அ௫ளியவர் : திருஞானசம்பந்தர்
திருமுறை : மூன்றாம்-திருமுறை
பண் : காந்தாரபஞ்சமம்
நாடு :தொண்டைநாடு
தலம் : விற்கோலம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
உருவினார் உமையொடும் ஒன்றி நின்றதோர் திருவினான் வளர்சடைத் திங்கள் கங்கையான் வெருவிவா னவர்தொழ வெகுண்டு நோக்கிய செருவினான் உறைவிடந் திருவிற் கோலமே. 1 "أُرُفِنْ آرْ أُمَيْيُتُمْ أُنْرِ نِنْرَتُ أُورْ تِرُفِنَانْ؛ فَلَرْتشَتَيْتْ تِنْكَلْ كَنْكَيْيَانْ؛ فِرُفِ فَانَفَرْ تُلَ، فِكُنْتُ نُوكِّيَ تشِرُفِنَانْ؛ أُرَيْفُ إِتَمْ تِرُ فِرْكُولَمِي۔" 1 "উৰুৱিন়্ আৰ্ উমৈয়োটুম্ ওন়্ৰ়ি নিন়্ৰ়তু ওৰ্ তিৰুৱিন়ান়্; ৱল়ৰ্চটৈৎ তিঙ্কল়্ কঙ্কৈয়ান়্; ৱেৰুৱি ৱান়ৱৰ্ তোষ়, ৱেকুণ্টু নোক্কিয় চেৰুৱিন়ান়্; উৰ়ৈৱু ইটম্ তিৰু ৱিৰ়্কোলমে." 1 "উরুবিন়্ আর্ উমৈয়োটুম্ ওন়্র়ি নিন়্র়তু ওর্ তিরুবিন়ান়্; বল়র্চটৈৎ তিঙ্কল়্ কঙ্কৈয়ান়্; বেরুবি বান়বর্ তোষ়, বেকুণ্টু নোক্কিয় চেরুবিন়ান়্; উর়ৈবু ইটম্ তিরু বির়্কোলমে." 1 "उरुविऩ् आर् उमैयॊटुम् ऒऩ्ऱि निऩ्ऱतु ओर् तिरुविऩाऩ्; वळर्चटैत् तिङ्कळ् कङ्कैयाऩ्; वॆरुवि वाऩवर् तॊऴ, वॆकुण्टु नोक्किय चॆरुविऩाऩ्; उऱैवु इटम् तिरु विऱ्कोलमे." 1 "ઉરુવિન઼્ આર્ ઉમૈયોટુમ્ ઓન઼્ર઼િ નિન઼્ર઼તુ ઓર્ તિરુવિન઼ાન઼્; વળર્ચટૈત્ તિઙ્કળ્ કઙ્કૈયાન઼્; વેરુવિ વાન઼વર્ તોળ઼, વેકુણ્ટુ નોક્કિય ચેરુવિન઼ાન઼્; ઉર઼ૈવુ ઇટમ્ તિરુ વિર઼્કોલમે." 1 "אֻרֻבִן אָר אֻמַיֹּטֻם אֹנְרִה נִנְרַטֻה אוֹר טִרֻבִנָן; וַלַרְצַ׳טַיְט טִנְכַּל כַּנְכַּיָּן; וֶרֻבִה וָנַבַר טֹלַה, וֶכֻּנְטֻה נוֹקִּיַה צֶ׳רֻבִנָן; אֻרַיְבֻה אִטַם טִרֻה וִרְכּוֹלַמֵה." 1 "ウルヴィン アール ウマイヨトゥム オンリ ニンラトゥ オール ティルヴィナーン; ヴァラルチャタイト ティングカル カングカイヤーン; ヴェルヴィ ヴァーナヴァル トラ、 ヴェクントゥ ノーッキヤ チェルヴィナーン; ウライヴ イタム ティル ヴィルコーラメー。" 