அ௫ளியவர் : திருஞானசம்பந்தர்
திருமுறை : மூன்றாம்-திருமுறை
பண் : கௌசிகம்
நாடு :சோழநாடு காவிரி வடகரை
தலம் : ஆனைக்கா
சிறப்பு : — திருவிராகம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
வானைக்காவில் வெண்மதி மல்குபுல்கு வார்சடைத் தேனைக்காவில் இன்மொழித் தேவிபாக மாயினான் ஆனைக்காவில் அண்ணலை அபயமாக வாழ்பவர் ஏனைக்காவல் வேண்டுவார்க் கேதும்ஏதம் இல்லையே. 1 فَانَيْكْ كَافَلْ فِنْمَتِ مَلْكُ بُلْكُ فَارْتشَتَيْ، تِينَيْكْ كَافِلْ إِنْمُلِتْ تِيفِ بَاكَمْ آيِنَانْ، آنَيْكَّافِلْ أَنَّلَيْ، أَبَيَمْ آكَ فَالْبَفَرْ إِينَيْكْ كَافَلْ فِينْتُفَارْ إِيتُمْ إِيتَمْ إِلَّيْيِي۔ 1 ৱান়ৈক্ কাৱল্ ৱেণ্মতি মল্কু পুল্কু ৱাৰ্চটৈ, তেন়ৈক্ কাৱিল্ ইন়্মোষ়িৎ তেৱি পাকম্ আয়িন়ান়্, আন়ৈক্কাৱিল্ অণ্ণলৈ, অপয়ম্ আক ৱাষ়্পৱৰ্ এন়ৈক্ কাৱল্ ৱেণ্টুৱাৰ্ এতুম্ এতম্ ইল্লৈয়ে. 1 বান়ৈক্ কাবল্ বেণ্মতি মল্কু পুল্কু বার্চটৈ, তেন়ৈক্ কাবিল্ ইন়্মোষ়িৎ তেবি পাকম্ আয়িন়ান়্, আন়ৈক্কাবিল্ অণ্ণলৈ, অপয়ম্ আক বাষ়্পবর্ এন়ৈক্ কাবল্ বেণ্টুবার্ এতুম্ এতম্ ইল্লৈয়ে. 1 वाऩैक् कावल् वॆण्मति मल्कु पुल्कु वार्चटै, तेऩैक् काविल् इऩ्मॊऴित् तेवि पाकम् आयिऩाऩ्, आऩैक्काविल् अण्णलै, अपयम् आक वाऴ्पवर् एऩैक् कावल् वेण्टुवार् एतुम् एतम् इल्लैये. 1 વાન઼ૈક્ કાવલ્ વેણ્મતિ મલ્કુ પુલ્કુ વાર્ચટૈ, તેન઼ૈક્ કાવિલ્ ઇન઼્મોળ઼િત્ તેવિ પાકમ્ આયિન઼ાન઼્, આન઼ૈક્કાવિલ્ અણ્ણલૈ, અપયમ્ આક વાળ઼્પવર્ એન઼ૈક્ કાવલ્ વેણ્ટુવાર્ એતુમ્ એતમ્ ઇલ્લૈયે. 1 וָנַיְךּ כָּבַל וֶנְמַטִה מַלְכֻּה פֻּלְכֻּה וָרְצַ׳טַי, טֵנַיְךּ כָּבִל אִנְמֹלִט טֵבִה פָּכַּם אָיִנָן, אָנַיְקָּבִל אַנַּלַי, אַפַּיַם אָכַּה וָלְפַּבַר אֵנַיְךּ כָּבַל וֵנְטֻבָר אֵטֻם אֵטַם אִלַּיֵּה. 1 ヴァーナイク カーヴァル ヴェンマティ マルク プルク ヴァールチャタイ、 テーナイク カーヴィル インモリト テーヴィ パーカム アーイナーン、 アーナイッカーヴィル アンナライ、 アパヤム アーカ ヴァールパヴァル エーナイク カーヴァル ヴェーントゥヴァール エートゥム エータム イッライーェー。 