திருமுறை : மூன்றாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
மருவமர் குழலுமை பங்கர் வார்சடை அரவமர் கொள்கையெம் அடிகள் கோயிலாங் குரவமர் சுரபுன்னை கோங்கு வேங்கைகள் விரவிய பொழிலணி விசய மங்கையே. 1 "مَرُ أَمَرْ كُلَلْ أُمَيْ بَنْكَرْ، فَارْتشَتَيْ أَرَفُ أَمَرْ كُلْكَيْ إِمْ أَتِكَلْ، كُويِلْ آمْ كُرَفُ، أَمَرْ تشُرَبُنَيْ، كُونْكُ، فِينْكَيْكَلْ فِرَفِيَ بُلِلْ أَنِ فِتشَيَمَنْكَيْيِي۔" 1 "মৰু অমৰ্ কুষ়ল্ উমৈ পঙ্কৰ্, ৱাৰ্চটৈ অৰৱু অমৰ্ কোল়্কৈ এম্ অটিকল়্, কোয়িল্ আম্ কুৰৱু, অমৰ্ চুৰপুন়ৈ, কোঙ্কু, ৱেঙ্কৈকল়্ ৱিৰৱিয় পোষ়িল্ অণি ৱিচয়মঙ্কৈয়ে." 1 "মরু অমর্ কুষ়ল্ উমৈ পঙ্কর্, বার্চটৈ অরবু অমর্ কোল়্কৈ এম্ অটিকল়্, কোয়িল্ আম্ কুরবু, অমর্ চুরপুন়ৈ, কোঙ্কু, বেঙ্কৈকল়্ বিরবিয় পোষ়িল্ অণি বিচয়মঙ্কৈয়ে." 1 "मरु अमर् कुऴल् उमै पङ्कर्, वार्चटै अरवु अमर् कॊळ्कै ऎम् अटिकळ्, कोयिल् आम् कुरवु, अमर् चुरपुऩै, कोङ्कु, वेङ्कैकळ् विरविय पॊऴिल् अणि विचयमङ्कैये." 1 "મરુ અમર્ કુળ઼લ્ ઉમૈ પઙ્કર્, વાર્ચટૈ અરવુ અમર્ કોળ્કૈ એમ્ અટિકળ્, કોયિલ્ આમ્ કુરવુ, અમર્ ચુરપુન઼ૈ, કોઙ્કુ, વેઙ્કૈકળ્ વિરવિય પોળ઼િલ્ અણિ વિચયમઙ્કૈયે." 1 "מַרֻה אַמַר כֻּלַל אֻמַי פַּנְכַּר, וָרְצַ׳טַי אַרַבֻה אַמַר כֹּלְכַּי אֶם אַטִכַּל, כּוֹיִל אָם כֻּרַבֻה, אַמַר צֻ׳רַפֻּנַי, כּוֹנְכֻּה, וֵנְכַּיְכַּל וִרַבִיַה פֹּלִל אַנִה וִצַ׳יַמַנְכַּיֵּה." 1 "マル アマル クラル ウマイ パングカル、 ヴァールチャタイ アラヴ アマル コルカイ エム アティカル、 コーイル アーム クラヴ、 アマル チュラプナイ、 コーングク、 ヴェーングカイカル ヴィラヴィヤ ポリル アニ ヴィチャヤマングカイーェー。" 1 "ಮರು ಅಮರ್ ಕುೞಲ್ ಉಮೈ ಪಂಕರ್, ವಾರ್ಚಟೈ ಅರವು ಅಮರ್ ಕೊಳ್ಕೈ ಎಂ ಅಟಿಕಳ್, ಕೋಯಿಲ್ ಆಂ ಕುರವು, ಅಮರ್ ಚುರಪುನ಼ೈ, ಕೋಂಕು, ವೇಂಕೈಕಳ್ ವಿರವಿಯ ಪೊೞಿಲ್ ಅಣಿ ವಿಚಯಮಂಕೈಯೇ." 1 "മരു അമർ കുഴൽ ഉമൈ പങ്കർ, വാർചടൈ അരവു അമർ കൊൾകൈ എം അടികൾ, കോയിൽ ആം കുരവു, അമർ ചുരപുനൈ, കോങ്കു, വേങ്കൈകൾ വിരവിയ പൊഴിൽ അണി വിചയമങ്കൈയേ." 