logo

|

Om symbol3.057 - திருவொற்றியூர் - விடையவன் விண்ணுமண்ணுந் Om symbol

அ௫ளியவர் : திருஞானசம்பந்தர்

திருமுறை : மூன்றாம்-திருமுறை

பண் : பஞ்சமம்

நாடு :தொண்டைநாடு

தலம் : ஒற்றியூர்

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


திருச்சிற்றம்பலம்
விடையவன் விண்ணுமண்ணுந்
  தொழநின்றவன் வெண்மழுவாட்
படையவன் பாய்புலித்தோல்
  உடைகோவணம் பல்கரந்தைச்
சடையவன் சாமவேதன்
  சசிதங்கிய சங்கவெண்தோ
டுடையவன் ஊனமில்லி
  யுறையும்மிடம் ஒற்றியூரே.  1

فِتَيْيَفَنْ، فِنُّمْ مَنُّمْ 
  تُلَ نِنْرَفَنْ، فِنْمَلُفَالْ
بَتَيْيَفَنْ، بَايْ بُلِتُّولْ 
  أُتَيْ، كُوفَنَمْ، بَلْكَرَنْتَيْتشْ
تشَتَيْيَفَنْ، تشَامَفِيتَنْ، 
  تشَتشِ تَنْكِيَ تشَنْكَ فِنْتُوتُ
أُتَيْيَفَ(نْ)، أُونَمْ إِ(لْ)لِ 
  أُرَيْيُمْ(مْ) إِتَمْ أُرِّيُورِي۔	  1

ৱিটৈয়ৱন়্, ৱিণ্ণুম্ মণ্ণুম্ 
  তোষ় নিন়্ৰ়ৱন়্, ৱেণ্মষ়ুৱাল়্
পটৈয়ৱন়্, পায়্ পুলিত্তোল্ 
  উটৈ, কোৱণম্, পল্কৰন্তৈচ্
চটৈয়ৱন়্, চামৱেতন়্, 
  চচি তঙ্কিয় চঙ্ক ৱেণ্তোটু
উটৈয়ৱ(ন়্), ঊন়ম্ ই(ল্)লি 
  উৰ়ৈয়ুম্(ম্) ইটম্ ওৰ়্ৰ়িয়ূৰে.  1

বিটৈয়বন়্, বিণ্ণুম্ মণ্ণুম্ 
  তোষ় নিন়্র়বন়্, বেণ্মষ়ুবাল়্
পটৈয়বন়্, পায়্ পুলিত্তোল্ 
  উটৈ, কোবণম্, পল্করন্তৈচ্
চটৈয়বন়্, চামবেতন়্, 
  চচি তঙ্কিয় চঙ্ক বেণ্তোটু
উটৈয়ব(ন়্), ঊন়ম্ ই(ল্)লি 
  উর়ৈয়ুম্(ম্) ইটম্ ওর়্র়িয়ূরে.  1

विटैयवऩ्, विण्णुम् मण्णुम् 
  तॊऴ निऩ्ऱवऩ्, वॆण्मऴुवाळ्
पटैयवऩ्, पाय् पुलित्तोल् 
  उटै, कोवणम्, पल्करन्तैच्
चटैयवऩ्, चामवेतऩ्, 
  चचि तङ्किय चङ्क वॆण्तोटु
उटैयव(ऩ्), ऊऩम् इ(ल्)लि 
  उऱैयुम्(म्) इटम् ऒऱ्‌ऱियूरे.	  1

વિટૈયવન઼્, વિણ્ણુમ્ મણ્ણુમ્ 
  તોળ઼ નિન઼્ર઼વન઼્, વેણ્મળ઼ુવાળ્
પટૈયવન઼્, પાય્ પુલિત્તોલ્ 
  ઉટૈ, કોવણમ્, પલ્કરન્તૈચ્
ચટૈયવન઼્, ચામવેતન઼્, 
  ચચિ તઙ્કિય ચઙ્ક વેણ્તોટુ
ઉટૈયવ(ન઼્), ઊન઼મ્ ઇ(લ્)લિ 
  ઉર઼ૈયુમ્(મ્) ઇટમ્ ઓર઼્ર઼િયૂરે.	  1