1 ವಾನ಼ೈಕ್ ಕಾವಲ್ ವೆಣ್ಮತಿ ಮಲ್ಕು ಪುಲ್ಕು ವಾರ್ಚಟೈ, ತೇನ಼ೈಕ್ ಕಾವಿಲ್ ಇನ಼್ಮೊೞಿತ್ ತೇವಿ ಪಾಕಂ ಆಯಿನ಼ಾನ಼್, ಆನ಼ೈಕ್ಕಾವಿಲ್ ಅಣ್ಣಲೈ, ಅಪಯಂ ಆಕ ವಾೞ್ಪವರ್ ಏನ಼ೈಕ್ ಕಾವಲ್ ವೇಂಟುವಾರ್ ಏತುಂ ಏತಂ ಇಲ್ಲೈಯೇ. 1 വാനൈക് കാവൽ വെണ്മതി മൽകു പുൽകു വാർചടൈ, തേനൈക് കാവിൽ ഇന്മൊഴിത് തേവി പാകം ആയിനാൻ, ആനൈക്കാവിൽ അണ്ണലൈ, അപയം ആക വാഴ്പവർ ഏനൈക് കാവൽ വേണ്ടുവാർ ഏതും ഏതം ഇല്ലൈയേ. 1 ବାନ଼ୈକ୍ କାବଲ୍ ବେଣ୍ମତି ମଲ୍କୁ ପୁଲ୍କୁ ବାର୍ଚଟୈ, ତେନ଼ୈକ୍ କାବିଲ୍ ଇନ଼୍ମୋଳ଼ିତ୍ ତେବି ପାକମ୍ ଆୟିନ଼ାନ଼୍, ଆନ଼ୈକ୍କାବିଲ୍ ଅଣ୍ଣଲୈ, ଅପୟମ୍ ଆକ ବାଳ଼୍ପବର୍ ଏନ଼ୈକ୍ କାବଲ୍ ବେଣ୍ଟୁବାର୍ ଏତୁମ୍ ଏତମ୍ ଇଲ୍ଲୈୟେ. 1 ਵਾਨ਼ੈਕ੍ ਕਾਵਲ੍ ਵੇਣ੍ਮਤਿ ਮਲ੍ਕੁ ਪੁਲ੍ਕੁ ਵਾਰ੍ਚਟੈ, ਤੇਨ਼ੈਕ੍ ਕਾਵਿਲ੍ ਇਨ਼੍ਮੋਲ਼਼ਿਤ੍ ਤੇਵਿ ਪਾਕਮ੍ ਆਯਿਨ਼ਾਨ਼੍, ਆਨ਼ੈੱਕਾਵਿਲ੍ ਅੱਣਲੈ, ਅਪਯਮ੍ ਆਕ ਵਾਲ਼਼੍ਪਵਰ੍ ਏਨ਼ੈਕ੍ ਕਾਵਲ੍ ਵੇਣ੍ਟੁਵਾਰ੍ ਏਤੁਮ੍ ਏਤਮ੍ ਇੱਲੈਯੇ. 1 vāṉaik kāval vĕṇmati malku pulku vārcaṭai, teṉaik kāvil iṉmŏḻit tevi pākam āyiṉāṉ, āṉaikkāvil aṇṇalai, apayam āka vāḻpavar eṉaik kāval veṇṭuvār etum etam illaiye. 1 වානෛක් කාවල් වෙණ්මති මල්කු පුල්කු වාර්චටෛ, තේනෛක් කාවිල් ඉන්මොළිත් තේවි පාකම් ආයිනාන්, ආනෛක්කාවිල් අණ්ණලෛ, අපයම් ආක වාළ්පවර් ඒනෛක් කාවල් වේණ්ටුවාර් ඒතුම් ඒතම් ඉල්ලෛයේ. 1 వానైక్ కావల్ వెణ్మతి మల్కు పుల్కు వార్చటై, తేనైక్ కావిల్ ఇన్మొఴిత్ తేవి పాకం ఆయినాన్, ఆనైక్కావిల్ అణ్ణలై, అపయం ఆక వాఴ్పవర్ ఏనైక్ కావల్ వేంటువార్ ఏతుం ఏతం ఇల్లైయే. 1 وَانَیکْ کَاوَلْ وینْمَتِ مَلْکُ پُلْکُ وَارْچَٹَے، تینَیکْ کَاوِلْ اِنْمولِتْ تیوِ پَاکَمْ آیِنَانْ، آنَیکَّاوِلْ اَنَّلَے، اَپَیَمْ آکَ وَالْپَوَرْ اینَیکْ کَاوَلْ وینْٹُوَارْ ایتُمْ ایتَمْ اِلَّیےے۔ 