1 "ମରୁ ଅମର୍ କୁଳ଼ଲ୍ ଉମୈ ପଙ୍କର୍, ବାର୍ଚଟୈ ଅରବୁ ଅମର୍ କୋଳ୍କୈ ଏଂ ଅଟିକଳ୍, କୋୟିଲ୍ ଆଂ କୁରବୁ, ଅମର୍ ଚୁରପୁନ଼ୈ, କୋଙ୍କୁ, ବେଙ୍କୈକଳ୍ ବିରବିୟ ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅଣି ବିଚୟମଙ୍କୈୟେ." 1 "ਮਰੁ ਅਮਰ੍ ਕੁਲ਼਼ਲ੍ ਉਮੈ ਪਙ੍ਕਰ੍, ਵਾਰ੍ਚਟੈ ਅਰਵੁ ਅਮਰ੍ ਕੋਲ਼੍ਕੈ ਏਂ ਅਟਿਕਲ਼੍, ਕੋਯਿਲ੍ ਆਂ ਕੁਰਵੁ, ਅਮਰ੍ ਚੁਰਪੁਨ਼ੈ, ਕੋਙ੍ਕੁ, ਵੇਙ੍ਕੈਕਲ਼੍ ਵਿਰਵਿਯ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅਣਿ ਵਿਚਯਮਙ੍ਕੈਯੇ." 1 "maru amar kuḻal umai paṅkar, vārcaṭai aravu amar kŏl̤kai ĕṃ aṭikal̤, koyil āṃ kuravu, amar curapuṉai, koṅku, veṅkaikal̤ viraviya pŏḻil aṇi vicayamaṅkaiye." 1 "මරු අමර් කුළල් උමෛ පඞ්කර්, වාර්චටෛ අරවු අමර් කොළ්කෛ එං අටිකළ්, කෝයිල් ආං කුරවු, අමර් චුරපුනෛ, කෝඞ්කු, වේඞ්කෛකළ් විරවිය පොළිල් අණි විචයමඞ්කෛයේ." 1 "మరు అమర్ కుఴల్ ఉమై పంకర్, వార్చటై అరవు అమర్ కొళ్కై ఎం అటికళ్, కోయిల్ ఆం కురవు, అమర్ చురపునై, కోంకు, వేంకైకళ్ విరవియ పొఴిల్ అణి విచయమంకైయే." 1 "مَرُ اَمَرْ کُلَلْ اُمَے پَنْکَرْ، وَارْچَٹَے اَرَوُ اَمَرْ کولْکَے ایں اَٹِکَلْ، کویِلْ آں کُرَوُ، اَمَرْ چُرَپُنَے، کونْکُ، وینْکَیکَلْ وِرَوِیَ پولِلْ اَنِ وِچَیَمَنْکَیےے۔" 1 கீதமுன் இசைதரக் கிளரும் வீணையர் பூதமுன் இயல்புடைப் புனிதர் பொன்னகர் கோதனம் வழிபடக் குலவு நான்மறை வேதியர் தொழுதெழு விசய மங்கையே. 2 "كِيتَمْ مُنْ إِتشَيْتَرَكْ كِلَرُمْ فِينَيْيَرْ بُوتَمْ مُنْ إِيَلْبُ أُتَيْبْ بُنِتَرْ، بُنْ نَكَرْ كُوتَنَمْ فَلِبَتَ، كُلَفُ نَالْمَرَيْ فِيتِيَرْ تُلُتُ إِلُ فِتشَيَمَنْكَيْيِي۔" 2 "কীতম্ মুন়্ ইচৈতৰক্ কিল়ৰুম্ ৱীণৈয়ৰ্ পূতম্ মুন়্ ইয়ল্পু উটৈপ্ পুন়িতৰ্, পোন়্ নকৰ্ কোতন়ম্ ৱষ়িপট, কুলৱু নাল্মৰ়ৈ ৱেতিয়ৰ্ তোষ়ুতু এষ়ু ৱিচয়মঙ্কৈয়ে." 