திருமுறை : மூன்றாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
விண்ணவர் தொழுதெழு வெங்குரு மேவிய சுண்ணவெண் பொடியணி வீரே சுண்ணவெண் பொடியணி வீரும தொழுகழல் எண்ணவல் லாரிட ரிலரே. 1 فِنَّفَرْ تُلُتُ إِلُ فِنْكُرُ مِيفِيَ تشُنَّ فِنْبُتِ أَنِفِيرِي؛ تشُنَّ فِنْبُتِ أَنِفِيرْ! أُمَ تُلُ كَلَلْ إِنَّ فَلَّارْ إِتَرْ إِلَرِي۔ 1 ৱিণ্ণৱৰ্ তোষ়ুতু এষ়ু ৱেঙ্কুৰু মেৱিয় চুণ্ণ ৱেণ্পোটি অণিৱীৰে; চুণ্ণ ৱেণ্পোটি অণিৱীৰ্! উম তোষ়ু কষ়ল্ এণ্ণ ৱল্লাৰ্ ইটৰ্ ইলৰে. 1 বিণ্ণবর্ তোষ়ুতু এষ়ু বেঙ্কুরু মেবিয় চুণ্ণ বেণ্পোটি অণিবীরে; চুণ্ণ বেণ্পোটি অণিবীর্! উম তোষ়ু কষ়ল্ এণ্ণ বল্লার্ ইটর্ ইলরে. 1 विण्णवर् तॊऴुतु ऎऴु वॆङ्कुरु मेविय चुण्ण वॆण्पॊटि अणिवीरे; चुण्ण वॆण्पॊटि अणिवीर्! उम तॊऴु कऴल् ऎण्ण वल्लार् इटर् इलरे. 1 વિણ્ણવર્ તોળ઼ુતુ એળ઼ુ વેઙ્કુરુ મેવિય ચુણ્ણ વેણ્પોટિ અણિવીરે; ચુણ્ણ વેણ્પોટિ અણિવીર્! ઉમ તોળ઼ુ કળ઼લ્ એણ્ણ વલ્લાર્ ઇટર્ ઇલરે. 1 וִנַּבַר טֹלֻטֻה אֶלֻה וֶנְכֻּרֻה מֵבִיַה צֻ׳נַּה וֶנְפֹּטִה אַנִבִירֵה; צֻ׳נַּה וֶנְפֹּטִה אַנִבִיר! אֻמַה טֹלֻה כַּלַל אֶנַּה וַלָּר אִטַר אִלַרֵה. 1 ヴィンナヴァル トルトゥ エル ヴェングクル メーヴィヤ チュンナ ヴェンポティ アニヴィーレー; チュンナ ヴェンポティ アニヴィール! ウマ トル カラル エンナ ヴァッラール イタル イラレー。 1 ವಿಣ್ಣವರ್ ತೊೞುತು ಎೞು ವೆಂಕುರು ಮೇವಿಯ ಚುಣ್ಣ ವೆಣ್ಪೊಟಿ ಅಣಿವೀರೇ; ಚುಣ್ಣ ವೆಣ್ಪೊಟಿ ಅಣಿವೀರ್! ಉಮ ತೊೞು ಕೞಲ್ ಎಣ್ಣ ವಲ್ಲಾರ್ ಇಟರ್ ಇಲರೇ. 1 വിണ്ണവർ തൊഴുതു എഴു വെങ്കുരു മേവിയ ചുണ്ണ വെൺപൊടി അണിവീരേ; ചുണ്ണ വെൺപൊടി അണിവീർ! ഉമ തൊഴു കഴൽ എണ്ണ വല്ലാർ ഇടർ ഇലരേ. 1 ବିଣ୍ଣବର୍ ତୋଳ଼ୁତୁ ଏଳ଼ୁ ବେଙ୍କୁରୁ ମେବିୟ ଚୁଣ୍ଣ ବେଣ୍ପୋଟି ଅଣିବୀରେ; ଚୁଣ୍ଣ ବେଣ୍ପୋଟି ଅଣିବୀର୍! ଉମ ତୋଳ଼ୁ କଳ଼ଲ୍ ଏଣ୍ଣ ବଲ୍ଲାର୍ ଇଟର୍ ଇଲରେ. 1 ਵਿੱਣਵਰ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਏਲ਼਼ੁ ਵੇਙ੍ਕੁਰੁ ਮੇਵਿਯ ਚੁੱਣ ਵੇਣ੍ਪੋਟਿ ਅਣਿਵੀਰੇ; ਚੁੱਣ ਵੇਣ੍ਪੋਟਿ ਅਣਿਵੀਰ੍! ਉਮ ਤੋਲ਼਼ੁ ਕਲ਼਼ਲ੍ ਏੱਣ ਵੱਲਾਰ੍ ਇਟਰ੍ ਇਲਰੇ. 