וִטַיַּבַן, וִנֻּם מַנֻּם 
  טֹלַה נִנְרַבַן, וֶנְמַלֻבָל
פַּטַיַּבַן, פָּי פֻּלִטּוֹל 
  אֻטַי, כּוֹבַנַם, פַּלְכַּרַנְטַיְץ׳
צַ׳טַיַּבַן, צָ׳מַבֵטַן, 
  צַ׳צִ׳ה טַנְכִּיַה צַ׳נְכַּה וֶנְטוֹטֻה
אֻטַיַּבַה(נ), אוּנַם אִה(ל)לִה 
  אֻרַיֻּם(מ) אִטַם אֹרִּיוּרֵה.  1

ヴィタイヤヴァン、 ヴィンヌム マンヌム 
  トラ ニンラヴァン、 ヴェンマルヴァール
パタイヤヴァン、 パーユ プリットール 
  ウタイ、 コーヴァナム、 パルカランタイチュ
チャタイヤヴァン、 チャーマヴェータン、 
  チャチ タングキヤ チャングカ ヴェントートゥ
ウタイヤヴァ(ン)、 ウーナム イ(ル)リ 
  ウライユム(ム) イタム オッリユーレー。	  1

ವಿಟೈಯವನ಼್, ವಿಣ್ಣುಂ ಮಣ್ಣುಂ 
  ತೊೞ ನಿನ಼್ಱವನ಼್, ವೆಣ್ಮೞುವಾಳ್
ಪಟೈಯವನ಼್, ಪಾಯ್ ಪುಲಿತ್ತೋಲ್ 
  ಉಟೈ, ಕೋವಣಂ, ಪಲ್ಕರಂತೈಚ್
ಚಟೈಯವನ಼್, ಚಾಮವೇತನ಼್, 
  ಚಚಿ ತಂಕಿಯ ಚಂಕ ವೆಣ್ತೋಟು
ಉಟೈಯವ(ನ಼್), ಊನ಼ಂ ಇ(ಲ್)ಲಿ 
  ಉಱೈಯುಂ(ಮ್) ಇಟಂ ಒಱ್ಱಿಯೂರೇ.  1

വിടൈയവൻ, വിണ്ണും മണ്ണും 
  തൊഴ നിൻറവൻ, വെണ്മഴുവാൾ
പടൈയവൻ, പായ് പുലിത്തോൽ 
  ഉടൈ, കോവണം, പൽകരന്തൈച്
ചടൈയവൻ, ചാമവേതൻ, 
  ചചി തങ്കിയ ചങ്ക വെൺതോടു
ഉടൈയവ(ന്), ഊനം ഇ(ല്)ലി 
  ഉറൈയും(മ്) ഇടം ഒറ്റിയൂരേ.	  1

ବିଟୈୟବନ଼୍, ବିଣ୍ଣୁମ୍ ମଣ୍ଣୁମ୍ 
  ତୋଳ଼ ନିନ଼୍ର଼ବନ଼୍, ବେଣ୍ମଳ଼ୁବାଳ୍
ପଟୈୟବନ଼୍, ପାୟ୍ ପୁଲିତ୍ତୋଲ୍ 
  ଉଟୈ, କୋବଣମ୍, ପଲ୍କରନ୍ତୈଚ୍
ଚଟୈୟବନ଼୍, ଚାମବେତନ଼୍, 
  ଚଚି ତଙ୍କିୟ ଚଙ୍କ ବେଣ୍ତୋଟୁ
ଉଟୈୟବ(ନ଼୍), ଊନ଼ମ୍ ଇ(ଲ୍)ଲି 
  ଉର଼ୈୟୁମ୍(ମ୍) ଇଟମ୍ ଓର଼୍ର଼ିୟୂରେ.  1