1 சேறுபட்ட தண்வயற் சென்றுசென்று சேணுலா வாறுபட்ட நுண்டுறை யானைக்காவில் அண்ணலார் நீறுபட்ட மேனியார் நிகரில்பாதம் ஏத்துவார் வேறுபட்ட சிந்தையார் விண்ணிலெண்ண வல்லரே. 2 تشِيرُ بَتَّ تَنْفَيَلْ تشِنْرُتشِنْرُ، تشِينْ أُلَافُ آرُ بَتَّ نُنْ تُرَيْ آنَيْكَّافِلْ أَنَّلَارْ نِيرُ بَتَّ مِينِيَارْ، نِكَرْ إِلْ بَاتَمْ إِيتُّفَارْ فِيرُبَتَّ تشِنْتَيْيَارْ؛ فِنِّلْ إِنَّ فَلَّرِي۔ 2 চেৰ়ু পট্ট তণ্ৱয়ল্ চেন়্ৰ়ুচেন়্ৰ়ু, চেণ্ উলাৱু আৰ়ু পট্ট নুণ্ তুৰ়ৈ আন়ৈক্কাৱিল্ অণ্ণলাৰ্ নীৰ়ু পট্ট মেন়িয়াৰ্, নিকৰ্ ইল্ পাতম্ এত্তুৱাৰ্ ৱেৰ়ুপট্ট চিন্তৈয়াৰ্; ৱিণ্ণিল্ এণ্ণ ৱল্লৰে. 2 চের়ু পট্ট তণ্বয়ল্ চেন়্র়ুচেন়্র়ু, চেণ্ উলাবু আর়ু পট্ট নুণ্ তুর়ৈ আন়ৈক্কাবিল্ অণ্ণলার্ নীর়ু পট্ট মেন়িয়ার্, নিকর্ ইল্ পাতম্ এত্তুবার্ বের়ুপট্ট চিন্তৈয়ার্; বিণ্ণিল্ এণ্ণ বল্লরে. 2 चेऱु पट्ट तण्वयल् चॆऩ्ऱुचॆऩ्ऱु, चेण् उलावु आऱु पट्ट नुण् तुऱै आऩैक्काविल् अण्णलार् नीऱु पट्ट मेऩियार्, निकर् इल् पातम् एत्तुवार् वेऱुपट्ट चिन्तैयार्; विण्णिल् ऎण्ण वल्लरे. 2 ચેર઼ુ પટ્ટ તણ્વયલ્ ચેન઼્ર઼ુચેન઼્ર઼ુ, ચેણ્ ઉલાવુ આર઼ુ પટ્ટ નુણ્ તુર઼ૈ આન઼ૈક્કાવિલ્ અણ્ણલાર્ નીર઼ુ પટ્ટ મેન઼િયાર્, નિકર્ ઇલ્ પાતમ્ એત્તુવાર્ વેર઼ુપટ્ટ ચિન્તૈયાર્; વિણ્ણિલ્ એણ્ણ વલ્લરે. 2 צֵ׳רֻה פַּטַּה טַנְבַיַל צֶ׳נְרֻצֶ׳נְרֻה, צֵ׳ן אֻלָבֻה אָרֻה פַּטַּה נֻן טֻרַי אָנַיְקָּבִל אַנַּלָר נִירֻה פַּטַּה מֵנִיָר, נִכַּר אִל פָּטַם אֵטֻּבָר וֵרֻפַּטַּה צִ׳נְטַיָּר; וִנִּל אֶנַּה וַלַּרֵה. 2 チェール パッタ タンヴァヤル チェンルチェンル、 チェーン ウラーヴ アール パッタ ヌン トゥライ アーナイッカーヴィル アンナラール ニール パッタ メーニヤール、 ニカル イル パータム エーットゥヴァール ヴェールパッタ チンタイヤール; ヴィンニル エンナ ヴァッラレー。 