திருமுறை : மூன்றாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
மின்னன எயிறுடை விரவ லோர்கள்தந் துன்னிய புரம்உகச் சுளிந்த தொன்மையர் புன்னையம் பொழிலணி பூந்த ராய்நகர் அன்னமன் னந்நடை அரிவை பங்கரே. 1 مِنْ أَنَ إِيِرُ أُتَيْ فِرَفَلُورْكَلْ تَمْ تُنِّيَ بُرَمْ أُكَتشْ تشُلِنْتَ تُنْمَيْيَرْ بُنَّيْ أَمْبُلِلْ أَنِ بُونْتَرَايْ نَكَرْ أَنَّ أَنَّ(نْ) نَتَيْ أَرِفَيْ بَنْكَرِي۔ 1 মিন়্ অন় এয়িৰ়ু উটৈ ৱিৰৱলোৰ্কল়্ তম্ তুন়্ন়িয় পুৰম্ উকচ্ চুল়িন্ত তোন়্মৈয়ৰ্ পুন়্ন়ৈ অম্পোষ়িল্ অণি পূন্তৰায়্ নকৰ্ অন়্ন় অন়্ন়(ন্) নটৈ অৰিৱৈ পঙ্কৰে. 1 মিন়্ অন় এয়ির়ু উটৈ বিরবলোর্কল়্ তম্ তুন়্ন়িয় পুরম্ উকচ্ চুল়িন্ত তোন়্মৈয়র্ পুন়্ন়ৈ অম্পোষ়িল্ অণি পূন্তরায়্ নকর্ অন়্ন় অন়্ন়(ন্) নটৈ অরিবৈ পঙ্করে. 1 मिऩ् अऩ ऎयिऱु उटै विरवलोर्कळ् तम् तुऩ्ऩिय पुरम् उकच् चुळिन्त तॊऩ्मैयर् पुऩ्ऩै अम्पॊऴिल् अणि पून्तराय् नकर् अऩ्ऩ अऩ्ऩ(न्) नटै अरिवै पङ्करे. 1 મિન઼્ અન઼ એયિર઼ુ ઉટૈ વિરવલોર્કળ્ તમ્ તુન઼્ન઼િય પુરમ્ ઉકચ્ ચુળિન્ત તોન઼્મૈયર્ પુન઼્ન઼ૈ અમ્પોળ઼િલ્ અણિ પૂન્તરાય્ નકર્ અન઼્ન઼ અન઼્ન઼(ન્) નટૈ અરિવૈ પઙ્કરે. 1 מִן אַנַה אֶיִרֻה אֻטַי וִרַבַלוֹרְכַּל טַם טֻנִּיַה פֻּרַם אֻכַּץ׳ צֻ׳לִנְטַה טֹנְמַיַּר פֻּנַּי אַמְפֹּלִל אַנִה פּוּנְטַרָי נַכַּר אַנַּה אַנַּה(נ) נַטַי אַרִבַי פַּנְכַּרֵה. 1 ミン アナ エイル ウタイ ヴィラヴァロールカル タム トゥンニヤ プラム ウカチュ チュリンタ トンマイヤル プンナイ アンポリル アニ プーンタラーユ ナカル アンナ アンナ(ン) ナタイ アリヴァイ パングカレー。 1 ಮಿನ಼್ ಅನ಼ ಎಯಿಱು ಉಟೈ ವಿರವಲೋರ್ಕಳ್ ತಂ ತುನ಼್ನ಼ಿಯ ಪುರಂ ಉಕಚ್ ಚುಳಿಂತ ತೊನ಼್ಮೈಯರ್ ಪುನ಼್ನ಼ೈ ಅಂಪೊೞಿಲ್ ಅಣಿ ಪೂಂತರಾಯ್ ನಕರ್ ಅನ಼್ನ಼ ಅನ಼್ನ಼(ನ್) ನಟೈ ಅರಿವೈ ಪಂಕರೇ. 1 മിൻ അന എയിറു ഉടൈ വിരവലോർകൾ തം തുൻനിയ പുരം ഉകച് ചുളിന്ത തൊന്മൈയർ പുൻനൈ അമ്പൊഴിൽ അണി പൂന്തരായ് നകർ അൻന അൻന(ന്) നടൈ അരിവൈ പങ്കരേ. 