அ௫ளியவர் : திருஞானசம்பந்தர்
திருமுறை : மூன்றாம்-திருமுறை
பண் : பஞ்சமம்
நாடு :தொண்டைநாடு
தலம் : வக்கரை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
கறையணி மாமிடற்றான் கரிகாடரங் காவுடையான் பிறையணி கொன்றையினான் ஒருபாகமும் பெண்ணமர்ந்தான் மறையவன் தன்றலையிற் பலிகொள்பவன் வக்கரையில் உறைபவன் எங்கள்பிரான் ஒலியார்கழல் உள்குதுமே. 1 كَرَيْ أَنِ مَا مِتَرَّانْ، كَرِكَاتُ أَرَنْكَا أُتَيْيَانْ، بِرَيْ أَنِ كُنْرَيْيِنَانْ، أُرُبَاكَمُمْ بِنْأَمَرْنْتَانْ، مَرَيْيَفَنْ تَنْ تَلَيْيِلْ بَلِ كُلْبَفَنْ—فَكَّرَيْيِلْ أُرَيْبَفَنْ، إِنْكَلْ بِرَانْ؛ أُلِ آرْ كَلَلْ أُلْكُتُمِي۔ 1 কৰ়ৈ অণি মা মিটৰ়্ৰ়ান়্, কৰিকাটু অৰঙ্কা উটৈয়ান়্, পিৰ়ৈ অণি কোন়্ৰ়ৈয়িন়ান়্, ওৰুপাকমুম্ পেণ্অমৰ্ন্তান়্, মৰ়ৈয়ৱন়্ তন়্ তলৈয়িল্ পলি কোল়্পৱন়্—ৱক্কৰৈয়িল্ উৰ়ৈপৱন়্, এঙ্কল়্ পিৰান়্; ওলি আৰ্ কষ়ল্ উল়্কুতুমে. 1 কর়ৈ অণি মা মিটর়্র়ান়্, করিকাটু অরঙ্কা উটৈয়ান়্, পির়ৈ অণি কোন়্র়ৈয়িন়ান়্, ওরুপাকমুম্ পেণ্অমর্ন্তান়্, মর়ৈয়বন়্ তন়্ তলৈয়িল্ পলি কোল়্পবন়্—বক্করৈয়িল্ উর়ৈপবন়্, এঙ্কল়্ পিরান়্; ওলি আর্ কষ়ল্ উল়্কুতুমে. 1 कऱै अणि मा मिटऱ्ऱाऩ्, करिकाटु अरङ्का उटैयाऩ्, पिऱै अणि कॊऩ्ऱैयिऩाऩ्, ऒरुपाकमुम् पॆण्अमर्न्ताऩ्, मऱैयवऩ् तऩ् तलैयिल् पलि कॊळ्पवऩ्—वक्करैयिल् उऱैपवऩ्, ऎङ्कळ् पिराऩ्; ऒलि आर् कऴल् उळ्कुतुमे. 1 કર઼ૈ અણિ મા મિટર઼્ર઼ાન઼્, કરિકાટુ અરઙ્કા ઉટૈયાન઼્, પિર઼ૈ અણિ કોન઼્ર઼ૈયિન઼ાન઼્, ઓરુપાકમુમ્ પેણ્અમર્ન્તાન઼્, મર઼ૈયવન઼્ તન઼્ તલૈયિલ્ પલિ કોળ્પવન઼્—વક્કરૈયિલ્ ઉર઼ૈપવન઼્, એઙ્કળ્ પિરાન઼્; ઓલિ આર્ કળ઼લ્ ઉળ્કુતુમે. 