2 "কীতম্ মুন়্ ইচৈতরক্ কিল়রুম্ বীণৈয়র্ পূতম্ মুন়্ ইয়ল্পু উটৈপ্ পুন়িতর্, পোন়্ নকর্ কোতন়ম্ বষ়িপট, কুলবু নাল্মর়ৈ বেতিয়র্ তোষ়ুতু এষ়ু বিচয়মঙ্কৈয়ে." 2 "कीतम् मुऩ् इचैतरक् किळरुम् वीणैयर् पूतम् मुऩ् इयल्पु उटैप् पुऩितर्, पॊऩ् नकर् कोतऩम् वऴिपट, कुलवु नाल्मऱै वेतियर् तॊऴुतु ऎऴु विचयमङ्कैये." 2 "કીતમ્ મુન઼્ ઇચૈતરક્ કિળરુમ્ વીણૈયર્ પૂતમ્ મુન઼્ ઇયલ્પુ ઉટૈપ્ પુન઼િતર્, પોન઼્ નકર્ કોતન઼મ્ વળ઼િપટ, કુલવુ નાલ્મર઼ૈ વેતિયર્ તોળ઼ુતુ એળ઼ુ વિચયમઙ્કૈયે." 2 "כִּיטַם מֻן אִצַ׳יְטַרַךּ כִּלַרֻם וִינַיַּר פּוּטַם מֻן אִיַלְפֻּה אֻטַיְףּ פֻּנִטַר, פֹּן נַכַּר כּוֹטַנַם וַלִפַּטַה, כֻּלַבֻה נָלְמַרַי וֵטִיַר טֹלֻטֻה אֶלֻה וִצַ׳יַמַנְכַּיֵּה." 2 "キータム ムン イチャイタラク キラルム ヴィーナイヤル プータム ムン イヤルプ ウタイプ プニタル、 ポン ナカル コータナム ヴァリパタ、 クラヴ ナールマライ ヴェーティヤル トルトゥ エル ヴィチャヤマングカイーェー。" 2 "ಕೀತಂ ಮುನ಼್ ಇಚೈತರಕ್ ಕಿಳರುಂ ವೀಣೈಯರ್ ಪೂತಂ ಮುನ಼್ ಇಯಲ್ಪು ಉಟೈಪ್ ಪುನ಼ಿತರ್, ಪೊನ಼್ ನಕರ್ ಕೋತನ಼ಂ ವೞಿಪಟ, ಕುಲವು ನಾಲ್ಮಱೈ ವೇತಿಯರ್ ತೊೞುತು ಎೞು ವಿಚಯಮಂಕೈಯೇ." 2 "കീതം മുൻ ഇചൈതരക് കിളരും വീണൈയർ പൂതം മുൻ ഇയല്പു ഉടൈപ് പുനിതർ, പൊൻ നകർ കോതനം വഴിപട, കുലവു നാല്മറൈ വേതിയർ തൊഴുതു എഴു വിചയമങ്കൈയേ." 2 "କୀତଂ ମୁନ଼୍ ଇଚୈତରକ୍ କିଳରୁଂ ବୀଣୈୟର୍ ପୂତଂ ମୁନ଼୍ ଇୟଲ୍ପୁ ଉଟୈପ୍ ପୁନିତର୍, ପୋନ଼୍ ନକର୍ କୋତନ଼ଂ ବଳ଼ିପଟ, କୁଲବୁ ନାଲ୍ମର଼ୈ ବେତିୟର୍ ତୋଳ଼ୁତୁ ଏଳ଼ୁ ବିଚୟମଙ୍କୈୟେ." 2 "ਕੀਤੰ ਮੁਨ਼੍ ਇਚੈਤਰਕ੍ ਕਿਲ਼ਰੁੰ ਵੀਣੈਯਰ੍ ਪੂਤੰ ਮੁਨ਼੍ ਇਯਲ੍ਪੁ ਉਟੈਪ੍ ਪੁਨਿਤਰ੍, ਪੋਨ਼੍ ਨਕਰ੍ ਕੋਤਨ਼ੰ ਵਲ਼਼ਿਪਟ, ਕੁਲਵੁ ਨਾਲ੍ਮਰ਼ੈ ਵੇਤਿਯਰ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਏਲ਼਼ੁ ਵਿਚਯਮਙ੍ਕੈਯੇ." 2 "kītaṃ muṉ icaitarak kil̤aruṃ vīṇaiyar pūtaṃ muṉ iyalpu uṭaip punitar, pŏṉ nakar kotaṉaṃ vaḻipaṭa, kulavu nālmaṟai vetiyar tŏḻutu ĕḻu vicayamaṅkaiye." 2 "කීතං මුන් ඉචෛතරක් කිළරුං වීණෛයර් පූතං මුන් ඉයල්පු උටෛප් පුනිතර්, පොන් නකර් කෝතනං වළිපට, කුලවු නාල්මරෛ වේතියර් තොළුතු එළු විචයමඞ්කෛයේ." 