1 "ಉರುವಿನ಼್ ಆರ್ ಉಮೈಯೊಟುಂ ಒನ಼್ಱಿ ನಿನ಼್ಱತು ಓರ್ ತಿರುವಿನ಼ಾನ಼್; ವಳರ್ಚಟೈತ್ ತಿಂಕಳ್ ಕಂಕೈಯಾನ಼್; ವೆರುವಿ ವಾನ಼ವರ್ ತೊೞ, ವೆಕುಂಟು ನೋಕ್ಕಿಯ ಚೆರುವಿನ಼ಾನ಼್; ಉಱೈವು ಇಟಂ ತಿರು ವಿಱ್ಕೋಲಮೇ." 1 "ഉരുവിൻ ആർ ഉമൈയൊടും ഒൻറി നിൻറതു ഓർ തിരുവിനാൻ; വളർചടൈത് തിങ്കൾ കങ്കൈയാൻ; വെരുവി വാനവർ തൊഴ, വെകുണ്ടു നോക്കിയ ചെരുവിനാൻ; ഉറൈവു ഇടം തിരു വിറ്കോലമേ." 1 "ଉରୁବିନ଼୍ ଆର୍ ଉମୈୟୋଟୁମ୍ ଓନ଼୍ର଼ି ନିନ଼୍ର଼ତୁ ଓର୍ ତିରୁବିନ଼ାନ଼୍; ବଳର୍ଚଟୈତ୍ ତିଙ୍କଳ୍ କଙ୍କୈୟାନ଼୍; ବେରୁବି ବାନ଼ବର୍ ତୋଳ଼, ବେକୁଣ୍ଟୁ ନୋକ୍କିୟ ଚେରୁବିନ଼ାନ଼୍; ଉର଼ୈବୁ ଇଟମ୍ ତିରୁ ବିର଼୍କୋଲମେ." 1 "ਉਰੁਵਿਨ਼੍ ਆਰ੍ ਉਮੈਯੋਟੁਮ੍ ਓਨ਼੍ਰ਼ਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਤੁ ਓਰ੍ ਤਿਰੁਵਿਨ਼ਾਨ਼੍; ਵਲ਼ਰ੍ਚਟੈਤ੍ ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਕਙ੍ਕੈਯਾਨ਼੍; ਵੇਰੁਵਿ ਵਾਨ਼ਵਰ੍ ਤੋਲ਼਼, ਵੇਕੁਣ੍ਟੁ ਨੋੱਕਿਯ ਚੇਰੁਵਿਨ਼ਾਨ਼੍; ਉਰ਼ੈਵੁ ਇਟਮ੍ ਤਿਰੁ ਵਿਰ਼੍ਕੋਲਮੇ." 1 "uruviṉ ār umaiyŏṭum ŏṉṟi niṉṟatu or tiruviṉāṉ; val̤arcaṭait tiṅkal̤ kaṅkaiyāṉ; vĕruvi vāṉavar tŏḻa, vĕkuṇṭu nokkiya cĕruviṉāṉ; uṟaivu iṭam tiru viṟkolame." 1 "උරුවින් ආර් උමෛයොටුම් ඔන්රි නින්රතු ඕර් තිරුවිනාන්; වළර්චටෛත් තිඞ්කළ් කඞ්කෛයාන්; වෙරුවි වානවර් තොළ, වෙකුණ්ටු නෝක්කිය චෙරුවිනාන්; උරෛවු ඉටම් තිරු විර්කෝලමේ." 1 "ఉరువిన్ ఆర్ ఉమైయొటుం ఒన్ఱి నిన్ఱతు ఓర్ తిరువినాన్; వళర్చటైత్ తింకళ్ కంకైయాన్; వెరువి వానవర్ తొఴ, వెకుంటు నోక్కియ చెరువినాన్; ఉఱైవు ఇటం తిరు విఱ్కోలమే." 1 "اُرُوِنْ آرْ اُمَییوٹُمْ اونْرِ نِنْرَتُ اورْ تِرُوِنَانْ؛ وَلَرْچَٹَیتْ تِنْکَلْ کَنْکَییَانْ؛ ویرُوِ وَانَوَرْ تولَ، ویکُنْٹُ نوکِّیَ چیرُوِنَانْ؛ اُرَیوُ اِٹَمْ تِرُ وِرْکولَمے۔" 