2 ಚೇಱು ಪಟ್ಟ ತಣ್ವಯಲ್ ಚೆನ಼್ಱುಚೆನ಼್ಱು, ಚೇಣ್ ಉಲಾವು ಆಱು ಪಟ್ಟ ನುಣ್ ತುಱೈ ಆನ಼ೈಕ್ಕಾವಿಲ್ ಅಣ್ಣಲಾರ್ ನೀಱು ಪಟ್ಟ ಮೇನ಼ಿಯಾರ್, ನಿಕರ್ ಇಲ್ ಪಾತಂ ಏತ್ತುವಾರ್ ವೇಱುಪಟ್ಟ ಚಿಂತೈಯಾರ್; ವಿಣ್ಣಿಲ್ ಎಣ್ಣ ವಲ್ಲರೇ. 2 ചേറു പട്ട തണ്വയൽ ചെൻറുചെൻറു, ചേൺ ഉലാവു ആറു പട്ട നുൺ തുറൈ ആനൈക്കാവിൽ അണ്ണലാർ നീറു പട്ട മേനിയാർ, നികർ ഇൽ പാതം ഏത്തുവാർ വേറുപട്ട ചിന്തൈയാർ; വിണ്ണിൽ എണ്ണ വല്ലരേ. 2 ଚେର଼ୁ ପଟ୍ଟ ତଣ୍ୱୟଲ୍ ଚେନ଼୍ର଼ୁଚେନ଼୍ର଼ୁ, ଚେଣ୍ ଉଲାବୁ ଆର଼ୁ ପଟ୍ଟ ନୁଣ୍ ତୁର଼ୈ ଆନ଼ୈକ୍କାବିଲ୍ ଅଣ୍ଣଲାର୍ ନୀର଼ୁ ପଟ୍ଟ ମେନ଼ିୟାର୍, ନିକର୍ ଇଲ୍ ପାତମ୍ ଏତ୍ତୁବାର୍ ବେର଼ୁପଟ୍ଟ ଚିନ୍ତୈୟାର୍; ବିଣ୍ଣିଲ୍ ଏଣ୍ଣ ବଲ୍ଲରେ. 2 ਚੇਰ਼ੁ ਪੱਟ ਤਣ੍ਵਯਲ੍ ਚੇਨ਼੍ਰ਼ੁਚੇਨ਼੍ਰ਼ੁ, ਚੇਣ੍ ਉਲਾਵੁ ਆਰ਼ੁ ਪੱਟ ਨੁਣ੍ ਤੁਰ਼ੈ ਆਨ਼ੈੱਕਾਵਿਲ੍ ਅੱਣਲਾਰ੍ ਨੀਰ਼ੁ ਪੱਟ ਮੇਨ਼ਿਯਾਰ੍, ਨਿਕਰ੍ ਇਲ੍ ਪਾਤਮ੍ ਏੱਤੁਵਾਰ੍ ਵੇਰ਼ੁਪੱਟ ਚਿਨ੍ਤੈਯਾਰ੍; ਵਿੱਣਿਲ੍ ਏੱਣ ਵੱਲਰੇ. 2 ceṟu paṭṭa taṇvayal cĕṉṟucĕṉṟu, ceṇ ulāvu āṟu paṭṭa nuṇ tuṟai āṉaikkāvil aṇṇalār nīṟu paṭṭa meṉiyār, nikar il pātam ettuvār veṟupaṭṭa cintaiyār; viṇṇil ĕṇṇa vallare. 2 චේරු පට්ට තණ්වයල් චෙන්රුචෙන්රු, චේණ් උලාවු ආරු පට්ට නුණ් තුරෛ ආනෛක්කාවිල් අණ්ණලාර් නීරු පට්ට මේනියාර්, නිකර් ඉල් පාතම් ඒත්තුවාර් වේරුපට්ට චින්තෛයාර්; විණ්ණිල් එණ්ණ වල්ලරේ. 2 చేఱు పట్ట తణ్వయల్ చెన్ఱుచెన్ఱు, చేణ్ ఉలావు ఆఱు పట్ట నుణ్ తుఱై ఆనైక్కావిల్ అణ్ణలార్ నీఱు పట్ట మేనియార్, నికర్ ఇల్ పాతం ఏత్తువార్ వేఱుపట్ట చింతైయార్; విణ్ణిల్ ఎణ్ణ వల్లరే. 2 چیرُ پَٹَّ تَنْوَیَلْ چینْرُچینْرُ، چینْ اُلَاوُ آرُ پَٹَّ نُنْ تُرَے آنَیکَّاوِلْ اَنَّلَارْ نِیرُ پَٹَّ مینِیَارْ، نِکَرْ اِلْ پَاتَمْ ایتُّوَارْ ویرُپَٹَّ چِنْتَییَارْ؛ وِنِّلْ اینَّ وَلَّرے۔ 2 தாரமாய மாதராள் தானொர்பாக மாயினான் ஈரமாய புன்சடை யேற்றதிங்கள் சூடினான் ஆரமாய மார்புடை யானைக்காவில் அண்ணலை வாரமாய் வணங்குவார் வல்வினைகள் மாயுமே. 