திருமுறை : பன்னிரண்டாம்-திருமுறை-பெரியபுராணம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
அறுசீர் விருத்தம் எருக்கத்தம் புலியூர் மன்னி வாழ்பவர் இறைவன் தன் சீர் திருத்தகும் யாழில் இட்டுப் பரவுவார் செழுஞ்சோணாட்டில் விருப்புறு தானம் எல்லாம் பணிந்து போய் விளங்கும் கூடல் பருப்பதச் சிலையார் மன்னும் ஆலவாய் பணியச் சென்றார். 1 ウリマイ オルッカム タライニンラ ウヤル トン マラピル、 ニートゥマナイト タルマ ネリヤール ヴァールクティカル タライットゥ ヴァラルム タンマイヤターユ ヴァルマンチュ ウライユム マラルッチョーライ マルングク チュールンタ ヴァランプラヴィル ペルマイ ウラク ペラ ヴィラングクム メールパール ペナーカタ ムートゥール。 1 māṟu kaṭintu maṇ kātta val̤avar pŏṉṉit tirunāṭṭu nāṟu viraip pūñcolaikal̤iṉ naṉaivāy tiṟantu pŏḻicĕḻum teṉ āṟu pĕruki vĕl̤l̤am iṭum al̤l̤al vayaliṉ mal̤l̤ar uḻum ceṟu naṟu vācam kamaḻum cĕlva nīṭūr tirunīṭūr. 1 إِرُكَّتَّمْ بُلِيُورْ مَنِّ فَالْبَفَرْ إِرَيْفَنْ تَنْ تشِيرْتِرُتَّكُمْ يَالِلْ إِتُّبْ بَرَفُفَارْ تشِلُمْ تشُونَاتِّلْفِرُبُّرُ تَانَمْ إِلَّامْ بَنِنْتُ بُويْ فِلَنْكُ كُوتَلْبَرُبَّتَتشْ تشِلَيْيَارْ مَنُّمْ آلَفَايْ بَنِيَتشْ تشِنْرَارْ۔ 1 এৰুক্কত্তম্ পুলিয়ূৰ্ মন়্ন়ি ৱাষ়্পৱৰ্ ইৰ়ৈৱন়্ তন়্ চীৰ্তিৰুত্তকুম্ যাষ়িল্ ইট্টুপ্ পৰৱুৱাৰ্ চেষ়ুম্ চোণাট্টিল্ৱিৰুপ্পুৰ়ু তান়ম্ এল্লাম্ পণিন্তু পোয়্ ৱিল়ঙ্কু কূটল্পৰুপ্পতচ্ চিলৈয়াৰ্ মন়্ন়ুম্ আলৱায়্ পণিয়চ্ চেন়্ৰ়াৰ্। 1 এরুক্কত্তম্ পুলিয়ূর্ মন়্ন়ি বাষ়্পবর্ ইর়ৈবন়্ তন়্ চীর্তিরুত্তকুম্ যাষ়িল্ ইট্টুপ্ পরবুবার্ চেষ়ুম্ চোণাট্টিল্বিরুপ্পুর়ু তান়ম্ এল্লাম্ পণিন্তু পোয়্ বিল়ঙ্কু কূটল্পরুপ্পতচ্ চিলৈয়ার্ মন়্ন়ুম্ আলবায়্ পণিয়চ্ চেন়্র়ার্। 