1 כַּרַי אַנִה מָה מִטַרָּן, כַּרִכָּטֻה אַרַנְכָּה אֻטַיָּן, פִּרַי אַנִה כֹּנְרַיִּנָן, אֹרֻפָּכַּמֻם פֶּןאַמַרְנְטָן, מַרַיַּבַן טַן טַלַיִּל פַּלִה כֹּלְפַּבַן—וַקַּרַיִּל אֻרַיְפַּבַן, אֶנְכַּל פִּרָן; אֹלִה אָר כַּלַל אֻלְכֻּטֻמֵה. 1 カライ アニ マー ミタッラーン、 カリカートゥ アラングカー ウタイヤーン、 ピライ アニ コンライーナーン、 オルパーカムム ペナマルンターン、 マライヤヴァン タン タライール パリ コルパヴァン—ヴァッカライール ウライパヴァン、 エングカル ピラーン; オリ アール カラル ウルクトゥメー。 1 ಕಱೈ ಅಣಿ ಮಾ ಮಿಟಱ್ಱಾನ಼್, ಕರಿಕಾಟು ಅರಂಕಾ ಉಟೈಯಾನ಼್, ಪಿಱೈ ಅಣಿ ಕೊನ಼್ಱೈಯಿನ಼ಾನ಼್, ಒರುಪಾಕಮುಂ ಪೆಣ್ಅಮರ್ನ್ತಾನ಼್, ಮಱೈಯವನ಼್ ತನ಼್ ತಲೈಯಿಲ್ ಪಲಿ ಕೊಳ್ಪವನ಼್—ವಕ್ಕರೈಯಿಲ್ ಉಱೈಪವನ಼್, ಎಂಕಳ್ ಪಿರಾನ಼್; ಒಲಿ ಆರ್ ಕೞಲ್ ಉಳ್ಕುತುಮೇ. 1 കറൈ അണി മാ മിടറ്റാൻ, കരികാടു അരങ്കാ ഉടൈയാൻ, പിറൈ അണി കൊൻറൈയിനാൻ, ഒരുപാകമും പെൺഅമർന്താൻ, മറൈയവൻ തൻ തലൈയിൽ പലി കൊൾപവൻ—വക്കരൈയിൽ ഉറൈപവൻ, എങ്കൾ പിരാൻ; ഒലി ആർ കഴൽ ഉൾകുതുമേ. 1 କର଼ୈ ଅଣି ମା ମିଟର଼୍ର଼ାନ଼୍, କରିକାଟୁ ଅରଙ୍କା ଉଟୈୟାନ଼୍, ପିର଼ୈ ଅଣି କୋନ଼୍ର଼ୈୟିନ଼ାନ଼୍, ଓରୁପାକମୁମ୍ ପେଣ୍ଅମର୍ନ୍ତାନ଼୍, ମର଼ୈୟବନ଼୍ ତନ଼୍ ତଲୈୟିଲ୍ ପଲି କୋଳ୍ପବନ଼୍—ବକ୍କରୈୟିଲ୍ ଉର଼ୈପବନ଼୍, ଏଙ୍କଳ୍ ପିରାନ଼୍; ଓଲି ଆର୍ କଳ଼ଲ୍ ଉଳ୍କୁତୁମେ. 1 ਕਰ਼ੈ ਅਣਿ ਮਾ ਮਿਟੱਰ਼ਾਨ਼੍, ਕਰਿਕਾਟੁ ਅਰਙ੍ਕਾ ਉਟੈਯਾਨ਼੍, ਪਿਰ਼ੈ ਅਣਿ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਯਿਨ਼ਾਨ਼੍, ਓਰੁਪਾਕਮੁਮ੍ ਪੇਣ੍ਅਮਰ੍ਨ੍ਤਾਨ਼੍, ਮਰ਼ੈਯਵਨ਼੍ ਤਨ਼੍ ਤਲੈਯਿਲ੍ ਪਲਿ ਕੋਲ਼੍ਪਵਨ਼੍—ਵੱਕਰੈਯਿਲ੍ ਉਰ਼ੈਪਵਨ਼੍, ਏਙ੍ਕਲ਼੍ ਪਿਰਾਨ਼੍; ਓਲਿ ਆਰ੍ ਕਲ਼਼ਲ੍ ਉਲ਼੍ਕੁਤੁਮੇ. 1 kaṟai aṇi mā miṭaṟṟāṉ, karikāṭu araṅkā uṭaiyāṉ, piṟai aṇi kŏṉṟaiyiṉāṉ, ŏrupākamum pĕṇamarntāṉ, maṟaiyavaṉ taṉ talaiyil pali kŏl̤pavaṉ—vakkaraiyil uṟaipavaṉ, ĕṅkal̤ pirāṉ; ŏli ār kaḻal ul̤kutume. 1 කරෛ අණි මා මිටර්රාන්, කරිකාටු අරඞ්කා උටෛයාන්, පිරෛ අණි කොන්රෛයිනාන්, ඔරුපාකමුම් පෙණ්අමර්න්තාන්, මරෛයවන් තන් තලෛයිල් පලි කොළ්පවන්—වක්කරෛයිල් උරෛපවන්, එඞ්කළ් පිරාන්; ඔලි ආර් කළල් උළ්කුතුමේ. 