1 ମିନ଼୍ ଅନ଼ ଏୟିର଼ୁ ଉଟୈ ବିରବଲୋର୍କଳ୍ ତମ୍ ତୁନ଼୍ନ଼ିୟ ପୁରମ୍ ଉକଚ୍ ଚୁଳିନ୍ତ ତୋନ଼୍ମୈୟର୍ ପୁନ଼୍ନ଼ୈ ଅମ୍ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅଣି ପୂନ୍ତରାୟ୍ ନକର୍ ଅନ଼୍ନ଼ ଅନ଼୍ନ଼(ନ୍) ନଟୈ ଅରିବୈ ପଙ୍କରେ. 1 ਮਿਨ਼੍ ਅਨ਼ ਏਯਿਰ਼ੁ ਉਟੈ ਵਿਰਵਲੋਰ੍ਕਲ਼੍ ਤਮ੍ ਤੁੰਨ਼ਿਯ ਪੁਰਮ੍ ਉਕਚ੍ ਚੁਲ਼ਿਨ੍ਤ ਤੋਨ਼੍ਮੈਯਰ੍ ਪੁੰਨ਼ੈ ਅਮ੍ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅਣਿ ਪੂਨ੍ਤਰਾਯ੍ ਨਕਰ੍ ਅੰਨ਼ ਅੰਨ਼(ਨ੍) ਨਟੈ ਅਰਿਵੈ ਪਙ੍ਕਰੇ. 1 miṉ aṉa ĕyiṟu uṭai viravalorkal̤ tam tuṉṉiya puram ukac cul̤inta tŏṉmaiyar puṉṉai ampŏḻil aṇi pūntarāy nakar aṉṉa aṉṉa(n) naṭai arivai paṅkare. 1 මින් අන එයිරු උටෛ විරවලෝර්කළ් තම් තුන්නිය පුරම් උකච් චුළින්ත තොන්මෛයර් පුන්නෛ අම්පොළිල් අණි පූන්තරාය් නකර් අන්න අන්න(න්) නටෛ අරිවෛ පඞ්කරේ. 1 మిన్ అన ఎయిఱు ఉటై విరవలోర్కళ్ తం తున్నియ పురం ఉకచ్ చుళింత తొన్మైయర్ పున్నై అంపొఴిల్ అణి పూంతరాయ్ నకర్ అన్న అన్న(న్) నటై అరివై పంకరే. 1 مِنْ اَنَ اییِرُ اُٹَے وِرَوَلورْکَلْ تَمْ تُنِّیَ پُرَمْ اُکَچْ چُلِنْتَ تونْمَییَرْ پُنَّے اَمْپولِلْ اَنِ پُونْتَرَایْ نَکَرْ اَنَّ اَنَّ(نْ) نَٹَے اَرِوَے پَنْکَرے۔ 1 மூதணி முப்புரத் தெண்ணி லோர்களை வேதணி சரத்தினால் வீட்டி னாரவர் போதணி பொழிலமர் பூந்த ராய்நகர் தாதணி குழலுமை தலைவர் காண்மினே. 2 مُوتَنِ مُبُّرَتُّ إِنِّلُورْكَلَيْ فِيتُ أَنِ تشَرَتِّنَالْ، فِيتِّنَارْ أَفَرْ بُوتُ أَنِ بُلِلْ أَمَرْ بُونْتَرَايْ نَكَرْ تَاتُ أَنِ كُلَلْ أُمَيْ تَلَيْفَرْ؛ كَانْمِنِي! 2 মূতণি মুপ্পুৰত্তু এণ্ণিলোৰ্কল়ৈ ৱেতু অণি চৰত্তিন়াল্, ৱীট্টিন়াৰ্ অৱৰ্ পোতু অণি পোষ়িল্ অমৰ্ পূন্তৰায়্ নকৰ্ তাতু অণি কুষ়ল্ উমৈ তলৈৱৰ্; কাণ্মিন়ে! 2 মূতণি মুপ্পুরত্তু এণ্ণিলোর্কল়ৈ বেতু অণি চরত্তিন়াল্, বীট্টিন়ার্ অবর্ পোতু অণি পোষ়িল্ অমর্ পূন্তরায়্ নকর্ তাতু অণি কুষ়ল্ উমৈ তলৈবর্; কাণ্মিন়ে! 