1 ऎरुक्कत्तम् पुलियूर् मऩ्ऩि वाऴ्पवर् इऱैवऩ् तऩ् चीर्तिरुत्तकुम् याऴिल् इट्टुप् परवुवार् चॆऴुम् चोणाट्टिल्विरुप्पुऱु ताऩम् ऎल्लाम् पणिन्तु पोय् विळङ्कु कूटल्परुप्पतच् चिलैयार् मऩ्ऩुम् आलवाय् पणियच् चॆऩ्ऱार्। 1 એરુક્કત્તમ્ પુલિયૂર્ મન઼્ન઼િ વાળ઼્પવર્ ઇર઼ૈવન઼્ તન઼્ ચીર્તિરુત્તકુમ્ યાળ઼િલ્ ઇટ્ટુપ્ પરવુવાર્ ચેળ઼ુમ્ ચોણાટ્ટિલ્વિરુપ્પુર઼ુ તાન઼મ્ એલ્લામ્ પણિન્તુ પોય્ વિળઙ્કુ કૂટલ્પરુપ્પતચ્ ચિલૈયાર્ મન઼્ન઼ુમ્ આલવાય્ પણિયચ્ ચેન઼્ર઼ાર્. 1 אֶרֻקַּטַּם פֻּלִיוּר מַנִּה וָלְפַּבַר אִרַיְבַן טַן צִ׳ירטִרֻטַּכֻּם יָלִל אִטֻּףּ פַּרַבֻבָר צֶ׳לֻם צ׳וֹנָטִּלוִרֻפֻּרֻה טָנַם אֶלָּם פַּנִנְטֻה פּוֹי וִלַנְכֻּה כּוּטַלפַּרֻפַּטַץ׳ צִ׳לַיָּר מַנֻּם אָלַבָי פַּנִיַץ׳ צֶ׳נְרָר. 1 ಎರುಕ್ಕತ್ತಂ ಪುಲಿಯೂರ್ ಮನ಼್ನ಼ಿ ವಾೞ್ಪವರ್ ಇಱೈವನ಼್ ತನ಼್ ಚೀರ್ತಿರುತ್ತಕುಂ ಯಾೞಿಲ್ ಇಟ್ಟುಪ್ ಪರವುವಾರ್ ಚೆೞುಂ ಚೋಣಾಟ್ಟಿಲ್ವಿರುಪ್ಪುಱು ತಾನ಼ಂ ಎಲ್ಲಾಂ ಪಣಿಂತು ಪೋಯ್ ವಿಳಂಕು ಕೂಟಲ್ಪರುಪ್ಪತಚ್ ಚಿಲೈಯಾರ್ ಮನ಼್ನ಼ುಂ ಆಲವಾಯ್ ಪಣಿಯಚ್ ಚೆನ಼್ಱಾರ್. 1 എരുക്കത്തം പുലിയൂർ മൻനി വാഴ്പവർ ഇറൈവൻ തൻ ചീർതിരുത്തകും യാഴിൽ ഇട്ടുപ് പരവുവാർ ചെഴും ചോണാട്ടിൽവിരുപ്പുറു താനം എല്ലാം പണിന്തു പോയ് വിളങ്കു കൂടൽപരുപ്പതച് ചിലൈയാർ മൻനും ആലവായ് പണിയച് ചെന്റാർ. 1 ଏରୁକ୍କତ୍ତମ୍ ପୁଲିୟୂର୍ ମନ଼୍ନ଼ି ବାଳ଼୍ପବର୍ ଇର଼ୈବନ଼୍ ତନ଼୍ ଚୀର୍ତିରୁତ୍ତକୁମ୍ ଯାଳ଼ିଲ୍ ଇଟ୍ଟୁପ୍ ପରବୁବାର୍ ଚେଳ଼ୁମ୍ ଚୋଣାଟ୍ଟିଲ୍ବିରୁପ୍ପୁର଼ୁ ତାନ଼ମ୍ ଏଲ୍ଲାମ୍ ପଣିନ୍ତୁ ପୋୟ୍ ବିଳଙ୍କୁ କୂଟଲ୍ପରୁପ୍ପତଚ୍ ଚିଲୈୟାର୍ ମନ଼୍ନ଼ୁମ୍ ଆଲବାୟ୍ ପଣିୟଚ୍ ଚେନ଼୍ର଼ାର୍। 1 ਏਰੁੱਕੱਤਮ੍ ਪੁਲਿਯੂਰ੍ ਮੰਨ਼ਿ ਵਾਲ਼਼੍ਪਵਰ੍ ਇਰ਼ੈਵਨ਼੍ ਤਨ਼੍ ਚੀਰ੍ਤਿਰੁੱਤਕੁਮ੍ ਯਾਲ਼਼ਿਲ੍ ਇੱਟੁਪ੍ ਪਰਵੁਵਾਰ੍ ਚੇਲ਼਼ੁਮ੍ ਚੋਣਾੱਟਿਲ੍ਵਿਰੁੱਪੁਰ਼ੁ ਤਾਨ਼ਮ੍ ਏੱਲਾਮ੍ ਪਣਿਨ੍ਤੁ ਪੋਯ੍ ਵਿਲ਼ਙ੍ਕੁ ਕੂਟਲ੍ਪਰੁੱਪਤਚ੍ ਚਿਲੈਯਾਰ੍ ਮੰਨ਼ੁਮ੍ ਆਲਵਾਯ੍ ਪਣਿਯਚ੍ ਚੇਨ਼੍ਰ਼ਾਰ੍। 