1 కఱై అణి మా మిటఱ్ఱాన్, కరికాటు అరంకా ఉటైయాన్, పిఱై అణి కొన్ఱైయినాన్, ఒరుపాకముం పెణ్అమర్న్తాన్, మఱైయవన్ తన్ తలైయిల్ పలి కొళ్పవన్—వక్కరైయిల్ ఉఱైపవన్, ఎంకళ్ పిరాన్; ఒలి ఆర్ కఴల్ ఉళ్కుతుమే. 1 کَرَے اَنِ مَا مِٹَرَّانْ، کَرِکَاٹُ اَرَنْکَا اُٹَییَانْ، پِرَے اَنِ کونْرَییِنَانْ، اورُپَاکَمُمْ پینْءاَمَرْنْتَانْ، مَرَییَوَنْ تَنْ تَلَییِلْ پَلِ کولْپَوَنْ—وَکَّرَییِلْ اُرَیپَوَنْ، اینْکَلْ پِرَانْ؛ اولِ آرْ کَلَلْ اُلْکُتُمے۔ 1 பாய்ந்தவன் காலனைமுன் பணைத்தோளியொர் பாகமதா ஏய்ந்தவன் எண்ணிறந்தவ் விமையோர்கள் தொழுதிறைஞ்ச வாய்ந்தவன் முப்புரங்கள் எரிசெய்தவன் வக்கரையில் தேய்ந்திள வெண்பிறைசேர் சடையானடி செப்புதுமே. 2 بَايْنْتَفَنْ كَالَنَيْ مُنْ، بَنَيْتُّولِ أُورْبَاكَمْ أَتَا إِييْنْتَفَنْ، إِنْ إِرَنْتَ(فْ) إِمَيْيُورْكَلْ تُلُتُ إِرَيْنْتشَ فَايْنْتَفَنْ، مُبُّرَنْكَلْ إِرِ تشِيْتَفَنْ—فَكَّرَيْيِلْ تِييْنْتَ إِلَفِنْبِرَيْ تشِيرْ تشَتَيْيَانْ؛ أَتِ تشِبُّتُمِي۔ 2 পায়্ন্তৱন়্ কালন়ৈ মুন়্, পণৈত্তোল়ি ওৰ্পাকম্ অতা এয়্ন্তৱন়্, এণ্ ইৰ়ন্ত(ৱ্) ইমৈয়োৰ্কল়্ তোষ়ুতু ইৰ়ৈঞ্চ ৱায়্ন্তৱন়্, মুপ্পুৰঙ্কল়্ এৰি চেয়্তৱন়্—ৱক্কৰৈয়িল্ তেয়্ন্ত ইল়ৱেণ্পিৰ়ৈ চেৰ্ চটৈয়ান়্; অটি চেপ্পুতুমে. 2 পায়্ন্তবন়্ কালন়ৈ মুন়্, পণৈত্তোল়ি ওর্পাকম্ অতা এয়্ন্তবন়্, এণ্ ইর়ন্ত(ব্) ইমৈয়োর্কল়্ তোষ়ুতু ইর়ৈঞ্চ বায়্ন্তবন়্, মুপ্পুরঙ্কল়্ এরি চেয়্তবন়্—বক্করৈয়িল্ তেয়্ন্ত ইল়বেণ্পির়ৈ চের্ চটৈয়ান়্; অটি চেপ্পুতুমে. 2 पाय्न्तवऩ् कालऩै मुऩ्, पणैत्तोळि ओर्पाकम् अता एय्न्तवऩ्, ऎण् इऱन्त(व्) इमैयोर्कळ् तॊऴुतु इऱैञ्च वाय्न्तवऩ्, मुप्पुरङ्कळ् ऎरि चॆय्तवऩ्—वक्करैयिल् तेय्न्त इळवॆण्पिऱै चेर् चटैयाऩ्; अटि चॆप्पुतुमे. 