ਵਿਟੈਯਵਨ਼੍, ਵਿੱਣੁਮ੍ ਮੱਣੁਮ੍ 
  ਤੋਲ਼਼ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਵਨ਼੍, ਵੇਣ੍ਮਲ਼਼ੁਵਾਲ਼੍
ਪਟੈਯਵਨ਼੍, ਪਾਯ੍ ਪੁਲਿੱਤੋਲ੍ 
  ਉਟੈ, ਕੋਵਣਮ੍, ਪਲ੍ਕਰਨ੍ਤੈਚ੍
ਚਟੈਯਵਨ਼੍, ਚਾਮਵੇਤਨ਼੍, 
  ਚਚਿ ਤਙ੍ਕਿਯ ਚਙ੍ਕ ਵੇਣ੍ਤੋਟੁ
ਉਟੈਯਵ(ਨ਼੍), ਊਨ਼ਮ੍ ਇ(ਲ੍)ਲਿ 
  ਉਰ਼ੈਯੁਮ੍(ਮ੍) ਇਟਮ੍ ਓੱਰ਼ਿਯੂਰੇ.	  1

viṭaiyavaṉ, viṇṇum maṇṇum 
  tŏḻa niṉṟavaṉ, vĕṇmaḻuvāl̤
paṭaiyavaṉ, pāy pulittol 
  uṭai, kovaṇam, palkarantaic
caṭaiyavaṉ, cāmavetaṉ, 
  caci taṅkiya caṅka vĕṇtoṭu
uṭaiyava(ṉ), ūṉam i(l)li 
  uṟaiyum(m) iṭam ŏṟṟiyūre.  1

විටෛයවන්, විණ්ණුම් මණ්ණුම් 
  තොළ නින්‍රවන්, වෙණ්මළුවාළ්
පටෛයවන්, පාය් පුලිත්තෝල් 
  උටෛ, කෝවණම්, පල්කරන්තෛච්
චටෛයවන්, චාමවේතන්, 
  චචි තඞ්කිය චඞ්ක වෙණ්තෝටු
උටෛයව(න්), ඌනම් ඉ(ල්)ලි 
  උරෛයුම්(ම්) ඉටම් ඔර්‍රියූරේ.  1

విటైయవన్, విణ్ణుం మణ్ణుం 
  తొఴ నిన్ఱవన్, వెణ్మఴువాళ్
పటైయవన్, పాయ్ పులిత్తోల్ 
  ఉటై, కోవణం, పల్కరంతైచ్
చటైయవన్, చామవేతన్, 
  చచి తంకియ చంక వెణ్తోటు
ఉటైయవ(న్), ఊనం ఇ(ల్)లి 
  ఉఱైయుం(మ్) ఇటం ఒఱ్ఱియూరే.  1

وِٹَییَوَنْ، وِنُّمْ مَنُّمْ 
  تولَ نِنْرَوَنْ، وینْمَلُوَالْ
پَٹَییَوَنْ، پَایْ پُلِتّولْ 
  اُٹَے، کووَنَمْ، پَلْکَرَنْتَیچْ
چَٹَییَوَنْ، چَامَویتَنْ، 
  چَچِ تَنْکِیَ چَنْکَ وینْتوٹُ
اُٹَییَوَ(نْ)، اُونَمْ اِ(لْ)لِ 
  اُرَییُمْ(مْ) اِٹَمْ اورِّیُورے۔	  1

பாரிடம் பாணிசெய்யப்
  பறைக்கட்செறு பல்கணப்பேய்
சீரொடும் பாடலாடல்
  இலயஞ்சிதை யாதகொள்கைத்
தாரிடும் போர்விடையன்
  தலைவன்றலை யேகலனா
ஊரிடும் பிச்சைகொள்வான்
  உறையும்மிடம் ஒற்றியூரே.  2

بَارِتَمْ بَانِتشِيَّ، 
  بَرَيْكَّنْ تشِرُ بَلْكَنَبِّييْ
تشِيرُتُمْ بَاتَلْ آتَلْ 
  إِلَيَمْ تشِتَيْيَاتَ كُلْكَيْتْ
تَارْ إِتُمْ بُورْ فِتَيْيَفَنْ؛ 
  تَلَيْفَنْ؛ تَلَيْيِي كَلَنَا،
أُورْ إِتُمْ بِتشَّيْ كُلْفَانْ؛ 
  أُرَيْيُمْ(مْ) إِتَمْ أُرِّيُورِي۔  2