2 "కీతం మున్ ఇచైతరక్ కిళరుం వీణైయర్ పూతం మున్ ఇయల్పు ఉటైప్ పునితర్, పొన్ నకర్ కోతనం వఴిపట, కులవు నాల్మఱై వేతియర్ తొఴుతు ఎఴు విచయమంకైయే." 2 "کِیتَں مُنْ اِچَیتَرَکْ کِلَرُں وِینَییَرْ پُوتَں مُنْ اِیَلْپُ اُٹَیپْ پُنِتَرْ، پونْ نَکَرْ کوتَنَں وَلِپَٹَ، کُلَوُ نَالْمَرَے ویتِیَرْ تولُتُ ایلُ وِچَیَمَنْکَیےے۔" 2 அக்கர வரையினர் அரிவை பாகமாத் தொக்கநல் விடையுடைச் சோதி தொன்னகர் தக்கநல் வானவர் தலைவர் நாடொறும் மிக்கவர் தொழுதெழு விசய மங்கையே. 3 "أَكُّ أَرَفُ أَرَيْيِنَرْ، أَرِفَيْ بَاكَمَاتْ تُكَّ نَلْ فِتَيْ أُتَيْتشْ تشُوتِ، تُلْ—نَكَرْ تَكَّ نَلْ فَانَفَرْ، تَلَيْفَرْ، نَالْتُرُمْ مِكَّفَرْ، تُلُتُ إِلُ فِتشَيَمَنْكَيْيِي۔" 3 "অক্কু অৰৱু অৰৈয়িন়ৰ্, অৰিৱৈ পাকমাৎ তোক্ক নল্ ৱিটৈ উটৈচ্ চোতি, তোল্—নকৰ্ তক্ক নল্ ৱান়ৱৰ্, তলৈৱৰ্, নাল়্তোৰ়ুম্ মিক্কৱৰ্, তোষ়ুতু এষ়ু ৱিচয়মঙ্কৈয়ে." 3 "অক্কু অরবু অরৈয়িন়র্, অরিবৈ পাকমাৎ তোক্ক নল্ বিটৈ উটৈচ্ চোতি, তোল্—নকর্ তক্ক নল্ বান়বর্, তলৈবর্, নাল়্তোর়ুম্ মিক্কবর্, তোষ়ুতু এষ়ু বিচয়মঙ্কৈয়ে." 3 "अक्कु अरवु अरैयिऩर्, अरिवै पाकमात् तॊक्क नल् विटै उटैच् चोति, तॊल्—नकर् तक्क नल् वाऩवर्, तलैवर्, नाळ्तॊऱुम् मिक्कवर्, तॊऴुतु ऎऴु विचयमङ्कैये." 3 "અક્કુ અરવુ અરૈયિન઼ર્, અરિવૈ પાકમાત્ તોક્ક નલ્ વિટૈ ઉટૈચ્ ચોતિ, તોલ્—નકર્ તક્ક નલ્ વાન઼વર્, તલૈવર્, નાળ્તોર઼ુમ્ મિક્કવર્, તોળ઼ુતુ એળ઼ુ વિચયમઙ્કૈયે." 3 "אַקֻּה אַרַבֻה אַרַיִּנַר, אַרִבַי פָּכַּמָט טֹקַּה נַל וִטַי אֻטַיְץ׳ צ׳וֹטִה, טֹל—נַכַּר טַקַּה נַל וָנַבַר, טַלַיְבַר, נָלְטֹרֻם מִקַּבַר, טֹלֻטֻה אֶלֻה וִצַ׳יַמַנְכַּיֵּה." 3 "アック アラヴ アライーナル、 アリヴァイ パーカマート トッカ ナル ヴィタイ ウタイチュ チョーティ、 トル—ナカル タッカ ナル ヴァーナヴァル、 タライヴァル、 ナールトルム ミッカヴァル、 トルトゥ エル ヴィチャヤマングカイーェー。" 