2 પાય્ન્તવન઼્ કાલન઼ૈ મુન઼્, પણૈત્તોળિ ઓર્પાકમ્ અતા એય્ન્તવન઼્, એણ્ ઇર઼ન્ત(વ્) ઇમૈયોર્કળ્ તોળ઼ુતુ ઇર઼ૈઞ્ચ વાય્ન્તવન઼્, મુપ્પુરઙ્કળ્ એરિ ચેય્તવન઼્—વક્કરૈયિલ્ તેય્ન્ત ઇળવેણ્પિર઼ૈ ચેર્ ચટૈયાન઼્; અટિ ચેપ્પુતુમે. 2 פָּיְנְטַבַן כָּלַנַי מֻן, פַּנַיְטּוֹלִה אוֹרְפָּכַּם אַטָה אֵיְנְטַבַן, אֶן אִרַנְטַה(ו) אִמַיּוֹרְכַּל טֹלֻטֻה אִרַיְנְצַ׳ה וָיְנְטַבַן, מֻפֻּרַנְכַּל אֶרִה צֶ׳יְטַבַן—וַקַּרַיִּל טֵיְנְטַה אִלַבֶנְפִּרַי צֵ׳ר צַ׳טַיָּן; אַטִה צֶ׳פֻּטֻמֵה. 2 パーユンタヴァン カーラナイ ムン、 パナイットーリ オールパーカム アター エーユンタヴァン、 エン イランタ(ヴ) イマイヨールカル トルトゥ イラインチャ ヴァーユンタヴァン、 ムップラングカル エリ チェユタヴァン—ヴァッカライール テーユンタ イラヴェンピライ チェール チャタイヤーン; アティ チェップトゥメー。 2 ಪಾಯ್ನ್ತವನ಼್ ಕಾಲನ಼ೈ ಮುನ಼್, ಪಣೈತ್ತೋಳಿ ಓರ್ಪಾಕಂ ಅತಾ ಏಯ್ನ್ತವನ಼್, ಎಣ್ ಇಱಂತ(ವ್) ಇಮೈಯೋರ್ಕಳ್ ತೊೞುತು ಇಱೈಂಚ ವಾಯ್ನ್ತವನ಼್, ಮುಪ್ಪುರಂಕಳ್ ಎರಿ ಚೆಯ್ತವನ಼್—ವಕ್ಕರೈಯಿಲ್ ತೇಯ್ನ್ತ ಇಳವೆಣ್ಪಿಱೈ ಚೇರ್ ಚಟೈಯಾನ಼್; ಅಟಿ ಚೆಪ್ಪುತುಮೇ. 2 പായ്ന്തവൻ കാലനൈ മുൻ, പണൈത്തോളി ഓർപാകം അതാ ഏയ്ന്തവൻ, എൺ ഇറന്ത(വ്) ഇമൈയോർകൾ തൊഴുതു ഇറൈഞ്ച വായ്ന്തവൻ, മുപ്പുരങ്കൾ എരി ചെയ്തവൻ—വക്കരൈയിൽ തേയ്ന്ത ഇളവെൺപിറൈ ചേർ ചടൈയാൻ; അടി ചെപ്പുതുമേ. 2 ପାୟ୍ନ୍ତବନ଼୍ କାଲନ଼ୈ ମୁନ଼୍, ପଣୈତ୍ତୋଳି ଓର୍ପାକମ୍ ଅତା ଏୟ୍ନ୍ତବନ଼୍, ଏଣ୍ ଇର଼ନ୍ତ(ବ୍) ଇମୈୟୋର୍କଳ୍ ତୋଳ଼ୁତୁ ଇର଼ୈଞ୍ଚ ବାୟ୍ନ୍ତବନ଼୍, ମୁପ୍ପୁରଙ୍କଳ୍ ଏରି ଚେୟ୍ତବନ଼୍—ବକ୍କରୈୟିଲ୍ ତେୟ୍ନ୍ତ ଇଳବେଣ୍ପିର଼ୈ ଚେର୍ ଚଟୈୟାନ଼୍; ଅଟି ଚେପ୍ପୁତୁମେ. 2 ਪਾਯ੍ਨ੍ਤਵਨ਼੍ ਕਾਲਨ਼ੈ ਮੁਨ਼੍, ਪਣੈੱਤੋਲ਼ਿ ਓਰ੍ਪਾਕਮ੍ ਅਤਾ ਏਯ੍ਨ੍ਤਵਨ਼੍, ਏਣ੍ ਇਰ਼ਨ੍ਤ(ਵ੍) ਇਮੈਯੋਰ੍ਕਲ਼੍ ਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਇਰ਼ੈਞ੍ਚ ਵਾਯ੍ਨ੍ਤਵਨ਼੍, ਮੁੱਪੁਰਙ੍ਕਲ਼੍ ਏਰਿ ਚੇਯ੍ਤਵਨ਼੍—ਵੱਕਰੈਯਿਲ੍ ਤੇਯ੍ਨ੍ਤ ਇਲ਼ਵੇਣ੍ਪਿਰ਼ੈ ਚੇਰ੍ ਚਟੈਯਾਨ਼੍; ਅਟਿ ਚੇੱਪੁਤੁਮੇ. 