1 சிற்றிடை யுமையொரு பங்கன் அங்கையில் உற்றதோர் எரியினன் ஒருச ரத்தினால் வெற்றிகொள் அவுணர்கள் புரங்கள் வெந்தறச் செற்றவன் உறைவிடந் திருவிற் கோலமே. 2 "تشِرِّتَيْ أُمَيْ أُرُبَنْكَنْ؛ أَنْكَيْيِلْ أُرَّتُ أُورْ إِرِيِنَنْ؛ أُرُ تشَرَتِّنَالْ، فِرِّ كُلْ أَفُنَرْكَلْ بُرَنْكَلْ فِنْتُ أَرَتشْ تشِرَّفَنْ؛ أُرَيْفُ إِتَمْ تِرُ فِرْكُولَمِي۔" 2 "চিৰ়্ৰ়িটৈ উমৈ ওৰুপঙ্কন়্; অঙ্কৈয়িল্ উৰ়্ৰ়তু ওৰ্ এৰিয়িন়ন়্; ওৰু চৰত্তিন়াল্, ৱেৰ়্ৰ়ি কোল়্ অৱুণৰ্কল়্ পুৰঙ্কল়্ ৱেন্তু অৰ়চ্ চেৰ়্ৰ়ৱন়্; উৰ়ৈৱু ইটম্ তিৰু ৱিৰ়্কোলমে." 2 "চির়্র়িটৈ উমৈ ওরুপঙ্কন়্; অঙ্কৈয়িল্ উর়্র়তু ওর্ এরিয়িন়ন়্; ওরু চরত্তিন়াল্, বের়্র়ি কোল়্ অবুণর্কল়্ পুরঙ্কল়্ বেন্তু অর়চ্ চের়্র়বন়্; উর়ৈবু ইটম্ তিরু বির়্কোলমে." 2 "चिऱ्ऱिटै उमै ऒरुपङ्कऩ्; अङ्कैयिल् उऱ्ऱतु ओर् ऎरियिऩऩ्; ऒरु चरत्तिऩाल्, वॆऱ्ऱि कॊळ् अवुणर्कळ् पुरङ्कळ् वॆन्तु अऱच् चॆऱ्ऱवऩ्; उऱैवु इटम् तिरु विऱ्कोलमे." 2 "ચિર઼્ર઼િટૈ ઉમૈ ઓરુપઙ્કન઼્; અઙ્કૈયિલ્ ઉર઼્ર઼તુ ઓર્ એરિયિન઼ન઼્; ઓરુ ચરત્તિન઼ાલ્, વેર઼્ર઼િ કોળ્ અવુણર્કળ્ પુરઙ્કળ્ વેન્તુ અર઼ચ્ ચેર઼્ર઼વન઼્; ઉર઼ૈવુ ઇટમ્ તિરુ વિર઼્કોલમે." 2 "צִ׳רִּטַי אֻמַי אֹרֻפַּנְכַּן; אַנְכַּיִּל אֻרַּטֻה אוֹר אֶרִיִנַן; אֹרֻה צַ׳רַטִּנָל, וֶרִּה כֹּל אַבֻנַרְכַּל פֻּרַנְכַּל וֶנְטֻה אַרַץ׳ צֶ׳רַּבַן; אֻרַיְבֻה אִטַם טִרֻה וִרְכּוֹלַמֵה." 2 "チッリタイ ウマイ オルパングカン; アングカイール ウッラトゥ オール エリーナン; オル チャラッティナール、 ヴェッリ コル アヴナルカル プラングカル ヴェントゥ アラチュ チェッラヴァン; ウライヴ イタム ティル ヴィルコーラメー。" 