পাৰিটম্ পাণিচেয়্য, 
  পৰ়ৈক্কণ্ চেৰ়ু পল্কণপ্পেয়্
চীৰোটুম্ পাটল্ আটল্ 
  ইলয়ম্ চিতৈয়াত কোল়্কৈৎ
তাৰ্ ইটুম্ পোৰ্ ৱিটৈয়ৱন়্; 
  তলৈৱন়্; তলৈয়ে কলন়া,
ঊৰ্ ইটুম্ পিচ্চৈ কোল়্ৱান়্; 
  উৰ়ৈয়ুম্(ম্) ইটম্ ওৰ়্ৰ়িয়ূৰে.  2

পারিটম্ পাণিচেয়্য, 
  পর়ৈক্কণ্ চের়ু পল্কণপ্পেয়্
চীরোটুম্ পাটল্ আটল্ 
  ইলয়ম্ চিতৈয়াত কোল়্কৈৎ
তার্ ইটুম্ পোর্ বিটৈয়বন়্; 
  তলৈবন়্; তলৈয়ে কলন়া,
ঊর্ ইটুম্ পিচ্চৈ কোল়্বান়্; 
  উর়ৈয়ুম্(ম্) ইটম্ ওর়্র়িয়ূরে.  2

पारिटम् पाणिचॆय्य, 
  पऱैक्कण् चॆऱु पल्कणप्पेय्
चीरॊटुम् पाटल् आटल् 
  इलयम् चितैयात कॊळ्कैत्
तार् इटुम् पोर् विटैयवऩ्; 
  तलैवऩ्; तलैये कलऩा,
ऊर् इटुम् पिच्चै कॊळ्वाऩ्; 
  उऱैयुम्(म्) इटम् ऒऱ्‌ऱियूरे.  2

પારિટમ્ પાણિચેય્ય, 
  પર઼ૈક્કણ્ ચેર઼ુ પલ્કણપ્પેય્
ચીરોટુમ્ પાટલ્ આટલ્ 
  ઇલયમ્ ચિતૈયાત કોળ્કૈત્
તાર્ ઇટુમ્ પોર્ વિટૈયવન઼્; 
  તલૈવન઼્; તલૈયે કલન઼ા,
ઊર્ ઇટુમ્ પિચ્ચૈ કોળ્વાન઼્; 
  ઉર઼ૈયુમ્(મ્) ઇટમ્ ઓર઼્ર઼િયૂરે.  2

פָּרִטַם פָּנִצֶ׳יַּה, 
  פַּרַיְקַּן צֶ׳רֻה פַּלְכַּנַפֵּי
צִ׳ירֹטֻם פָּטַל אָטַל 
  אִלַיַם צִ׳טַיָּטַה כֹּלְכַּיְט
טָר אִטֻם פּוֹר וִטַיַּבַן; 
  טַלַיְבַן; טַלַיֵּה כַּלַנָה,
אוּר אִטֻם פִּצַּהַ׳י כֹּלְבָן; 
  אֻרַיֻּם(מ) אִטַם אֹרִּיוּרֵה.  2

パーリタム パーニチェッヤ、 
  パライッカン チェル パルカナッペーユ
チーロトゥム パータル アータル 
  イラヤム チタイヤータ コルカイト
タール イトゥム ポール ヴィタイヤヴァン; 
  タライヴァン; タライーェー カラナー、
ウール イトゥム ピッチャイ コルヴァーン; 
  ウライユム(ム) イタム オッリユーレー。  2

ಪಾರಿಟಂ ಪಾಣಿಚೆಯ್ಯ, 
  ಪಱೈಕ್ಕಣ್ ಚೆಱು ಪಲ್ಕಣಪ್ಪೇಯ್
ಚೀರೊಟುಂ ಪಾಟಲ್ ಆಟಲ್ 
  ಇಲಯಂ ಚಿತೈಯಾತ ಕೊಳ್ಕೈತ್
ತಾರ್ ಇಟುಂ ಪೋರ್ ವಿಟೈಯವನ಼್; 
  ತಲೈವನ಼್; ತಲೈಯೇ ಕಲನ಼ಾ,
ಊರ್ ಇಟುಂ ಪಿಚ್ಚೈ ಕೊಳ್ವಾನ಼್; 
  ಉಱೈಯುಂ(ಮ್) ಇಟಂ ಒಱ್ಱಿಯೂರೇ.  2