2 pāyntavaṉ kālaṉai muṉ, paṇaittol̤i orpākam atā eyntavaṉ, ĕṇ iṟanta(v) imaiyorkal̤ tŏḻutu iṟaiñca vāyntavaṉ, muppuraṅkal̤ ĕri cĕytavaṉ—vakkaraiyil teynta il̤avĕṇpiṟai cer caṭaiyāṉ; aṭi cĕpputume. 2 පාය්න්තවන් කාලනෛ මුන්, පණෛත්තෝළි ඕර්පාකම් අතා ඒය්න්තවන්, එණ් ඉරන්ත(ව්) ඉමෛයෝර්කළ් තොළුතු ඉරෛඤ්ච වාය්න්තවන්, මුප්පුරඞ්කළ් එරි චෙය්තවන්—වක්කරෛයිල් තේය්න්ත ඉළවෙණ්පිරෛ චේර් චටෛයාන්; අටි චෙප්පුතුමේ. 2 పాయ్న్తవన్ కాలనై మున్, పణైత్తోళి ఓర్పాకం అతా ఏయ్న్తవన్, ఎణ్ ఇఱంత(వ్) ఇమైయోర్కళ్ తొఴుతు ఇఱైంచ వాయ్న్తవన్, ముప్పురంకళ్ ఎరి చెయ్తవన్—వక్కరైయిల్ తేయ్న్త ఇళవెణ్పిఱై చేర్ చటైయాన్; అటి చెప్పుతుమే. 2 پَایْنْتَوَنْ کَالَنَے مُنْ، پَنَیتّولِ اورْپَاکَمْ اَتَا اییْنْتَوَنْ، اینْ اِرَنْتَ(وْ) اِمَییورْکَلْ تولُتُ اِرَینْچَ وَایْنْتَوَنْ، مُپُّرَنْکَلْ ایرِ چییْتَوَنْ—وَکَّرَییِلْ تییْنْتَ اِلَوینْپِرَے چیرْ چَٹَییَانْ؛ اَٹِ چیپُّتُمے۔ 2 சந்திர சேகரனே யருளாயென்று தண்விசும்பில் இந்திர னும்முதலா இமையோர்கள் தொழுதிறைஞ்ச அந்தர மூவெயிலும் அனலாய்விழ ஓரம்பினால் மந்தர மேருவில்லா வளைத்தானிடம் வக்கரையே. 3 “تشَنْتِرَتشِيكَرَنِي، أَرُلَايْ!” إِنْرُ، تَنْ فِتشُمْبِلْ إِنْتِرَنُمْ مُتَلَا إِمَيْيُورْكَلْ تُلُتُ إِرَيْنْتشَ، أَنْتَرَ مُو إِيِلُمْ(مْ) أَنَلْ آيْ فِلَ، أُورْ أَمْبِنَالْ، مَنْتَرَ مِيرُ فِلَّا فَلَيْتَّانْ إِتَمْ فَكَّرَيْيِي۔ 3 “চন্তিৰচেকৰন়ে, অৰুল়ায়্!” এন়্ৰ়ু, তণ্ ৱিচুম্পিল্ ইন্তিৰন়ুম্ মুতলা ইমৈয়োৰ্কল়্ তোষ়ুতু ইৰ়ৈঞ্চ, অন্তৰ মূ এয়িলুম্(ম্) অন়ল্ আয়্ ৱিষ়, ওৰ্ অম্পিন়াল্, মন্তৰ মেৰু ৱিল্লা ৱল়ৈত্তান়্ ইটম্ ৱক্কৰৈয়ে. 