3 تَارَمْ آيَ مَاتَرَالْ تَانْ أُرْبَاكَمْ آيِنَانْ، إِيرَمْ آيَ بُنْتشَتَيْ إِيرَّ تِنْكَلْ تشُوتِنَانْ، آرَمْ آيَ مَارْبُ أُتَيْ آنَيْكَّافِلْ أَنَّلَيْ، فَارَمْ آيْ فَنَنْكُفَارْ فَلْفِنَيْكَلْ مَايُمِي۔ 3 তাৰম্ আয় মাতৰাল়্ তান়্ ওৰ্পাকম্ আয়িন়ান়্, ঈৰম্ আয় পুন়্চটৈ এৰ়্ৰ় তিঙ্কল়্ চূটিন়ান়্, আৰম্ আয় মাৰ্পু উটৈ আন়ৈক্কাৱিল্ অণ্ণলৈ, ৱাৰম্ আয়্ ৱণঙ্কুৱাৰ্ ৱল্ৱিন়ৈকল়্ মায়ুমে. 3 তারম্ আয় মাতরাল়্ তান়্ ওর্পাকম্ আয়িন়ান়্, ঈরম্ আয় পুন়্চটৈ এর়্র় তিঙ্কল়্ চূটিন়ান়্, আরম্ আয় মার্পু উটৈ আন়ৈক্কাবিল্ অণ্ণলৈ, বারম্ আয়্ বণঙ্কুবার্ বল্বিন়ৈকল়্ মায়ুমে. 3 तारम् आय मातराळ् ताऩ् ऒर्पाकम् आयिऩाऩ्, ईरम् आय पुऩ्चटै एऱ्ऱ तिङ्कळ् चूटिऩाऩ्, आरम् आय मार्पु उटै आऩैक्काविल् अण्णलै, वारम् आय् वणङ्कुवार् वल्विऩैकळ् मायुमे. 3 તારમ્ આય માતરાળ્ તાન઼્ ઓર્પાકમ્ આયિન઼ાન઼્, ઈરમ્ આય પુન઼્ચટૈ એર઼્ર઼ તિઙ્કળ્ ચૂટિન઼ાન઼્, આરમ્ આય માર્પુ ઉટૈ આન઼ૈક્કાવિલ્ અણ્ણલૈ, વારમ્ આય્ વણઙ્કુવાર્ વલ્વિન઼ૈકળ્ માયુમે. 3 טָרַם אָיַה מָטַרָל טָן אֹרְפָּכַּם אָיִנָן, אִירַם אָיַה פֻּנְצַ׳טַי אֵרַּה טִנְכַּל צ׳וּטִנָן, אָרַם אָיַה מָרְפֻּה אֻטַי אָנַיְקָּבִל אַנַּלַי, וָרַם אָי וַנַנְכֻּבָר וַלְבִנַיְכַּל מָיֻמֵה. 3 ターラム アーヤ マータラール ターン オルパーカム アーイナーン、 イーラム アーヤ プンチャタイ エーッラ ティングカル チューティナーン、 アーラム アーヤ マールプ ウタイ アーナイッカーヴィル アンナライ、 ヴァーラム アーユ ヴァナングクヴァール ヴァルヴィナイカル マーユメー。 3 ತಾರಂ ಆಯ ಮಾತರಾಳ್ ತಾನ಼್ ಒರ್ಪಾಕಂ ಆಯಿನ಼ಾನ಼್, ಈರಂ ಆಯ ಪುನ಼್ಚಟೈ ಏಱ್ಱ ತಿಂಕಳ್ ಚೂಟಿನ಼ಾನ಼್, ಆರಂ ಆಯ ಮಾರ್ಪು ಉಟೈ ಆನ಼ೈಕ್ಕಾವಿಲ್ ಅಣ್ಣಲೈ, ವಾರಂ ಆಯ್ ವಣಂಕುವಾರ್ ವಲ್ವಿನ಼ೈಕಳ್ ಮಾಯುಮೇ. 3 താരം ആയ മാതരാൾ താൻ ഒർപാകം ആയിനാൻ, ഈരം ആയ പുൻചടൈ ഏറ്റ തിങ്കൾ ചൂടിനാൻ, ആരം ആയ മാർപു ഉടൈ ആനൈക്കാവിൽ അണ്ണലൈ, വാരം ആയ് വണങ്കുവാർ വല്വിനൈകൾ മായുമേ. 