പാരിടം പാണിചെയ്യ, 
  പറൈക്കൺ ചെറു പൽകണപ്പേയ്
ചീരൊടും പാടൽ ആടൽ 
  ഇലയം ചിതൈയാത കൊൾകൈത്
താർ ഇടും പോർ വിടൈയവൻ; 
  തലൈവൻ; തലൈയേ കലനാ,
ഊർ ഇടും പിച്ചൈ കൊൾവാൻ; 
  ഉറൈയും(മ്) ഇടം ഒറ്റിയൂരേ.  2

ପାରିଟମ୍ ପାଣିଚେୟ୍ୟ, 
  ପର଼ୈକ୍କଣ୍ ଚେର଼ୁ ପଲ୍କଣପ୍ପେୟ୍
ଚୀରୋଟୁମ୍ ପାଟଲ୍ ଆଟଲ୍ 
  ଇଲୟମ୍ ଚିତୈୟାତ କୋଳ୍କୈତ୍
ତାର୍ ଇଟୁମ୍ ପୋର୍ ବିଟୈୟବନ଼୍; 
  ତଲୈବନ଼୍; ତଲୈୟେ କଲନ଼ା,
ଊର୍ ଇଟୁମ୍ ପିଚ୍ଚୈ କୋଳ୍ୱାନ଼୍; 
  ଉର଼ୈୟୁମ୍(ମ୍) ଇଟମ୍ ଓର଼୍ର଼ିୟୂରେ.  2

ਪਾਰਿਟਮ੍ ਪਾਣਿਚੇੱਯ, 
  ਪਰ਼ੈੱਕਣ੍ ਚੇਰ਼ੁ ਪਲ੍ਕਣੱਪੇਯ੍
ਚੀਰੋਟੁਮ੍ ਪਾਟਲ੍ ਆਟਲ੍ 
  ਇਲਯਮ੍ ਚਿਤੈਯਾਤ ਕੋਲ਼੍ਕੈਤ੍
ਤਾਰ੍ ਇਟੁਮ੍ ਪੋਰ੍ ਵਿਟੈਯਵਨ਼੍; 
  ਤਲੈਵਨ਼੍; ਤਲੈਯੇ ਕਲਨ਼ਾ,
ਊਰ੍ ਇਟੁਮ੍ ਪਿੱਚੈ ਕੋਲ਼੍ਵਾਨ਼੍; 
  ਉਰ਼ੈਯੁਮ੍(ਮ੍) ਇਟਮ੍ ਓੱਰ਼ਿਯੂਰੇ.  2

pāriṭam pāṇicĕyya, 
  paṟaikkaṇ cĕṟu palkaṇappey
cīrŏṭum pāṭal āṭal 
  ilayam citaiyāta kŏl̤kait
tār iṭum por viṭaiyavaṉ; 
  talaivaṉ; talaiye kalaṉā,
ūr iṭum piccai kŏl̤vāṉ; 
  uṟaiyum(m) iṭam ŏṟṟiyūre.  2

පාරිටම් පාණිචෙය්‍ය, 
  පරෛක්කණ් චෙරු පල්කණප්පේය්
චීරොටුම් පාටල් ආටල් 
  ඉලයම් චිතෛයාත කොළ්කෛත්
තාර් ඉටුම් පෝර් විටෛයවන්; 
  තලෛවන්; තලෛයේ කලනා,
ඌර් ඉටුම් පිච්චෛ කොළ්වාන්; 
  උරෛයුම්(ම්) ඉටම් ඔර්‍රියූරේ.  2

పారిటం పాణిచెయ్య, 
  పఱైక్కణ్ చెఱు పల్కణప్పేయ్
చీరొటుం పాటల్ ఆటల్ 
  ఇలయం చితైయాత కొళ్కైత్
తార్ ఇటుం పోర్ విటైయవన్; 
  తలైవన్; తలైయే కలనా,
ఊర్ ఇటుం పిచ్చై కొళ్వాన్; 
  ఉఱైయుం(మ్) ఇటం ఒఱ్ఱియూరే.  2

پَارِٹَمْ پَانِچییْیَ، 
  پَرَیکَّنْ چیرُ پَلْکَنَپّییْ
چِیروٹُمْ پَاٹَلْ آٹَلْ 
  اِلَیَمْ چِتَییَاتَ کولْکَیتْ
تَارْ اِٹُمْ پورْ وِٹَییَوَنْ؛ 
  تَلَیوَنْ؛ تَلَیےے کَلَنَا،
اُورْ اِٹُمْ پِچَّے کولْوَانْ؛ 
  اُرَییُمْ(مْ) اِٹَمْ اورِّیُورے۔  2