2 मूतणि मुप्पुरत्तु ऎण्णिलोर्कळै वेतु अणि चरत्तिऩाल्, वीट्टिऩार् अवर् पोतु अणि पॊऴिल् अमर् पून्तराय् नकर् तातु अणि कुऴल् उमै तलैवर्; काण्मिऩे! 2 મૂતણિ મુપ્પુરત્તુ એણ્ણિલોર્કળૈ વેતુ અણિ ચરત્તિન઼ાલ્, વીટ્ટિન઼ાર્ અવર્ પોતુ અણિ પોળ઼િલ્ અમર્ પૂન્તરાય્ નકર્ તાતુ અણિ કુળ઼લ્ ઉમૈ તલૈવર્; કાણ્મિન઼ે! 2 מוּטַנִה מֻפֻּרַטֻּה אֶנִּלוֹרְכַּלַי וֵטֻה אַנִה צַ׳רַטִּנָל, וִיטִּנָר אַבַר פּוֹטֻה אַנִה פֹּלִל אַמַר פּוּנְטַרָי נַכַּר טָטֻה אַנִה כֻּלַל אֻמַי טַלַיְבַר; כָּנְמִנֵה! 2 ムータニ ムップラットゥ エンニロールカライ ヴェートゥ アニ チャラッティナール、 ヴィーッティナール アヴァル ポートゥ アニ ポリル アマル プーンタラーユ ナカル タートゥ アニ クラル ウマイ タライヴァル; カーンミネー! 2 ಮೂತಣಿ ಮುಪ್ಪುರತ್ತು ಎಣ್ಣಿಲೋರ್ಕಳೈ ವೇತು ಅಣಿ ಚರತ್ತಿನ಼ಾಲ್, ವೀಟ್ಟಿನ಼ಾರ್ ಅವರ್ ಪೋತು ಅಣಿ ಪೊೞಿಲ್ ಅಮರ್ ಪೂಂತರಾಯ್ ನಕರ್ ತಾತು ಅಣಿ ಕುೞಲ್ ಉಮೈ ತಲೈವರ್; ಕಾಣ್ಮಿನ಼ೇ! 2 മൂതണി മുപ്പുരത്തു എണ്ണിലോർകളൈ വേതു അണി ചരത്തിനാൽ, വീട്ടിനാർ അവർ പോതു അണി പൊഴിൽ അമർ പൂന്തരായ് നകർ താതു അണി കുഴൽ ഉമൈ തലൈവർ; കാണ്മിനേ! 2 ମୂତଣି ମୁପ୍ପୁରତ୍ତୁ ଏଣ୍ଣିଲୋର୍କଳୈ ବେତୁ ଅଣି ଚରତ୍ତିନ଼ାଲ୍, ବୀଟ୍ଟିନ଼ାର୍ ଅବର୍ ପୋତୁ ଅଣି ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅମର୍ ପୂନ୍ତରାୟ୍ ନକର୍ ତାତୁ ଅଣି କୁଳ଼ଲ୍ ଉମୈ ତଲୈବର୍; କାଣ୍ମିନ଼େ! 2 ਮੂਤਣਿ ਮੁੱਪੁਰੱਤੁ ਏੱਣਿਲੋਰ੍ਕਲ਼ੈ ਵੇਤੁ ਅਣਿ ਚਰੱਤਿਨ਼ਾਲ੍, ਵੀੱਟਿਨ਼ਾਰ੍ ਅਵਰ੍ ਪੋਤੁ ਅਣਿ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅਮਰ੍ ਪੂਨ੍ਤਰਾਯ੍ ਨਕਰ੍ ਤਾਤੁ ਅਣਿ ਕੁਲ਼਼ਲ੍ ਉਮੈ ਤਲੈਵਰ੍; ਕਾਣ੍ਮਿਨ਼ੇ! 2 mūtaṇi muppurattu ĕṇṇilorkal̤ai vetu aṇi carattiṉāl, vīṭṭiṉār avar potu aṇi pŏḻil amar pūntarāy nakar tātu aṇi kuḻal umai talaivar; kāṇmiṉe! 2 මූතණි මුප්පුරත්තු එණ්ණිලෝර්කළෛ වේතු අණි චරත්තිනාල්, වීට්ටිනාර් අවර් පෝතු අණි පොළිල් අමර් පූන්තරාය් නකර් තාතු අණි කුළල් උමෛ තලෛවර්; කාණ්මිනේ! 