1 එරුක්කත්තම් පුලියූර් මන්නි වාළ්පවර් ඉරෛවන් තන් චීර්තිරුත්තකුම් යාළිල් ඉට්ටුප් පරවුවාර් චෙළුම් චෝණාට්ටිල්විරුප්පුරු තානම් එල්ලාම් පණින්තු පෝය් විළඞ්කු කූටල්පරුප්පතච් චිලෛයාර් මන්නුම් ආලවාය් පණියච් චෙන්රාර්. 1 ఎరుక్కత్తం పులియూర్ మన్ని వాఴ్పవర్ ఇఱైవన్ తన్ చీర్తిరుత్తకుం యాఴిల్ ఇట్టుప్ పరవువార్ చెఴుం చోణాట్టిల్విరుప్పుఱు తానం ఎల్లాం పణింతు పోయ్ విళంకు కూటల్పరుప్పతచ్ చిలైయార్ మన్నుం ఆలవాయ్ పణియచ్ చెన్ఱార్. 1 ایرُکَّتَّمْ پُلِیُورْ مَنِّ وَالْپَوَرْ اِرَیوَنْ تَنْ چِیرْتِرُتَّکُمْ یَالِلْ اِٹُّپْ پَرَوُوَارْ چیلُمْ چونَاٹِّلْوِرُپُّرُ تَانَمْ ایلَّامْ پَنِنْتُ پویْ وِلَنْکُ کُوٹَلْپَرُپَّتَچْ چِلَییَارْ مَنُّمْ آلَوَایْ پَنِیَچْ چینْرَارْ۔ 1 ஆலவாய் அமர்ந்தார் கோயில் வாயிலை அடைந்து நின்று பாலை ஈர் ஏழு கோத்த பண்ணினில் கருவி வீக்கிக் காலம் ஆதரித்த பண்ணில் கை பல முறையும் ஆராய்ந்து ஏலவார் குழலாள் பாகர் பாணிகள் யாழில் இட்டார். 2 ପେରୁକିୟ ନଲତ୍ତାଲ୍ ମିକ୍କ ପେରୁନ୍ତିରୁନାଟୁ ତନ଼୍ନ଼ିଲ୍ ଅରୁମର଼ୈଚ୍ ଚୈବମ୍ ଓଙ୍କ ଅରୁଳିନ଼ାଲ୍ ଅବତରିତ୍ତ ମରୁବିୟ ତବତ୍ତାଲ୍ ମିକ୍କ ବଳମ୍ପତି ବାୟ୍ମୈ କୁନ଼୍ର଼ାତ୍ ତିରୁମର଼ୈୟବର୍କଳ୍ ନୀଟୁମ୍ ତିରୁନାବଲୂରାମ୍ ଅନ଼୍ର଼େ. 2 పెరుకియ నలత్తాల్ మిక్క పెరుంతిరునాటు తన్నిల్ అరుమఱైచ్ చైవం ఓంక అరుళినాల్ అవతరిత్త మరువియ తవత్తాల్ మిక్క వళంపతి వాయ్మై కున్ఱాత్ తిరుమఱైయవర్కళ్ నీటుం తిరునావలూరాం అన్ఱే. 2 پیرُکِیَ نَلَتَّالْ مِکَّ پیرُنْتِرُنَاٹُ تَنِّلْ اَرُمَرَیچْ چَیوَمْ اونْکَ اَرُلِنَالْ اَوَتَرِتَّ مَرُوِیَ تَوَتَّالْ مِکَّ وَلَمْپَتِ وَایْمَے کُنْرَاتْ تِرُمَرَییَوَرْکَلْ نِیٹُمْ تِرُنَاوَلُورَامْ اَنْرے۔ 2 أَرَتشِيَلْ نِرِيِنْ فَنْتَ أَرَنِرِ فَلَامَلْ كَاتُّ فَرَيْ نِتُمْ تُولَالْ فِنْرُ مَارَّلَرْ مُنَيْكَلْ مَارِّ أُرَيْ تِرَمْبَاتَ نِيتِ أُونْكُمْ نِيرْمَيْيِنِنْ مِكَّارْ تِرَيْتشِيْ نِيرْتشْ تشَتَيْيَانْ أَنْبَرْ فِيتَمِي تشِنْتَيْ تشِيْفَارْ۔ 