ୍ଚେୟ୍ ଈରମ୍। 3 ਮੋਯ੍ ਵੈੱਤ ਵਣ੍ਟਿਨ਼੍ ਚੇਰ਼ਿਚੂਲ਼਼ਲ੍ ਮੁਰਨ਼੍ਰ਼ ਚਨ੍ਤਿਨ਼੍ਮੈ ਵੈੱਤ ਚੋਲੈ ਮਲਯਮ੍ ਤਰ ਵਨ੍ਤ ਮਨ੍ਤਮੇਯ੍ ਵੈੱਤ ਕਾਲੁਮ੍ ਤਰੁਮ੍; ਞਾਲਮ੍ ਅਲ਼ਨ੍ਤ ਮੇਨ਼੍ਮੈਤ੍ਤੇਯ੍ਵਤ੍ ਤਮਿਲ਼਼ੁਮ੍ ਤਰੁਮ੍ ਚੇੱਵਿ ਮਣਮ੍ਚੇਯ੍ ਈਰਮ੍। 3 mŏy vaitta vaṇṭiṉ cĕṟicūḻal muraṉṟa cantiṉmai vaitta colai malayam tara vanta mantamĕy vaitta kālum tarum; ñālam al̤anta meṉmaittĕyvat tamiḻum tarum cĕvvi maṇamcĕy īram. 3 මොය් වෛත්ත වණ්ටින් චෙරිචූළල් මුරන්ර චන්තින්මෛ වෛත්ත චෝලෛ මලයම් තර වන්ත මන්තමෙය් වෛත්ත කාලුම් තරුම්; ඤාලම් අළන්ත මේන්මෛත්තෙය්වත් තමිළුම් තරුම් චෙව්වි මණම්චෙය් ඊරම්. 3 మొయ్ వైత్త వంటిన్ చెఱిచూఴల్ మురన్ఱ చంతిన్మై వైత్త చోలై మలయం తర వంత మంతమెయ్ వైత్త కాలుం తరుం; ఞాలం అళంత మేన్మైత్తెయ్వత్ తమిఴుం తరుం చెవ్వి మణమ్చెయ్ ఈరం. 3 مویْ وَیتَّ وَنْٹِنْ چیرِچُولَلْ مُرَنْرَ چَنْتِنْمَے وَیتَّ چولَے مَلَیَمْ تَرَ وَنْتَ مَنْتَمییْ وَیتَّ کَالُمْ تَرُمْ؛ نَالَمْ اَلَنْتَ مینْمَیتْتییْوَتْ تَمِلُمْ تَرُمْ چیوِّ مَنَمْچییْ اِیرَمْ۔ 3 சூழும்இதழ்ப் பங்கயமாக அத் தோட்டின் மேலாள் தாழ்வு இன்றி என்றும் தனி வாழ்வது அத் தையல் ஒப்பார் யாழின் மொழியில் குழல் இன்னிசையும் சுரும்பும் வாழும் நகரம் மதுராபுரி என்பது ஆகும். 4 মতিবল়র্ চটৈমুটি মন়্র়ুল়ারৈ মুন়্ তুতি চেয়ুম্ নায়ন়্মার্ তূয় চোল্মলর্প্ পোতিনলন়্ নুকর্ তরু পুন়িতর্ পেরবৈ বিতিমুর়ৈ উলকিন়িল্ বিল়ঙ্কি বেল্কবে. 4