2 "ಚಿಱ್ಱಿಟೈ ಉಮೈ ಒರುಪಂಕನ಼್; ಅಂಕೈಯಿಲ್ ಉಱ್ಱತು ಓರ್ ಎರಿಯಿನ಼ನ಼್; ಒರು ಚರತ್ತಿನ಼ಾಲ್, ವೆಱ್ಱಿ ಕೊಳ್ ಅವುಣರ್ಕಳ್ ಪುರಂಕಳ್ ವೆಂತು ಅಱಚ್ ಚೆಱ್ಱವನ಼್; ಉಱೈವು ಇಟಂ ತಿರು ವಿಱ್ಕೋಲಮೇ." 2 "ചിറ്റിടൈ ഉമൈ ഒരുപങ്കൻ; അങ്കൈയിൽ ഉറ്റതു ഓർ എരിയിനൻ; ഒരു ചരത്തിനാൽ, വെറ്റി കൊൾ അവുണർകൾ പുരങ്കൾ വെന്തു അറച് ചെറ്റവൻ; ഉറൈവു ഇടം തിരു വിറ്കോലമേ." 2 "ଚିର଼୍ର଼ିଟୈ ଉମୈ ଓରୁପଙ୍କନ଼୍; ଅଙ୍କୈୟିଲ୍ ଉର଼୍ର଼ତୁ ଓର୍ ଏରିୟିନ଼ନ଼୍; ଓରୁ ଚରତ୍ତିନ଼ାଲ୍, ବେର଼୍ର଼ି କୋଳ୍ ଅବୁଣର୍କଳ୍ ପୁରଙ୍କଳ୍ ବେନ୍ତୁ ଅର଼ଚ୍ ଚେର଼୍ର଼ବନ଼୍; ଉର଼ୈବୁ ଇଟମ୍ ତିରୁ ବିର଼୍କୋଲମେ." 2 "ਚਿੱਰ਼ਿਟੈ ਉਮੈ ਓਰੁਪਙ੍ਕਨ਼੍; ਅਙ੍ਕੈਯਿਲ੍ ਉੱਰ਼ਤੁ ਓਰ੍ ਏਰਿਯਿਨ਼ਨ਼੍; ਓਰੁ ਚਰੱਤਿਨ਼ਾਲ੍, ਵੇੱਰ਼ਿ ਕੋਲ਼੍ ਅਵੁਣਰ੍ਕਲ਼੍ ਪੁਰਙ੍ਕਲ਼੍ ਵੇਨ੍ਤੁ ਅਰ਼ਚ੍ ਚੇੱਰ਼ਵਨ਼੍; ਉਰ਼ੈਵੁ ਇਟਮ੍ ਤਿਰੁ ਵਿਰ਼੍ਕੋਲਮੇ." 2 "ciṟṟiṭai umai ŏrupaṅkaṉ; aṅkaiyil uṟṟatu or ĕriyiṉaṉ; ŏru carattiṉāl, vĕṟṟi kŏl̤ avuṇarkal̤ puraṅkal̤ vĕntu aṟac cĕṟṟavaṉ; uṟaivu iṭam tiru viṟkolame." 2 "චිර්රිටෛ උමෛ ඔරුපඞ්කන්; අඞ්කෛයිල් උර්රතු ඕර් එරියිනන්; ඔරු චරත්තිනාල්, වෙර්රි කොළ් අවුණර්කළ් පුරඞ්කළ් වෙන්තු අරච් චෙර්රවන්; උරෛවු ඉටම් තිරු විර්කෝලමේ." 2 "చిఱ్ఱిటై ఉమై ఒరుపంకన్; అంకైయిల్ ఉఱ్ఱతు ఓర్ ఎరియినన్; ఒరు చరత్తినాల్, వెఱ్ఱి కొళ్ అవుణర్కళ్ పురంకళ్ వెంతు అఱచ్ చెఱ్ఱవన్; ఉఱైవు ఇటం తిరు విఱ్కోలమే." 2 "چِرِّٹَے اُمَے اورُپَنْکَنْ؛ اَنْکَییِلْ اُرَّتُ اورْ ایرِیِنَنْ؛ اورُ چَرَتِّنَالْ، ویرِّ کولْ اَوُنَرْکَلْ پُرَنْکَلْ وینْتُ اَرَچْ چیرَّوَنْ؛ اُرَیوُ اِٹَمْ تِرُ وِرْکولَمے۔" 2 ஐயன்நல் அதிசயன் அயன்விண் ணோர்தொழும் மையணி கண்டனார் வண்ண வண்ணம்வான் பையர வல்குலாள் பாக மாகவுஞ் செய்யவன் உறைவிடந் திருவிற் கோலமே. 