2 കളവു പൊയ് കാമം കോപം മുതലിയ കുറ്റം കായ്ന്താർ; വളമികു മനൈയിൻ വാഴ്ക്കൈ നിലൈയിനാർ; മനൈപ്പാൽ ഉള്ള അളവൈകൾ, നിറൈകോൽ, മക്കൾ ആവൊടു, മേതി മറ്റും ഉള എലാം അരചിൻ നാമം ചാറ്റും അവ് ഒഴുകൽ ആറ്റാർ. 2 カラヴ ポユ カーマム コーパム ムタリヤ クッラム カーユンタール; ヴァラミク マナイーン ヴァールッカイ ニライーナール; マナイッパール ウッラ アラヴァイカル、 ニライコール、 マッカル アーヴォトゥ、 メーティ マッルム ウラ エラーム アラチン ナーマム チャーッルム アヴ オルカル アーッラール。 2 আলৱায়্ অমৰ্ন্তাৰ্ কোয়িল্ ৱায়িলৈ অটৈন্তু নিন়্ৰ়ুপালৈ ঈৰ্ এষ়ু কোত্ত পণ্ণিন়িল্ কৰুৱি ৱীক্কিক্কালম্ আতৰিত্ত পণ্ণিল্ কৈপল মুৰ়ৈয়ুম্ আৰায়্ন্তুএলৱাৰ্ কুষ়লাল়্ পাকৰ্ পাণিকল়্ যাষ়িল্ ইট্টাৰ্। 2 আলবায়্ অমর্ন্তার্ কোয়িল্ বায়িলৈ অটৈন্তু নিন়্র়ুপালৈ ঈর্ এষ়ু কোত্ত পণ্ণিন়িল্ করুবি বীক্কিক্কালম্ আতরিত্ত পণ্ণিল্ কৈপল মুর়ৈয়ুম্ আরায়্ন্তুএলবার্ কুষ়লাল়্ পাকর্ পাণিকল়্ যাষ়িল্ ইট্টার্। 2 आलवाय् अमर्न्तार् कोयिल् वायिलै अटैन्तु निऩ्ऱुपालै ईर् एऴु कोत्त पण्णिऩिल् करुवि वीक्किक्कालम् आतरित्त पण्णिल् कैपल मुऱैयुम् आराय्न्तुएलवार् कुऴलाळ् पाकर् पाणिकळ् याऴिल् इट्टार्। 2 આલવાય્ અમર્ન્તાર્ કોયિલ્ વાયિલૈ અટૈન્તુ નિન઼્ર઼ુપાલૈ ઈર્ એળ઼ુ કોત્ત પણ્ણિન઼િલ્ કરુવિ વીક્કિક્કાલમ્ આતરિત્ત પણ્ણિલ્ કૈપલ મુર઼ૈયુમ્ આરાય્ન્તુએલવાર્ કુળ઼લાળ્ પાકર્ પાણિકળ્ યાળ઼િલ્ ઇટ્ટાર્. 2 אָלַבָי אַמַרְנְטָר כּוֹיִל וָיִלַי אַטַיְנְטֻה נִנְרֻהפָּלַי אִיר אֵלֻה כּוֹטַּה פַּנִּנִל כַּרֻבִה וִיקִּךּכָּלַם אָטַרִטַּה פַּנִּל כַּיְפַּלַה מֻרַיֻּם אָרָיְנְטֻהאֵלַבָר כֻּלַלָל פָּכַּר פָּנִכַּל יָלִל אִטָּר. 2 ಆಲವಾಯ್ ಅಮರ್ನ್ತಾರ್ ಕೋಯಿಲ್ ವಾಯಿಲೈ ಅಟೈಂತು ನಿನ಼್ಱುಪಾಲೈ ಈರ್ ಏೞು ಕೋತ್ತ ಪಣ್ಣಿನ಼ಿಲ್ ಕರುವಿ ವೀಕ್ಕಿಕ್ಕಾಲಂ ಆತರಿತ್ತ ಪಣ್ಣಿಲ್ ಕೈಪಲ ಮುಱೈಯುಂ ಆರಾಯ್ನ್ತುಏಲವಾರ್ ಕುೞಲಾಳ್ ಪಾಕರ್ ಪಾಣಿಕಳ್ ಯಾೞಿಲ್ ಇಟ್ಟಾರ್. 