விளிதரு நீருமண்ணும்
  விசும்போடனல் காலுமாகி
அளிதரு பேரருளான்
  அரனாகிய ஆதிமூர்த்தி
களிதரு வண்டுபண்செய்
  கமழ்கொன்றையி னோடணிந்த
ஒளிதரு வெண்பிறையான்
  உறையும்மிடம் ஒற்றியூரே.  3

فِلِتَرُ نِيرُمْ، مَنُّمْ، 
  فِتشُمْبُوتُ، أَنَلْ، كَالُمْ، آكِ؛
أَلِ تَرُ بِيرْ أَرُلَانْ؛ 
  أَرَنْ آكِيَ آتِمُورْتِّ؛
كَلِ تَرُ فَنْتُ بَنْتشِيْ 
  كَمَلْ كُنْرَيْيِنُوتُ أَنِنْتَ
أُلِ تَرُ فِنْبِرَيْيَانْ؛ 
  أُرَيْيُمْ(مْ) إِتَمْ أُرِّيُورِي۔  3

ৱিল়িতৰু নীৰুম্, মণ্ণুম্, 
  ৱিচুম্পোটু, অন়ল্, কালুম্, আকি;
অল়ি তৰু পেৰ্ অৰুল়ান়্; 
  অৰন়্ আকিয় আতিমূৰ্ত্তি;
কল়ি তৰু ৱণ্টু পণ্চেয়্ 
  কমষ়্ কোন়্ৰ়ৈয়িন়োটু অণিন্ত
ওল়ি তৰু ৱেণ্পিৰ়ৈয়ান়্; 
  উৰ়ৈয়ুম্(ম্) ইটম্ ওৰ়্ৰ়িয়ূৰে.  3

বিল়িতরু নীরুম্, মণ্ণুম্, 
  বিচুম্পোটু, অন়ল্, কালুম্, আকি;
অল়ি তরু পের্ অরুল়ান়্; 
  অরন়্ আকিয় আতিমূর্ত্তি;
কল়ি তরু বণ্টু পণ্চেয়্ 
  কমষ়্ কোন়্র়ৈয়িন়োটু অণিন্ত
ওল়ি তরু বেণ্পির়ৈয়ান়্; 
  উর়ৈয়ুম্(ম্) ইটম্ ওর়্র়িয়ূরে.  3

विळितरु नीरुम्, मण्णुम्, 
  विचुम्पोटु, अऩल्, कालुम्, आकि;
अळि तरु पेर् अरुळाऩ्; 
  अरऩ् आकिय आतिमूर्त्ति;
कळि तरु वण्टु पण्चॆय् 
  कमऴ् कॊऩ्ऱैयिऩोटु अणिन्त
ऒळि तरु वॆण्पिऱैयाऩ्; 
  उऱैयुम्(म्) इटम् ऒऱ्‌ऱियूरे.  3

વિળિતરુ નીરુમ્, મણ્ણુમ્, 
  વિચુમ્પોટુ, અન઼લ્, કાલુમ્, આકિ;
અળિ તરુ પેર્ અરુળાન઼્; 
  અરન઼્ આકિય આતિમૂર્ત્તિ;
કળિ તરુ વણ્ટુ પણ્ચેય્ 
  કમળ઼્ કોન઼્ર઼ૈયિન઼ોટુ અણિન્ત
ઓળિ તરુ વેણ્પિર઼ૈયાન઼્; 
  ઉર઼ૈયુમ્(મ્) ઇટમ્ ઓર઼્ર઼િયૂરે.  3

וִלִטַרֻה נִירֻם, מַנֻּם, 
  וִצֻ׳מְפּוֹטֻה, אַנַל, כָּלֻם, אָכִּה;
אַלִה טַרֻה פֵּר אַרֻלָן; 
  אַרַן אָכִּיַה אָטִמוּרְטִּה;
כַּלִה טַרֻה וַנְטֻה פַּנְצֶ׳י 
  כַּמַל כֹּנְרַיִּנוֹטֻה אַנִנְטַה
אֹלִה טַרֻה וֶנְפִּרַיָּן; 
  אֻרַיֻּם(מ) אִטַם אֹרִּיוּרֵה.  3