3 "أَيْيَنْ؛ نَلْ أَتِتشَيَنْ؛ أَيَنْ فِنُّورْ تُلُمْ مَيْ أَنِ كَنْتَنْ؛ آرْ فَنَّمْ، فَنَّفَانْ؛ بَيْ أَرَفُ أَلْكُلَالْ بَاكَمْ آكَفُمْ، تشِيَّفَنْ؛ أُرَيْفُ إِتَمْ تِرُ فِرْكُولَمِي۔" 3 "ঐয়ন়্; নল্ অতিচয়ন়্; অয়ন়্ ৱিণ্ণোৰ্ তোষ়ুম্ মৈ অণি কণ্টন়্; আৰ্ ৱণ্ণম্, ৱণ্ণৱান়্; পৈ অৰৱু অল্কুলাল়্ পাকম্ আকৱুম্, চেয়্যৱন়্; উৰ়ৈৱু ইটম্ তিৰু ৱিৰ়্কোলমে." 3 "ঐয়ন়্; নল্ অতিচয়ন়্; অয়ন়্ বিণ্ণোর্ তোষ়ুম্ মৈ অণি কণ্টন়্; আর্ বণ্ণম্, বণ্ণবান়্; পৈ অরবু অল্কুলাল়্ পাকম্ আকবুম্, চেয়্যবন়্; উর়ৈবু ইটম্ তিরু বির়্কোলমে." 3 "ऐयऩ्; नल् अतिचयऩ्; अयऩ् विण्णोर् तॊऴुम् मै अणि कण्टऩ्; आर् वण्णम्, वण्णवाऩ्; पै अरवु अल्कुलाळ् पाकम् आकवुम्, चॆय्यवऩ्; उऱैवु इटम् तिरु विऱ्कोलमे." 3 "ઐયન઼્; નલ્ અતિચયન઼્; અયન઼્ વિણ્ણોર્ તોળ઼ુમ્ મૈ અણિ કણ્ટન઼્; આર્ વણ્ણમ્, વણ્ણવાન઼્; પૈ અરવુ અલ્કુલાળ્ પાકમ્ આકવુમ્, ચેય્યવન઼્; ઉર઼ૈવુ ઇટમ્ તિરુ વિર઼્કોલમે." 3 "אַיַּן; נַל אַטִצַ׳יַן; אַיַן וִנּוֹר טֹלֻם מַי אַנִה כַּנְטַן; אָר וַנַּם, וַנַּבָן; פַּי אַרַבֻה אַלְכֻּלָל פָּכַּם אָכַּבֻם, צֶ׳יַּבַן; אֻרַיְבֻה אִטַם טִרֻה וִרְכּוֹלַמֵה." 3 "アイヤン; ナル アティチャヤン; アヤン ヴィンノール トルム マイ アニ カンタン; アール ヴァンナム、 ヴァンナヴァーン; パイ アラヴ アルクラール パーカム アーカヴム、 チェッヤヴァン; ウライヴ イタム ティル ヴィルコーラメー。" 3 "ಐಯನ಼್; ನಲ್ ಅತಿಚಯನ಼್; ಅಯನ಼್ ವಿಣ್ಣೋರ್ ತೊೞುಂ ಮೈ ಅಣಿ ಕಂಟನ಼್; ಆರ್ ವಣ್ಣಂ, ವಣ್ಣವಾನ಼್; ಪೈ ಅರವು ಅಲ್ಕುಲಾಳ್ ಪಾಕಂ ಆಕವುಂ, ಚೆಯ್ಯವನ಼್; ಉಱೈವು ಇಟಂ ತಿರು ವಿಱ್ಕೋಲಮೇ." 3 "ഐയൻ; നൽ അതിചയൻ; അയൻ വിണ്ണോർ തൊഴും മൈ അണി കണ്ടൻ; ആർ വണ്ണം, വണ്ണവാൻ; പൈ അരവു അൽകുലാൾ പാകം ആകവും, ചെയ്യവൻ; ഉറൈവു ഇടം തിരു വിറ്കോലമേ." 