2 ਆਲਵਾਯ੍ ਅਮਰ੍ਨ੍ਤਾਰ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਵਾਯਿਲੈ ਅਟੈਨ੍ਤੁ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁਪਾਲੈ ਈਰ੍ ਏਲ਼਼ੁ ਕੋੱਤ ਪੱਣਿਨ਼ਿਲ੍ ਕਰੁਵਿ ਵੀੱਕਿਕ੍ਕਾਲਮ੍ ਆਤਰਿੱਤ ਪੱਣਿਲ੍ ਕੈਪਲ ਮੁਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਆਰਾਯ੍ਨ੍ਤੁਏਲਵਾਰ੍ ਕੁਲ਼਼ਲਾਲ਼੍ ਪਾਕਰ੍ ਪਾਣਿਕਲ਼੍ ਯਾਲ਼਼ਿਲ੍ ਇੱਟਾਰ੍। 2 ālavāy amarntār koyil vāyilai aṭaintu niṉṟupālai īr eḻu kotta paṇṇiṉil karuvi vīkkikkālam ātaritta paṇṇil kaipala muṟaiyum ārāyntuelavār kuḻalāl̤ pākar pāṇikal̤ yāḻil iṭṭār. 2 ආලවාය් අමර්න්තාර් කෝයිල් වායිලෛ අටෛන්තු නින්රුපාලෛ ඊර් ඒළු කෝත්ත පණ්ණිනිල් කරුවි වීක්කික්කාලම් ආතරිත්ත පණ්ණිල් කෛපල මුරෛයුම් ආරාය්න්තුඒලවාර් කුළලාළ් පාකර් පාණිකළ් යාළිල් ඉට්ටාර්. 2 மற்றவர் கருவிப் பாடல் மதுரை நீடு ஆலவாயில் கொற்றவன் திருவுள்ளத்துக் கொண்டு தன் தொண்டர்க்கு எல்லாம் அற்றைநாள் கனவில் ஏவ அருள் பெரும் பாணனாரைத் தெற்றினார் புரங்கள் செற்றார் திரு முன்பு கொண்டு புக்கார். 3 ਪੁਯਲ੍ ਕਾੱਟੁਮ੍ ਕੂਨ੍ਤਲ੍ ਚਿਰ਼ੁ ਪੁਰ਼ਮ੍ ਕਾੱਟਪ੍ ਪੁਨ਼ਮਯਿਲਿਨ਼੍ ਇਯਲ੍ਕਾੱਟਿ ਇਟੈ ਓਤੁਙ੍ਕ ਇਨ਼ਮ੍ ਕਾੱਟੁਮ੍ ਉਲ਼਼ੱਤਿਯਰ੍ਕਲ਼੍ ਮੁਯਲ੍ ਕਾੱਟੁਮ੍ ਮਤਿ ਤੋਰ਼੍ਕੁਮ੍ ਮੁਕਮ੍ ਕਾੱਟਕ੍ ਕਣ੍ਮੂਰਿਕ੍ ਕਯਲ੍ ਕਾੱਟੁਮ੍ ਤਟਙ੍ਕਲ਼੍ ਪਲ ਕਤਿਰ੍ਕਾੱਟੁਮ੍ ਤਟਮ੍ਪਣੈਕਲ਼੍. 3 مَنْکَییَیپْ پَاکَمْ آکَ اُٹَییَوَرْ مَنُّمْ کویِلْ اینْکَنُمْ پُوچَے نِیٹِ ایلْئِچَیپْ پَاٹَلْ آٹَلْ پونْکِیَ چِرَپِّنْ مَلْکَپْ پورُّتَلْ پُرِنْتُ وَالْوَارْ تَنْکَلْ نَایَکَرُکُّ اَنْپَرْ تَالْ اَلَالْ چَارْپُ اونْرُ اِلَّارْ۔ 