3 ତାରମ୍ ଆୟ ମାତରାଳ୍ ତାନ଼୍ ଓର୍ପାକମ୍ ଆୟିନ଼ାନ଼୍, ଈରମ୍ ଆୟ ପୁନ଼୍ଚଟୈ ଏର଼୍ର଼ ତିଙ୍କଳ୍ ଚୂଟିନ଼ାନ଼୍, ଆରମ୍ ଆୟ ମାର୍ପୁ ଉଟୈ ଆନ଼ୈକ୍କାବିଲ୍ ଅଣ୍ଣଲୈ, ବାରମ୍ ଆୟ୍ ବଣଙ୍କୁବାର୍ ବଲ୍ୱିନ଼ୈକଳ୍ ମାୟୁମେ. 3 ਤਾਰਮ੍ ਆਯ ਮਾਤਰਾਲ਼੍ ਤਾਨ਼੍ ਓਰ੍ਪਾਕਮ੍ ਆਯਿਨ਼ਾਨ਼੍, ਈਰਮ੍ ਆਯ ਪੁਨ਼੍ਚਟੈ ਏੱਰ਼ ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਚੂਟਿਨ਼ਾਨ਼੍, ਆਰਮ੍ ਆਯ ਮਾਰ੍ਪੁ ਉਟੈ ਆਨ਼ੈੱਕਾਵਿਲ੍ ਅੱਣਲੈ, ਵਾਰਮ੍ ਆਯ੍ ਵਣਙ੍ਕੁਵਾਰ੍ ਵਲ੍ਵਿਨ਼ੈਕਲ਼੍ ਮਾਯੁਮੇ. 3 tāram āya mātarāl̤ tāṉ ŏrpākam āyiṉāṉ, īram āya puṉcaṭai eṟṟa tiṅkal̤ cūṭiṉāṉ, āram āya mārpu uṭai āṉaikkāvil aṇṇalai, vāram āy vaṇaṅkuvār valviṉaikal̤ māyume. 3 තාරම් ආය මාතරාළ් තාන් ඔර්පාකම් ආයිනාන්, ඊරම් ආය පුන්චටෛ ඒර්ර තිඞ්කළ් චූටිනාන්, ආරම් ආය මාර්පු උටෛ ආනෛක්කාවිල් අණ්ණලෛ, වාරම් ආය් වණඞ්කුවාර් වල්විනෛකළ් මායුමේ. 3 తారం ఆయ మాతరాళ్ తాన్ ఒర్పాకం ఆయినాన్, ఈరం ఆయ పున్చటై ఏఱ్ఱ తింకళ్ చూటినాన్, ఆరం ఆయ మార్పు ఉటై ఆనైక్కావిల్ అణ్ణలై, వారం ఆయ్ వణంకువార్ వల్వినైకళ్ మాయుమే. 3 تَارَمْ آیَ مَاتَرَالْ تَانْ اورْپَاکَمْ آیِنَانْ، اِیرَمْ آیَ پُنْچَٹَے ایرَّ تِنْکَلْ چُوٹِنَانْ، آرَمْ آیَ مَارْپُ اُٹَے آنَیکَّاوِلْ اَنَّلَے، وَارَمْ آیْ وَنَنْکُوَارْ وَلْوِنَیکَلْ مَایُمے۔ 3 விண்ணினண்ணு புல்கிய வீரமாய மால்விடைச் சுண்ணவெண்ணீ றாடினான் சூலமேந்து கையினான் அண்ணல்கண்ணொர் மூன்றினான் ஆனைக்காவு கைதொழ எண்ணும்வண்ணம் வல்லவர்க் கேதமொன்றும் இல்லையே. 4 فِنِّلْ نَنُّ بُلْكِيَ فِيرَمْ آيَ مَالْفِتَيْ، تشُنَّفِنْ نِيرُ آتِنَانْ؛ تشُولَمْ إِينْتُ كَيْيِنَانْ؛ أَنَّلْ كَنْ أُورْ مُونْرِنَانْ؛ آنَيْكَّافُ كَيْتُلَ إِنُّمْ فَنَّمْ فَلَّفَرْكُّ إِيتَمْ أُنْرُمْ إِلَّيْيِي۔ 4 சுவாமி: நீர்த்தீரள்நாதர் அம்பாள்: அகிலாண்டநாயகி
சுவாமி: நீர்த்தீரள்நாதர்
அம்பாள்: அகிலாண்டநாயகி