2 మూతణి ముప్పురత్తు ఎణ్ణిలోర్కళై వేతు అణి చరత్తినాల్, వీట్టినార్ అవర్ పోతు అణి పొఴిల్ అమర్ పూంతరాయ్ నకర్ తాతు అణి కుఴల్ ఉమై తలైవర్; కాణ్మినే! 2 مُوتَنِ مُپُّرَتُّ اینِّلورْکَلَے ویتُ اَنِ چَرَتِّنَالْ، وِیٹِّنَارْ اَوَرْ پوتُ اَنِ پولِلْ اَمَرْ پُونْتَرَایْ نَکَرْ تَاتُ اَنِ کُلَلْ اُمَے تَلَیوَرْ؛ کَانْمِنے! 2 தருக்கிய திரிபுரத் தவர்கள் தாம்உகப் பெருக்கிய சிலைதனைப் பிடித்த பெற்றியர் பொருக்கடல் புடைதரு பூந்த ராய்நகர்க் கருக்கிய குழலுமை கணவர் காண்மினே. 3 تَرُكِّيَ تِرِبُرَتَّفَرْكَلْ تَامْ أُكَ، بِرُكِّيَ تشِلَيْتَنَيْبْ بِتِتَّ بِرِّيَرْ بُرُ(كْ) كَتَلْ بُتَيْ تَرُ بُونْتَرَايْ نَكَرْ كَرُ(كْ)كِيَ كُلَلْ أُمَيْ كَنَفَرْ؛ كَانْمِنِي! 3 তৰুক্কিয় তিৰিপুৰত্তৱৰ্কল়্ তাম্ উক, পেৰুক্কিয় চিলৈতন়ৈপ্ পিটিত্ত পেৰ়্ৰ়িয়ৰ্ পোৰু(ক্) কটল্ পুটৈ তৰু পূন্তৰায়্ নকৰ্ কৰু(ক্)কিয় কুষ়ল্ উমৈ কণৱৰ্; কাণ্মিন়ে! 3 তরুক্কিয় তিরিপুরত্তবর্কল়্ তাম্ উক, পেরুক্কিয় চিলৈতন়ৈপ্ পিটিত্ত পের়্র়িয়র্ পোরু(ক্) কটল্ পুটৈ তরু পূন্তরায়্ নকর্ করু(ক্)কিয় কুষ়ল্ উমৈ কণবর্; কাণ্মিন়ে! 3 तरुक्किय तिरिपुरत्तवर्कळ् ताम् उक, पॆरुक्किय चिलैतऩैप् पिटित्त पॆऱ्ऱियर् पॊरु(क्) कटल् पुटै तरु पून्तराय् नकर् करु(क्)किय कुऴल् उमै कणवर्; काण्मिऩे! 3 તરુક્કિય તિરિપુરત્તવર્કળ્ તામ્ ઉક, પેરુક્કિય ચિલૈતન઼ૈપ્ પિટિત્ત પેર઼્ર઼િયર્ પોરુ(ક્) કટલ્ પુટૈ તરુ પૂન્તરાય્ નકર્ કરુ(ક્)કિય કુળ઼લ્ ઉમૈ કણવર્; કાણ્મિન઼ે! 3 טַרֻקִּיַה טִרִפֻּרַטַּבַרְכַּל טָם אֻכַּה, פֶּרֻקִּיַה צִ׳לַיְטַנַיְףּ פִּטִטַּה פֶּרִּיַר פֹּרֻה(כּ) כַּטַל פֻּטַי טַרֻה פּוּנְטַרָי נַכַּר כַּרֻה(כּ)כִּיַה כֻּלַל אֻמַי כַּנַבַר; כָּנְמִנֵה! 3 タルッキヤ ティリプラッタヴァルカル ターム ウカ、 ペルッキヤ チライタナイプ ピティッタ ペッリヤル ポル(ク) カタル プタイ タル プーンタラーユ ナカル カル(ク)キヤ クラル ウマイ カナヴァル; カーンミネー! 