3 নর়্র়ির়ম্ পুরি পষ়ৈয়ন়ূর্চ্ চির়ুত্তোণ্টর্ নবৈ বন্তু উর়্র় পোতু তম্ উয়িরৈয়ুম্ বণিকন়ুক্কু ওরুকাল্ চোর়্র় মেয়্ম্মৈয়ুম্ তূক্কি অচ্চোল্লৈয়ে কাক্কপ্ পের়্র় মেন়্মৈয়িল্ নিকষ়্ন্ততু পেরুম্ তোণ্টৈ নাটু. 3 kotil marapil piṟantu val̤arntu aṟivu kŏṇṭa nāl̤ tŏṭaṅki āti mutalvar tirunīṟṟiṉ aṭaive pŏrul̤ ĕṉṟu aṟintu, araṉār kātal aṭiyārkku amutu ākki amutu cĕyyak kaṇṭu, uṇṇum nīti muṟaimai vaḻuvāta niyati pūṇṭa nilaimaiyār. 3 مَرَّفَرْ كَرُفِبْ بَاتَلْ مَتُرَيْ نِيتُ آلَ فَايِلْكُرَّفَنْ تِرُأُلَّتُّكْ كُنْتُ تَنْ تُنْتَرْكُّ إِلَّامْأَرَّيْ نَالْ كَنَفِلْ إِيفَ، أَرُلْبِرُمْ بَانَنَارَيْتْتِرِّنَارْ بُرَنْكَلْ تشِرَّارْ تِرُمُنْبُ كُنْتُ بُكَّارْ۔ 3 মৰ়্ৰ়ৱৰ্ কৰুৱিপ্ পাটল্ মতুৰৈ নীটু আল ৱায়িল্কোৰ়্ৰ়ৱন়্ তিৰুউল়্ল়ত্তুক্ কোণ্টু তন়্ তোণ্টৰ্ক্কু এল্লাম্অৰ়্ৰ়ৈ নাল়্ কন়ৱিল্ এৱ, অৰুল়্পেৰুম্ পাণন়াৰৈৎতেৰ়্ৰ়িন়াৰ্ পুৰঙ্কল়্ চেৰ়্ৰ়াৰ্ তিৰুমুন়্পু কোণ্টু পুক্কাৰ্। 3 मऱ्ऱवर् करुविप् पाटल् मतुरै नीटु आल वायिल्कॊऱ्ऱवऩ् तिरुउळ्ळत्तुक् कॊण्टु तऩ् तॊण्टर्क्कु ऎल्लाम्अऱ्ऱै नाळ् कऩविल् एव, अरुळ्पॆरुम् पाणऩारैत्तॆऱ्ऱिऩार् पुरङ्कळ् चॆऱ्ऱार् तिरुमुऩ्पु कॊण्टु पुक्कार्। 3 મર઼્ર઼વર્ કરુવિપ્ પાટલ્ મતુરૈ નીટુ આલ વાયિલ્કોર઼્ર઼વન઼્ તિરુઉળ્ળત્તુક્ કોણ્ટુ તન઼્ તોણ્ટર્ક્કુ એલ્લામ્અર઼્ર઼ૈ નાળ્ કન઼વિલ્ એવ, અરુળ્પેરુમ્ પાણન઼ારૈત્તેર઼્ર઼િન઼ાર્ પુરઙ્કળ્ ચેર઼્ર઼ાર્ તિરુમુન઼્પુ કોણ્ટુ પુક્કાર્. 3 מַרַּבַר כַּרֻבִףּ פָּטַל מַטֻרַי נִיטֻה אָלַה וָיִלכֹּרַּבַן טִרֻהאֻלַּטֻּךּ כֹּנְטֻה טַן טֹנְטַרְקֻּה אֶלָּםאַרַּי נָל כַּנַבִל אֵבַה, אַרֻלְפֶּרֻם פָּנַנָרַיְטטֶרִּנָר פֻּרַנְכַּל צֶ׳רָּר טִרֻמֻנְפֻּה כֹּנְטֻה פֻּקָּר. 3 マッラヴァル カルヴィプ パータル マトゥライ ニートゥ アーラ ヴァーイルコッラヴァン ティルーッラットゥク コントゥ タン トンタルック エッラームアッライ ナール カナヴィル エーヴァ、 アルルペルム パーナナーライトテッリナール プラングカル チェッラール ティルムンプ コントゥ プッカール。 