1 viṇṇavar tŏḻutu ĕḻu vĕṅkuru meviya cuṇṇa vĕṇpŏṭi aṇivīre; cuṇṇa vĕṇpŏṭi aṇivīr! uma tŏḻu kaḻal ĕṇṇa vallār iṭar ilare. 1 විණ්ණවර් තොළුතු එළු වෙඞ්කුරු මේවිය චුණ්ණ වෙණ්පොටි අණිවීරේ; චුණ්ණ වෙණ්පොටි අණිවීර්! උම තොළු කළල් එණ්ණ වල්ලාර් ඉටර් ඉලරේ. 1 విణ్ణవర్ తొఴుతు ఎఴు వెంకురు మేవియ చుణ్ణ వెణ్పొటి అణివీరే; చుణ్ణ వెణ్పొటి అణివీర్! ఉమ తొఴు కఴల్ ఎణ్ణ వల్లార్ ఇటర్ ఇలరే. 1 وِنَّوَرْ تولُتُ ایلُ وینْکُرُ میوِیَ چُنَّ وینْپوٹِ اَنِوِیرے؛ چُنَّ وینْپوٹِ اَنِوِیرْ! اُمَ تولُ کَلَلْ اینَّ وَلَّارْ اِٹَرْ اِلَرے۔ 1 வேதியர் தொழுதெழு வெங்குரு மேவிய ஆதிய அருமறை யீரே ஆதிய அருமறை யீருமை யலர்கொடு ஓதிய ருணர்வுடை யோரே. 2 فِيتِيَرْ تُلُتُ إِلُ فِنْكُرُ مِيفِيَ آتِيَ أَرُمَرَيْيِيرِي؛ آتِيَ أَرُمَرَيْيِيرْ! أُمَيْ أَلَرْكُتُ أُوتِيَرْ أُنَرْفُ أُتَيْيُورِي۔ 2 ৱেতিয়ৰ্ তোষ়ুতু এষ়ু ৱেঙ্কুৰু মেৱিয় আতিয় অৰুমৰ়ৈয়ীৰে; আতিয় অৰুমৰ়ৈয়ীৰ্! উমৈ অলৰ্কোটু ওতিয়ৰ্ উণৰ্ৱু উটৈয়োৰে. 2 বেতিয়র্ তোষ়ুতু এষ়ু বেঙ্কুরু মেবিয় আতিয় অরুমর়ৈয়ীরে; আতিয় অরুমর়ৈয়ীর্! উমৈ অলর্কোটু ওতিয়র্ উণর্বু উটৈয়োরে. 2 वेतियर् तॊऴुतु ऎऴु वॆङ्कुरु मेविय आतिय अरुमऱैयीरे; आतिय अरुमऱैयीर्! उमै अलर्कॊटु ओतियर् उणर्वु उटैयोरे. 2 વેતિયર્ તોળ઼ુતુ એળ઼ુ વેઙ્કુરુ મેવિય આતિય અરુમર઼ૈયીરે; આતિય અરુમર઼ૈયીર્! ઉમૈ અલર્કોટુ ઓતિયર્ ઉણર્વુ ઉટૈયોરે. 2 וֵטִיַר טֹלֻטֻה אֶלֻה וֶנְכֻּרֻה מֵבִיַה אָטִיַה אַרֻמַרַיִּירֵה; אָטִיַה אַרֻמַרַיִּיר! אֻמַי אַלַרְכֹּטֻה אוֹטִיַר אֻנַרְבֻה אֻטַיּוֹרֵה. 2 ヴェーティヤル トルトゥ エル ヴェングクル メーヴィヤ アーティヤ アルマライーイレー; アーティヤ アルマライーイル! ウマイ アラルコトゥ オーティヤル ウナルヴ ウタイヨーレー。 2 ವೇತಿಯರ್ ತೊೞುತು ಎೞು ವೆಂಕುರು ಮೇವಿಯ ಆತಿಯ ಅರುಮಱೈಯೀರೇ; ಆತಿಯ ಅರುಮಱೈಯೀರ್! ಉಮೈ ಅಲರ್ಕೊಟು ಓತಿಯರ್ ಉಣರ್ವು ಉಟೈಯೋರೇ. 2 വേതിയർ തൊഴുതു എഴു വെങ്കുരു മേവിയ ആതിയ അരുമറൈയീരേ; ആതിയ അരുമറൈയീർ! ഉമൈ അലർകൊടു ഓതിയർ ഉണർവു ഉടൈയോരേ. 