3 ತರುಕ್ಕಿಯ ತಿರಿಪುರತ್ತವರ್ಕಳ್ ತಾಂ ಉಕ, ಪೆರುಕ್ಕಿಯ ಚಿಲೈತನ಼ೈಪ್ ಪಿಟಿತ್ತ ಪೆಱ್ಱಿಯರ್ ಪೊರು(ಕ್) ಕಟಲ್ ಪುಟೈ ತರು ಪೂಂತರಾಯ್ ನಕರ್ ಕರು(ಕ್)ಕಿಯ ಕುೞಲ್ ಉಮೈ ಕಣವರ್; ಕಾಣ್ಮಿನ಼ೇ! 3 തരുക്കിയ തിരിപുരത്തവർകൾ താം ഉക, പെരുക്കിയ ചിലൈതനൈപ് പിടിത്ത പെറ്റിയർ പൊരു(ക്) കടൽ പുടൈ തരു പൂന്തരായ് നകർ കരു(ക്)കിയ കുഴൽ ഉമൈ കണവർ; കാണ്മിനേ! 3 ତରୁକ୍କିୟ ତିରିପୁରତ୍ତବର୍କଳ୍ ତାମ୍ ଉକ, ପେରୁକ୍କିୟ ଚିଲୈତନ଼ୈପ୍ ପିଟିତ୍ତ ପେର଼୍ର଼ିୟର୍ ପୋରୁ(କ୍) କଟଲ୍ ପୁଟୈ ତରୁ ପୂନ୍ତରାୟ୍ ନକର୍ କରୁ(କ୍)କିୟ କୁଳ଼ଲ୍ ଉମୈ କଣବର୍; କାଣ୍ମିନ଼େ! 3 ਤਰੁੱਕਿਯ ਤਿਰਿਪੁਰੱਤਵਰ੍ਕਲ਼੍ ਤਾਮ੍ ਉਕ, ਪੇਰੁੱਕਿਯ ਚਿਲੈਤਨ਼ੈਪ੍ ਪਿਟਿੱਤ ਪੇੱਰ਼ਿਯਰ੍ ਪੋਰੁ(ਕ੍) ਕਟਲ੍ ਪੁਟੈ ਤਰੁ ਪੂਨ੍ਤਰਾਯ੍ ਨਕਰ੍ ਕਰੁ(ਕ੍)ਕਿਯ ਕੁਲ਼਼ਲ੍ ਉਮੈ ਕਣਵਰ੍; ਕਾਣ੍ਮਿਨ਼ੇ! 3 tarukkiya tiripurattavarkal̤ tām uka, pĕrukkiya cilaitaṉaip piṭitta pĕṟṟiyar pŏru(k) kaṭal puṭai taru pūntarāy nakar karu(k)kiya kuḻal umai kaṇavar; kāṇmiṉe! 3 තරුක්කිය තිරිපුරත්තවර්කළ් තාම් උක, පෙරුක්කිය චිලෛතනෛප් පිටිත්ත පෙර්රියර් පොරු(ක්) කටල් පුටෛ තරු පූන්තරාය් නකර් කරු(ක්)කිය කුළල් උමෛ කණවර්; කාණ්මිනේ! 3 తరుక్కియ తిరిపురత్తవర్కళ్ తాం ఉక, పెరుక్కియ చిలైతనైప్ పిటిత్త పెఱ్ఱియర్ పొరు(క్) కటల్ పుటై తరు పూంతరాయ్ నకర్ కరు(క్)కియ కుఴల్ ఉమై కణవర్; కాణ్మినే! 3 تَرُکِّیَ تِرِپُرَتَّوَرْکَلْ تَامْ اُکَ، پیرُکِّیَ چِلَیتَنَیپْ پِٹِتَّ پیرِّیَرْ پورُ(کْ) کَٹَلْ پُٹَے تَرُ پُونْتَرَایْ نَکَرْ کَرُ(کْ)کِیَ کُلَلْ اُمَے کَنَوَرْ؛ کَانْمِنے! 3 நாகமும் வரையுமே நாணும் வில்லுமா மாகமார் புரங்களை மறித்த மாண்பினர் பூகமார் பொழிலணி பூந்த ராய்நகர்ப் பாகமர் மொழியுமை பங்கர் காண்மினே. 4 نَاكَمُمْ فَرَيْيُمِي نَانُمْ فِلُّمَا، مَاكَمْ آرْ بُرَنْكَلَيْ مَرِتَّ مَانْبِنَرْ بُوكَمْ آرْ بُلِلْ أَنِ بُونْتَرَايْ نَكَرْ بَاكُ أَمَرْ بُلِ أُمَيْ بَنْكَرْ؛ كَانْمِنِي! 4