ヴィリタル ニールム、 マンヌム、 
  ヴィチュンポートゥ、 アナル、 カールム、 アーキ;
アリ タル ペール アルラーン; 
  アラン アーキヤ アーティムールッティ;
カリ タル ヴァントゥ パンチェユ 
  カマル コンライーノートゥ アニンタ
オリ タル ヴェンピライヤーン; 
  ウライユム(ム) イタム オッリユーレー。  3

ವಿಳಿತರು ನೀರುಂ, ಮಣ್ಣುಂ, 
  ವಿಚುಂಪೋಟು, ಅನ಼ಲ್, ಕಾಲುಂ, ಆಕಿ;
ಅಳಿ ತರು ಪೇರ್ ಅರುಳಾನ಼್; 
  ಅರನ಼್ ಆಕಿಯ ಆತಿಮೂರ್ತ್ತಿ;
ಕಳಿ ತರು ವಂಟು ಪಣ್ಚೆಯ್ 
  ಕಮೞ್ ಕೊನ಼್ಱೈಯಿನ಼ೋಟು ಅಣಿಂತ
ಒಳಿ ತರು ವೆಣ್ಪಿಱೈಯಾನ಼್; 
  ಉಱೈಯುಂ(ಮ್) ಇಟಂ ಒಱ್ಱಿಯೂರೇ.  3

വിളിതരു നീരും, മണ്ണും, 
  വിചുമ്പോടു, അനൽ, കാലും, ആകി;
അളി തരു പേർ അരുളാൻ; 
  അരൻ ആകിയ ആതിമൂർത്തി;
കളി തരു വണ്ടു പൺചെയ് 
  കമഴ് കൊൻറൈയിനോടു അണിന്ത
ഒളി തരു വെൺപിറൈയാൻ; 
  ഉറൈയും(മ്) ഇടം ഒറ്റിയൂരേ.  3

ବିଳିତରୁ ନୀରୁମ୍, ମଣ୍ଣୁମ୍, 
  ବିଚୁମ୍ପୋଟୁ, ଅନ଼ଲ୍, କାଲୁମ୍, ଆକି;
ଅଳି ତରୁ ପେର୍ ଅରୁଳାନ଼୍; 
  ଅରନ଼୍ ଆକିୟ ଆତିମୂର୍ତ୍ତି;
କଳି ତରୁ ବଣ୍ଟୁ ପଣ୍ଚେୟ୍ 
  କମଳ଼୍ କୋନ଼୍ର଼ୈୟିନ଼ୋଟୁ ଅଣିନ୍ତ
ଓଳି ତରୁ ବେଣ୍ପିର଼ୈୟାନ଼୍; 
  ଉର଼ୈୟୁମ୍(ମ୍) ଇଟମ୍ ଓର଼୍ର଼ିୟୂରେ.  3

ਵਿਲ਼ਿਤਰੁ ਨੀਰੁਮ੍, ਮੱਣੁਮ੍, 
  ਵਿਚੁਮ੍ਪੋਟੁ, ਅਨ਼ਲ੍, ਕਾਲੁਮ੍, ਆਕਿ;
ਅਲ਼ਿ ਤਰੁ ਪੇਰ੍ ਅਰੁਲ਼ਾਨ਼੍; 
  ਅਰਨ਼੍ ਆਕਿਯ ਆਤਿਮੂਰ੍ੱਤਿ;
ਕਲ਼ਿ ਤਰੁ ਵਣ੍ਟੁ ਪਣ੍ਚੇਯ੍ 
  ਕਮਲ਼਼੍ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਯਿਨ਼ੋਟੁ ਅਣਿਨ੍ਤ
ਓਲ਼ਿ ਤਰੁ ਵੇਣ੍ਪਿਰ਼ੈਯਾਨ਼੍; 
  ਉਰ਼ੈਯੁਮ੍(ਮ੍) ਇਟਮ੍ ਓੱਰ਼ਿਯੂਰੇ.  3

vil̤itaru nīrum, maṇṇum, 
  vicumpoṭu, aṉal, kālum, āki;
al̤i taru per arul̤āṉ; 
  araṉ ākiya ātimūrtti;
kal̤i taru vaṇṭu paṇcĕy 
  kamaḻ kŏṉṟaiyiṉoṭu aṇinta
ŏl̤i taru vĕṇpiṟaiyāṉ; 
  uṟaiyum(m) iṭam ŏṟṟiyūre.  3