3 “চন্তিরচেকরন়ে, অরুল়ায়্!” এন়্র়ু, তণ্ বিচুম্পিল্ ইন্তিরন়ুম্ মুতলা ইমৈয়োর্কল়্ তোষ়ুতু ইর়ৈঞ্চ, অন্তর মূ এয়িলুম্(ম্) অন়ল্ আয়্ বিষ়, ওর্ অম্পিন়াল্, মন্তর মেরু বিল্লা বল়ৈত্তান়্ ইটম্ বক্করৈয়ে. 3 “चन्तिरचेकरऩे, अरुळाय्!” ऎऩ्ऱु, तण् विचुम्पिल् इन्तिरऩुम् मुतला इमैयोर्कळ् तॊऴुतु इऱैञ्च, अन्तर मू ऎयिलुम्(म्) अऩल् आय् विऴ, ओर् अम्पिऩाल्, मन्तर मेरु विल्ला वळैत्ताऩ् इटम् वक्करैये. 3 “ચન્તિરચેકરન઼ે, અરુળાય્!” એન઼્ર઼ુ, તણ્ વિચુમ્પિલ્ ઇન્તિરન઼ુમ્ મુતલા ઇમૈયોર્કળ્ તોળ઼ુતુ ઇર઼ૈઞ્ચ, અન્તર મૂ એયિલુમ્(મ્) અન઼લ્ આય્ વિળ઼, ઓર્ અમ્પિન઼ાલ્, મન્તર મેરુ વિલ્લા વળૈત્તાન઼્ ઇટમ્ વક્કરૈયે. 3 “צַ׳נְטִרַצֵ׳כַּרַנֵה, אַרֻלָי!” אֶנְרֻה, טַן וִצֻ׳מְפִּל אִנְטִרַנֻם מֻטַלָה אִמַיּוֹרְכַּל טֹלֻטֻה אִרַיְנְצַ׳ה, אַנְטַרַה מוּ אֶיִלֻם(מ) אַנַל אָי וִלַה, אוֹר אַמְפִּנָל, מַנְטַרַה מֵרֻה וִלָּה וַלַיְטָּן אִטַם וַקַּרַיֵּה. 3 “チャンティラチェーカラネー、 アルラーユ!” エンル、 タン ヴィチュンピル インティラヌム ムタラー イマイヨールカル トルトゥ イラインチャ、 アンタラ ムー エイルム(ム) アナル アーユ ヴィラ、 オール アンピナール、 マンタラ メール ヴィッラー ヴァライッターン イタム ヴァッカライーェー。 3 “ಚಂತಿರಚೇಕರನ಼ೇ, ಅರುಳಾಯ್!” ಎನ಼್ಱು, ತಣ್ ವಿಚುಂಪಿಲ್ ಇಂತಿರನ಼ುಂ ಮುತಲಾ ಇಮೈಯೋರ್ಕಳ್ ತೊೞುತು ಇಱೈಂಚ, ಅಂತರ ಮೂ ಎಯಿಲುಂ(ಮ್) ಅನ಼ಲ್ ಆಯ್ ವಿೞ, ಓರ್ ಅಂಪಿನ಼ಾಲ್, ಮಂತರ ಮೇರು ವಿಲ್ಲಾ ವಳೈತ್ತಾನ಼್ ಇಟಂ ವಕ್ಕರೈಯೇ. 3 “ചന്തിരചേകരനേ, അരുളായ്!” എൻറു, തൺ വിചുമ്പിൽ ഇന്തിരനും മുതലാ ഇമൈയോർകൾ തൊഴുതു ഇറൈഞ്ച, അന്തര മൂ എയിലും(മ്) അനൽ ആയ് വിഴ, ഓർ അമ്പിനാൽ, മന്തര മേരു വില്ലാ വളൈത്താൻ ഇടം വക്കരൈയേ. 3 “ଚନ୍ତିରଚେକରନ଼େ, ଅରୁଳାୟ୍!” ଏନ଼୍ର଼ୁ, ତଣ୍ ବିଚୁମ୍ପିଲ୍ ଇନ୍ତିରନ଼ୁମ୍ ମୁତଲା ଇମୈୟୋର୍କଳ୍ ତୋଳ଼ୁତୁ ଇର଼ୈଞ୍ଚ, ଅନ୍ତର ମୂ ଏୟିଲୁମ୍(ମ୍) ଅନ଼ଲ୍ ଆୟ୍ ବିଳ଼, ଓର୍ ଅମ୍ପିନ଼ାଲ୍, ମନ୍ତର ମେରୁ ବିଲ୍ଲା ବଳୈତ୍ତାନ଼୍ ଇଟମ୍ ବକ୍କରୈୟେ. 3 “ਚਨ੍ਤਿਰਚੇਕਰਨ਼ੇ, ਅਰੁਲ਼ਾਯ੍!” ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ, ਤਣ੍ ਵਿਚੁਮ੍ਪਿਲ੍ ਇਨ੍ਤਿਰਨ਼ੁਮ੍ ਮੁਤਲਾ ਇਮੈਯੋਰ੍ਕਲ਼੍ ਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਇਰ਼ੈਞ੍ਚ, ਅਨ੍ਤਰ ਮੂ ਏਯਿਲੁਮ੍(ਮ੍) ਅਨ਼ਲ੍ ਆਯ੍ ਵਿਲ਼਼, ਓਰ੍ ਅਮ੍ਪਿਨ਼ਾਲ੍, ਮਨ੍ਤਰ ਮੇਰੁ ਵਿੱਲਾ ਵਲ਼ੈੱਤਾਨ਼੍ ਇਟਮ੍ ਵੱਕਰੈਯੇ. 3 “cantiracekaraṉe, arul̤āy!” ĕṉṟu, taṇ vicumpil intiraṉum mutalā imaiyorkal̤ tŏḻutu iṟaiñca, antara mū ĕyilum(m) aṉal āy viḻa, or ampiṉāl, mantara meru villā val̤aittāṉ iṭam vakkaraiye. 3 “චන්තිරචේකරනේ, අරුළාය්!” එන්රු, තණ් විචුම්පිල් ඉන්තිරනුම් මුතලා ඉමෛයෝර්කළ් තොළුතු ඉරෛඤ්ච, අන්තර මූ එයිලුම්(ම්) අනල් ආය් විළ, ඕර් අම්පිනාල්, මන්තර මේරු විල්ලා වළෛත්තාන් ඉටම් වක්කරෛයේ. 3 “చంతిరచేకరనే, అరుళాయ్!” ఎన్ఱు, తణ్ విచుంపిల్ ఇంతిరనుం ముతలా ఇమైయోర్కళ్ తొఴుతు ఇఱైంచ, అంతర మూ ఎయిలుం(మ్) అనల్ ఆయ్ విఴ, ఓర్ అంపినాల్, మంతర మేరు విల్లా వళైత్తాన్ ఇటం వక్కరైయే. 3 “چَنْتِرَچیکَرَنے، اَرُلَایْ!” اینْرُ، تَنْ وِچُمْپِلْ اِنْتِرَنُمْ مُتَلَا اِمَییورْکَلْ تولُتُ اِرَینْچَ، اَنْتَرَ مُو اییِلُمْ(مْ) اَنَلْ آیْ وِلَ، اورْ اَمْپِنَالْ، مَنْتَرَ میرُ وِلَّا وَلَیتَّانْ اِٹَمْ وَکَّرَیےے۔ 3 நெய்யணி சூலமோடு நிறைவெண்மழு வும்மரவுங் கையணி கொள்கையினான் கனல்மேவிய ஆடலினான் மெய்யணி வெண்பொடியான் விரிகோவண ஆடையின்மேல் மையணி மாமிடற்றான் உறையும்மிடம் வக்கரையே. 4 نِيْ أَنِ تشُولَمُوتُ نِرَيْ فِنْمَلُفُمْ(مْ) أَرَفُمْ كَيْ أَنِ كُلْكَيْيِنَانْ؛ كَنَلْ مِيفِيَ آتَلِنَانْ؛ مِيْ أَنِ فِنْبُتِيَانْ، فِرِ كُوفَنَ آتَيْيِنْ، مِيلْ؛ مَيْ أَنِ مَا مِتَرَّانْ؛ أُرَيْيُمْ(مْ) إِتَمْ فَكَّرَيْيِي۔ 4 சுவாமி: சந்திரசேகரேசுவரர் அம்பாள்: வடிவாம்பிகையம்மை
சுவாமி: சந்திரசேகரேசுவரர்
அம்பாள்: வடிவாம்பிகையம்மை