2 ବେତିୟର୍ ତୋଳ଼ୁତୁ ଏଳ଼ୁ ବେଙ୍କୁରୁ ମେବିୟ ଆତିୟ ଅରୁମର଼ୈୟୀରେ; ଆତିୟ ଅରୁମର଼ୈୟୀର୍! ଉମୈ ଅଲର୍କୋଟୁ ଓତିୟର୍ ଉଣର୍ୱୁ ଉଟୈୟୋରେ. 2 ਵੇਤਿਯਰ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਏਲ਼਼ੁ ਵੇਙ੍ਕੁਰੁ ਮੇਵਿਯ ਆਤਿਯ ਅਰੁਮਰ਼ੈਯੀਰੇ; ਆਤਿਯ ਅਰੁਮਰ਼ੈਯੀਰ੍! ਉਮੈ ਅਲਰ੍ਕੋਟੁ ਓਤਿਯਰ੍ ਉਣਰ੍ਵੁ ਉਟੈਯੋਰੇ. 2 vetiyar tŏḻutu ĕḻu vĕṅkuru meviya ātiya arumaṟaiyīre; ātiya arumaṟaiyīr! umai alarkŏṭu otiyar uṇarvu uṭaiyore. 2 වේතියර් තොළුතු එළු වෙඞ්කුරු මේවිය ආතිය අරුමරෛයීරේ; ආතිය අරුමරෛයීර්! උමෛ අලර්කොටු ඕතියර් උණර්වු උටෛයෝරේ. 2 వేతియర్ తొఴుతు ఎఴు వెంకురు మేవియ ఆతియ అరుమఱైయీరే; ఆతియ అరుమఱైయీర్! ఉమై అలర్కొటు ఓతియర్ ఉణర్వు ఉటైయోరే. 2 ویتِیَرْ تولُتُ ایلُ وینْکُرُ میوِیَ آتِیَ اَرُمَرَییِیرے؛ آتِیَ اَرُمَرَییِیرْ! اُمَے اَلَرْکوٹُ اوتِیَرْ اُنَرْوُ اُٹَییورے۔ 2 விளங்குதண் பொழிலணி வெங்குரு மேவிய இளம்பிறை யணிசடை யீரே இளம்பிறை யணிசடை யீரும திணையடி உளங்கொள உறுபிணி யிலரே. 3 فِلَنْكُ تَنْبُلِلْ أَنِ فِنْكُرُ مِيفِيَ إِلَمْبِرَيْ أَنِ تشَتَيْيِيرِي؛ إِلَمْبِرَيْ أَنِ تشَتَيْيِيرْ! أُمَتُ إِنَيْ أَتِ أُلَمْ كُلَ، أُرُ بِنِ إِلَرِي۔ 3 ৱিল়ঙ্কু তণ্পোষ়িল্ অণি ৱেঙ্কুৰু মেৱিয় ইল়ম্পিৰ়ৈ অণি চটৈয়ীৰে; ইল়ম্পিৰ়ৈ অণি চটৈয়ীৰ্! উমতু ইণৈ অটি উল়ম্ কোল়, উৰ়ু পিণি ইলৰে. 3 বিল়ঙ্কু তণ্পোষ়িল্ অণি বেঙ্কুরু মেবিয় ইল়ম্পির়ৈ অণি চটৈয়ীরে; ইল়ম্পির়ৈ অণি চটৈয়ীর্! উমতু ইণৈ অটি উল়ম্ কোল়, উর়ু পিণি ইলরে. 3 विळङ्कु तण्पॊऴिल् अणि वॆङ्कुरु मेविय इळम्पिऱै अणि चटैयीरे; इळम्पिऱै अणि चटैयीर्! उमतु इणै अटि उळम् कॊळ, उऱु पिणि इलरे. 3 વિળઙ્કુ તણ્પોળ઼િલ્ અણિ વેઙ્કુરુ મેવિય ઇળમ્પિર઼ૈ અણિ ચટૈયીરે; ઇળમ્પિર઼ૈ અણિ ચટૈયીર્! ઉમતુ ઇણૈ અટિ ઉળમ્ કોળ, ઉર઼ુ પિણિ ઇલરે. 