3 ಮಱ್ಱವರ್ ಕರುವಿಪ್ ಪಾಟಲ್ ಮತುರೈ ನೀಟು ಆಲ ವಾಯಿಲ್ಕೊಱ್ಱವನ಼್ ತಿರುಉಳ್ಳತ್ತುಕ್ ಕೊಂಟು ತನ಼್ ತೊಂಟರ್ಕ್ಕು ಎಲ್ಲಾಂಅಱ್ಱೈ ನಾಳ್ ಕನ಼ವಿಲ್ ಏವ, ಅರುಳ್ಪೆರುಂ ಪಾಣನ಼ಾರೈತ್ತೆಱ್ಱಿನ಼ಾರ್ ಪುರಂಕಳ್ ಚೆಱ್ಱಾರ್ ತಿರುಮುನ಼್ಪು ಕೊಂಟು ಪುಕ್ಕಾರ್. 3 മറ്റവർ കരുവിപ് പാടൽ മതുരൈ നീടു ആല വായിൽകൊറ്റവൻ തിരുഉള്ളത്തുക് കൊണ്ടു തൻ തൊണ്ടർക്കു എല്ലാംഅറ്റൈ നാൾ കനവിൽ ഏവ, അരുൾപെരും പാണനാരൈത്തെറ്റിനാർ പുരങ്കൾ ചെറ്റാർ തിരുമുൻപു കൊണ്ടു പുക്കാർ. 3 ମର଼୍ର଼ବର୍ କରୁବିପ୍ ପାଟଲ୍ ମତୁରୈ ନୀଟୁ ଆଲ ବାୟିଲ୍କୋର଼୍ର଼ବନ଼୍ ତିରୁଉଳ୍ଳତ୍ତୁକ୍ କୋଣ୍ଟୁ ତନ଼୍ ତୋଣ୍ଟର୍କ୍କୁ ଏଲ୍ଲାମ୍ଅର଼୍ର଼ୈ ନାଳ୍ କନ଼ବିଲ୍ ଏବ, ଅରୁଳ୍ପେରୁମ୍ ପାଣନ଼ାରୈତ୍ତେର଼୍ର଼ିନ଼ାର୍ ପୁରଙ୍କଳ୍ ଚେର଼୍ର଼ାର୍ ତିରୁମୁନ଼୍ପୁ କୋଣ୍ଟୁ ପୁକ୍କାର୍। 3 මර්රවර් කරුවිප් පාටල් මතුරෛ නීටු ආල වායිල්කොර්රවන් තිරුඋළ්ළත්තුක් කොණ්ටු තන් තොණ්ටර්ක්කු එල්ලාම්අර්රෛ නාළ් කනවිල් ඒව, අරුළ්පෙරුම් පාණනාරෛත්තෙර්රිනාර් පුරඞ්කළ් චෙර්රාර් තිරුමුන්පු කොණ්ටු පුක්කාර්. 3 మఱ్ఱవర్ కరువిప్ పాటల్ మతురై నీటు ఆల వాయిల్కొఱ్ఱవన్ తిరుఉళ్ళత్తుక్ కొంటు తన్ తొంటర్క్కు ఎల్లాంఅఱ్ఱై నాళ్ కనవిల్ ఏవ, అరుళ్పెరుం పాణనారైత్తెఱ్ఱినార్ పురంకళ్ చెఱ్ఱార్ తిరుమున్పు కొంటు పుక్కార్. 3 அன்பர்கள் கொண்டு புக்க பொழுதினில் அரிவை பாகன் தன் பெரும் பணியாம் என்று தமக்கு மெய் உணர்த்தலாலே மன் பெரும் பாணனாரும் மா மறை பாட வல்லார் முன்பு இருந்து யாழில் கூடல் முதல்வரைப் பாடுகின்றார். 4 ಚೇಱು ಅಣಿ ತಣ್ ಪೞನ಼ ವಯಲ್ ಚೆೞುನೆಲ್ಲಿನ಼್ ಕೊೞುಂ ಕತಿರ್ಪೋಯ್ ವೇಱು ಅರುಕು ಮಿಟೈವೇಲಿಪ್ ಪೈಂಕಮುಕಿನ಼್ ಮಿಟಱು ಉರಿಂಚಿ ಮಾಱು ಎೞು ತಿಣ್ ಕುಲೈ ವಳೈಪ್ಪ ವಂಟಲೈ ತಂಟಲೈ ಉೞವರ್ ತಾಱು ಅರಿಯುಂ ನೆಟುಂ ಕೊಟುವಾಳ್ ಅನ಼ೈಯ ಉಳ ತನ಼ಿ ಇಟಂಕಳ್। 4