3 "ಅಕ್ಕು ಅರವು ಅರೈಯಿನ಼ರ್, ಅರಿವೈ ಪಾಕಮಾತ್ ತೊಕ್ಕ ನಲ್ ವಿಟೈ ಉಟೈಚ್ ಚೋತಿ, ತೊಲ್—ನಕರ್ ತಕ್ಕ ನಲ್ ವಾನ಼ವರ್, ತಲೈವರ್, ನಾಳ್ತೊಱುಂ ಮಿಕ್ಕವರ್, ತೊೞುತು ಎೞು ವಿಚಯಮಂಕೈಯೇ." 3 "അക്കു അരവു അരൈയിനർ, അരിവൈ പാകമാത് തൊക്ക നൽ വിടൈ ഉടൈച് ചോതി, തൊൽ—നകർ തക്ക നൽ വാനവർ, തലൈവർ, നാൾതൊറും മിക്കവർ, തൊഴുതു എഴു വിചയമങ്കൈയേ." 3 "ଅକ୍କୁ ଅରବୁ ଅରୈୟିନ଼ର୍, ଅରିବୈ ପାକମାତ୍ ତୋକ୍କ ନଲ୍ ବିଟୈ ଉଟୈଚ୍ ଚୋତି, ତୋଲ୍—ନକର୍ ତକ୍କ ନଲ୍ ବାନ଼ବର୍, ତଲୈବର୍, ନାଳ୍ତୋର଼ୁଂ ମିକ୍କବର୍, ତୋଳ଼ୁତୁ ଏଳ଼ୁ ବିଚୟମଙ୍କୈୟେ." 3 "ਅੱਕੁ ਅਰਵੁ ਅਰੈਯਿਨ਼ਰ੍, ਅਰਿਵੈ ਪਾਕਮਾਤ੍ ਤੋੱਕ ਨਲ੍ ਵਿਟੈ ਉਟੈਚ੍ ਚੋਤਿ, ਤੋਲ੍—ਨਕਰ੍ ਤੱਕ ਨਲ੍ ਵਾਨ਼ਵਰ੍, ਤਲੈਵਰ੍, ਨਾਲ਼੍ਤੋਰ਼ੁੰ ਮਿੱਕਵਰ੍, ਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਏਲ਼਼ੁ ਵਿਚਯਮਙ੍ਕੈਯੇ." 3 "akku aravu araiyiṉar, arivai pākamāt tŏkka nal viṭai uṭaic coti, tŏl—nakar takka nal vāṉavar, talaivar, nāl̤tŏṟuṃ mikkavar, tŏḻutu ĕḻu vicayamaṅkaiye." 3 "අක්කු අරවු අරෛයිනර්, අරිවෛ පාකමාත් තොක්ක නල් විටෛ උටෛච් චෝති, තොල්—නකර් තක්ක නල් වානවර්, තලෛවර්, නාළ්තොරුං මික්කවර්, තොළුතු එළු විචයමඞ්කෛයේ." 3 "అక్కు అరవు అరైయినర్, అరివై పాకమాత్ తొక్క నల్ విటై ఉటైచ్ చోతి, తొల్—నకర్ తక్క నల్ వానవర్, తలైవర్, నాళ్తొఱుం మిక్కవర్, తొఴుతు ఎఴు విచయమంకైయే." 3 "اَکُّ اَرَوُ اَرَییِنَرْ، اَرِوَے پَاکَمَاتْ توکَّ نَلْ وِٹَے اُٹَیچْ چوتِ، تولْ—نَکَرْ تَکَّ نَلْ وَانَوَرْ، تَلَیوَرْ، نَالْتورُں مِکَّوَرْ، تولُتُ ایلُ وِچَیَمَنْکَیےے۔" 3 தொடைமலி இதழியுந் துன்எ ருக்கொடு புடைமலி சடைமுடி யடிகள் பொன்னகர் படைமலி மழுவினர் பைங்கண் மூரிவெள் விடைமலி கொடியணல் விசய மங்கையே. 4 "تُتَيْ مَلِ إِتَلِيُمْ تُنْ إِرُكُّتُ بُتَيْ مَلِ تشَتَيْ مُتِ أَتِكَلْ بُنْ نَكَرْ بَتَيْ مَلِ مَلُفِنَرْ، بَيْنْكَنْ مُورِ فِلْ فِتَيْ مَلِ كُتِ أَنَلْ، فِتشَيَمَنْكَيْيِي۔" 4