3 וִלַנְכֻּה טַנְפֹּלִל אַנִה וֶנְכֻּרֻה מֵבִיַה אִלַמְפִּרַי אַנִה צַ׳טַיִּירֵה; אִלַמְפִּרַי אַנִה צַ׳טַיִּיר! אֻמַטֻה אִנַי אַטִה אֻלַם כֹּלַה, אֻרֻה פִּנִה אִלַרֵה. 3 ヴィラングク タンポリル アニ ヴェングクル メーヴィヤ イランピライ アニ チャタイーイレー; イランピライ アニ チャタイーイル! ウマトゥ イナイ アティ ウラム コラ、 ウル ピニ イラレー。 3 ವಿಳಂಕು ತಣ್ಪೊೞಿಲ್ ಅಣಿ ವೆಂಕುರು ಮೇವಿಯ ಇಳಂಪಿಱೈ ಅಣಿ ಚಟೈಯೀರೇ; ಇಳಂಪಿಱೈ ಅಣಿ ಚಟೈಯೀರ್! ಉಮತು ಇಣೈ ಅಟಿ ಉಳಂ ಕೊಳ, ಉಱು ಪಿಣಿ ಇಲರೇ. 3 വിളങ്കു തൺപൊഴിൽ അണി വെങ്കുരു മേവിയ ഇളമ്പിറൈ അണി ചടൈയീരേ; ഇളമ്പിറൈ അണി ചടൈയീർ! ഉമതു ഇണൈ അടി ഉളം കൊള, ഉറു പിണി ഇലരേ. 3 ବିଳଙ୍କୁ ତଣ୍ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅଣି ବେଙ୍କୁରୁ ମେବିୟ ଇଳମ୍ପିର଼ୈ ଅଣି ଚଟୈୟୀରେ; ଇଳମ୍ପିର଼ୈ ଅଣି ଚଟୈୟୀର୍! ଉମତୁ ଇଣୈ ଅଟି ଉଳମ୍ କୋଳ, ଉର଼ୁ ପିଣି ଇଲରେ. 3 ਵਿਲ਼ਙ੍ਕੁ ਤਣ੍ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅਣਿ ਵੇਙ੍ਕੁਰੁ ਮੇਵਿਯ ਇਲ਼ਮ੍ਪਿਰ਼ੈ ਅਣਿ ਚਟੈਯੀਰੇ; ਇਲ਼ਮ੍ਪਿਰ਼ੈ ਅਣਿ ਚਟੈਯੀਰ੍! ਉਮਤੁ ਇਣੈ ਅਟਿ ਉਲ਼ਮ੍ ਕੋਲ਼, ਉਰ਼ੁ ਪਿਣਿ ਇਲਰੇ. 3 vil̤aṅku taṇpŏḻil aṇi vĕṅkuru meviya il̤ampiṟai aṇi caṭaiyīre; il̤ampiṟai aṇi caṭaiyīr! umatu iṇai aṭi ul̤am kŏl̤a, uṟu piṇi ilare. 3 විළඞ්කු තණ්පොළිල් අණි වෙඞ්කුරු මේවිය ඉළම්පිරෛ අණි චටෛයීරේ; ඉළම්පිරෛ අණි චටෛයීර්! උමතු ඉණෛ අටි උළම් කොළ, උරු පිණි ඉලරේ. 3 విళంకు తణ్పొఴిల్ అణి వెంకురు మేవియ ఇళంపిఱై అణి చటైయీరే; ఇళంపిఱై అణి చటైయీర్! ఉమతు ఇణై అటి ఉళం కొళ, ఉఱు పిణి ఇలరే. 3 وِلَنْکُ تَنْپولِلْ اَنِ وینْکُرُ میوِیَ اِلَمْپِرَے اَنِ چَٹَییِیرے؛ اِلَمْپِرَے اَنِ چَٹَییِیرْ! اُمَتُ اِنَے اَٹِ اُلَمْ کولَ، اُرُ پِنِ اِلَرے۔ 3 விண்டலர் பொழிலணி வெங்குரு மேவிய வண்டமர் வளர்சடை யீரே வண்டமர் வளர்சடை யீருமை வாழ்த்துமத் தொண்டர்கள் துயர்பிணி யிலரே. 4 فِنْتُ أَلَرْ بُلِلْ أَنِ فِنْكُرُ مِيفِيَ فَنْتُ أَمَرْ فَلَرْ تشَتَيْيِيرِي؛ فَنْتُ أَمَرْ فَلَرْ تشَتَيْيِيرْ! أُمَيْ فَالْتُّمْ أَتْ تُنْتَرْكَلْ تُيَرْ، بِنِ، إِلَرِي۔ 4