විළිතරු නීරුම්, මණ්ණුම්, 
  විචුම්පෝටු, අනල්, කාලුම්, ආකි;
අළි තරු පේර් අරුළාන්; 
  අරන් ආකිය ආතිමූර්ත්ති;
කළි තරු වණ්ටු පණ්චෙය් 
  කමළ් කොන්‍රෛයිනෝටු අණින්ත
ඔළි තරු වෙණ්පිරෛයාන්; 
  උරෛයුම්(ම්) ඉටම් ඔර්‍රියූරේ.  3

విళితరు నీరుం, మణ్ణుం, 
  విచుంపోటు, అనల్, కాలుం, ఆకి;
అళి తరు పేర్ అరుళాన్; 
  అరన్ ఆకియ ఆతిమూర్త్తి;
కళి తరు వంటు పణ్చెయ్ 
  కమఴ్ కొన్ఱైయినోటు అణింత
ఒళి తరు వెణ్పిఱైయాన్; 
  ఉఱైయుం(మ్) ఇటం ఒఱ్ఱియూరే.  3

وِلِتَرُ نِیرُمْ، مَنُّمْ، 
  وِچُمْپوٹُ، اَنَلْ، کَالُمْ، آکِ؛
اَلِ تَرُ پیرْ اَرُلَانْ؛ 
  اَرَنْ آکِیَ آتِمُورْتِّ؛
کَلِ تَرُ وَنْٹُ پَنْچییْ 
  کَمَلْ کونْرَییِنوٹُ اَنِنْتَ
اولِ تَرُ وینْپِرَییَانْ؛ 
  اُرَییُمْ(مْ) اِٹَمْ اورِّیُورے۔  3

அரவமே கச்சதாக
  அசைத்தானலர்க் கொன்றையந்தார்
விரவிவெண் ணூல்கிடந்த
  விரையார்வரை மார்பன்எந்தை
பரவுவார் பாவமெல்லாம்
  பறைத்துப்படர் புன்சடைமேல்
உரவுநீ ரேற்றபெம்மான்
  உறையும்மிடம் ஒற்றியூரே.  4

أَرَفَمِي كَتشُّ أَتُ آكَ 
  أَتشَيْتَّانْ؛ أَلَرْكُّنْرَيْ أَمْتَارْ
فِرَفِ، فِنْ نُولْ كِتَنْتَ 
  فِرَيْ آرْ فَرَيْمَارْبَنْ؛ إِنْتَيْ؛
بَرَفُفَارْ بَافَمْ إِلَّامْ 
  بَرَيْتُّ، بَتَرْبُنْتشَتَيْ مِيلْ
أُرَفُ نِيرْ إِيرَّ بِمَّانْ؛ 
  أُرَيْيُمْ(مْ) إِتَمْ أُرِّيُورِي۔   4

சுவாமி: மாணிக்கத்தியாகர்
அம்பாள்: வடிவுடையம்மை
திருச்சிற்றம்பலம்

சுவாமி: மாணிக்கத்தியாகர்

அம்பாள்: வடிவுடையம்மை

Translation

விடையவன் Civaṉ has a bull. விண்ணும் மண்ணும் தொழ நின்றவன் remains to be worshipped by the celestials and people of this world. வெண் மழுவாட் படையவன் has a bright and white weapon of a battle-axe. பாய் புலித்தோல் உடை கோவணம் his dress are the skin of a tiger that pounces on its prey and a loin-cloth. பல் கரந்தைச் சடையவன் has on his caṭai many kinds of sweet basil. சாம வேதன் chants the cama vetam. சசி தங்கிய சங்க வெண்தோடு உடையவன் wears a women's ear-ring made of conch which is white in colour like the moon. ஊனம் இல்லி has no defects. உறையும் இடம் ஒற்றியூரே his dwelling place is oṟriyūr. 1