3 "ଐୟନ଼୍; ନଲ୍ ଅତିଚୟନ଼୍; ଅୟନ଼୍ ବିଣ୍ଣୋର୍ ତୋଳ଼ୁମ୍ ମୈ ଅଣି କଣ୍ଟନ଼୍; ଆର୍ ବଣ୍ଣମ୍, ବଣ୍ଣବାନ଼୍; ପୈ ଅରବୁ ଅଲ୍କୁଲାଳ୍ ପାକମ୍ ଆକବୁମ୍, ଚେୟ୍ୟବନ଼୍; ଉର଼ୈବୁ ଇଟମ୍ ତିରୁ ବିର଼୍କୋଲମେ." 3 "ਐਯਨ਼੍; ਨਲ੍ ਅਤਿਚਯਨ਼੍; ਅਯਨ਼੍ ਵਿੱਣੋਰ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਮ੍ ਮੈ ਅਣਿ ਕਣ੍ਟਨ਼੍; ਆਰ੍ ਵੱਣਮ੍, ਵੱਣਵਾਨ਼੍; ਪੈ ਅਰਵੁ ਅਲ੍ਕੁਲਾਲ਼੍ ਪਾਕਮ੍ ਆਕਵੁਮ੍, ਚੇੱਯਵਨ਼੍; ਉਰ਼ੈਵੁ ਇਟਮ੍ ਤਿਰੁ ਵਿਰ਼੍ਕੋਲਮੇ." 3 "aiyaṉ; nal aticayaṉ; ayaṉ viṇṇor tŏḻum mai aṇi kaṇṭaṉ; ār vaṇṇam, vaṇṇavāṉ; pai aravu alkulāl̤ pākam ākavum, cĕyyavaṉ; uṟaivu iṭam tiru viṟkolame." 3 "ඓයන්; නල් අතිචයන්; අයන් විණ්ණෝර් තොළුම් මෛ අණි කණ්ටන්; ආර් වණ්ණම්, වණ්ණවාන්; පෛ අරවු අල්කුලාළ් පාකම් ආකවුම්, චෙය්යවන්; උරෛවු ඉටම් තිරු විර්කෝලමේ." 3 "ఐయన్; నల్ అతిచయన్; అయన్ విణ్ణోర్ తొఴుం మై అణి కంటన్; ఆర్ వణ్ణం, వణ్ణవాన్; పై అరవు అల్కులాళ్ పాకం ఆకవుం, చెయ్యవన్; ఉఱైవు ఇటం తిరు విఱ్కోలమే." 3 "اَییَنْ؛ نَلْ اَتِچَیَنْ؛ اَیَنْ وِنّورْ تولُمْ مَے اَنِ کَنْٹَنْ؛ آرْ وَنَّمْ، وَنَّوَانْ؛ پَے اَرَوُ اَلْکُلَالْ پَاکَمْ آکَوُمْ، چییْیَوَنْ؛ اُرَیوُ اِٹَمْ تِرُ وِرْکولَمے۔" 3 விதைத்தவன் முனிவருக் கறமுன் காலனை உதைத்தவன் உயிரிழந் துருண்டு வீழ்தரப் புதைத்தவன் நெடுநகர்ப் புரங்கள் மூன்றையுஞ் சிதைத்தவன் உறைவிடந் திருவிற் கோலமே. 4 "فِتَيْتَّفَنْ، مُنِفَرُكُّ أَرَمْ؛ مُنْ كَالَنَيْ أُتَيْتُّ أَفَنْ أُيِرْ إِلَنْتُ أُرُنْتُ فِيلْتَرَبْ بُتَيْتَّفَنْ؛ نِتُ نَكَرْبْ— بُرَنْكَلْ مُونْرَيْيُمْ تشِتَيْتَّفَنْ؛ أُرَيْفُ إِتَمْ تِرُ فِرْكُولَمِي۔" 4 சுவாமி: திரிபுராந்தகேசுவரர் அம்பாள்: திரிபுராந்தகியம்மை
சுவாமி: திரிபுராந்தகேசுவரர்
அம்பாள்: திரிபுராந்தகியம்மை