logo

|

Om symbol 3.127 - திருக்கிளியன்னவூர் - தார்சி றக்கும் சடைக்கணிOm symbol

அ௫ளியவர் : திருஞானசம்பந்தர்

திருமுறை : மூன்றாம்-திருமுறை

பண் : பிற்சேர்க்கை

நாடு :பிற்சேர்க்கை

தலம் : ஹ பிற்சேர்க்கை

சிறப்பு : — பிற்சேர்க்கை - தலம் : திருக்கிளியன்னவூர் - பண் : கௌசிகம்

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


திருச்சிற்றம்பலம்
தார்சி றக்கும்
  சடைக்கணி வள்ளலின்
சீர்சி றக்கும்
  துணைப்பதம் உன்னுவோர்
பேர்சி றக்கும்
  பெருமொழி உய்வகை
ஏர்சி றக்கும்
  கிளியன்ன வூரனே.  1

تَارْ تشِرَكُّمْ 
  تشَتَيْكُّ أَنِ فَلَّلِنْ
تشِيرْ تشِرَكُّمْ 
  تُنَيْبَّتَمْ أُنُّفُورْ
بِيرْ تشِرَكُّمْ؛ 
  بِرُ مُلِ أُيْ فَكَيْ
إِيرْ تشِرَكُّمْ—
  كِلِيَنَّفُورَنِي۔  1

তাৰ্ চিৰ়ক্কুম্ 
  চটৈক্কু অণি ৱল়্ল়লিন়্
চীৰ্ চিৰ়ক্কুম্ 
  তুণৈপ্পতম্ উন়্ন়ুৱোৰ্
পেৰ্ চিৰ়ক্কুম্; 
  পেৰু মোষ়ি উয়্ ৱকৈ
এৰ্ চিৰ়ক্কুম্—
  কিল়িয়ন়্ন়ৱূৰন়ে.  1

তার্ চির়ক্কুম্ 
  চটৈক্কু অণি বল়্ল়লিন়্
চীর্ চির়ক্কুম্ 
  তুণৈপ্পতম্ উন়্ন়ুবোর্
পের্ চির়ক্কুম্; 
  পেরু মোষ়ি উয়্ বকৈ
এর্ চির়ক্কুম্—
  কিল়িয়ন়্ন়বূরন়ে.  1

तार् चिऱक्कुम् 
  चटैक्कु अणि वळ्ळलिऩ्
चीर् चिऱक्कुम् 
  तुणैप्पतम् उऩ्ऩुवोर्
पेर् चिऱक्कुम्; 
  पॆरु मॊऴि उय् वकै
एर् चिऱक्कुम्—
  किळियऩ्ऩवूरऩे.  1

તાર્ ચિર઼ક્કુમ્ 
  ચટૈક્કુ અણિ વળ્ળલિન઼્
ચીર્ ચિર઼ક્કુમ્ 
  તુણૈપ્પતમ્ ઉન઼્ન઼ુવોર્
પેર્ ચિર઼ક્કુમ્; 
  પેરુ મોળ઼િ ઉય્ વકૈ
એર્ ચિર઼ક્કુમ્—
  કિળિયન઼્ન઼વૂરન઼ે.  1

טָר צִ׳רַקֻּם 
  צַ׳טַיְקֻּה אַנִה וַלַּלִן
צִ׳יר צִ׳רַקֻּם 
  טֻנַיְפַּטַם אֻנֻּבוֹר
פֵּר צִ׳רַקֻּם; 
  פֶּרֻה מֹלִה אֻי וַכַּי
אֵר צִ׳רַקֻּם—
  כִּלִיַנַּבוּרַנֵה.  1

タール チラックム 
  チャタイック アニ ヴァッラリン
チール チラックム 
  トゥナイッパタム ウンヌヴォール
ペール チラックム; 
  ペル モリ ウユ ヴァカイ
エール チラックム—
  キリヤンナヴーラネー。  1

ತಾರ್ ಚಿಱಕ್ಕುಂ 
  ಚಟೈಕ್ಕು ಅಣಿ ವಳ್ಳಲಿನ಼್
ಚೀರ್ ಚಿಱಕ್ಕುಂ 
  ತುಣೈಪ್ಪತಂ ಉನ಼್‌ನ಼ುವೋರ್
ಪೇರ್ ಚಿಱಕ್ಕುಂ; 
  ಪೆರು ಮೊೞಿ ಉಯ್ ವಕೈ
ಏರ್ ಚಿಱಕ್ಕುಂ—
  ಕಿಳಿಯನ಼್‌ನ಼ವೂರನ಼ೇ.  1

താർ ചിറക്കും 
  ചടൈക്കു അണി വള്ളലിൻ
ചീർ ചിറക്കും 
  തുണൈപ്പതം ഉൻനുവോർ
പേർ ചിറക്കും; 
  പെരു മൊഴി ഉയ് വകൈ
ഏർ ചിറക്കും—
  കിളിയൻനവൂരനേ.  1

ତାର୍ ଚିର଼କ୍କୁମ୍ 
  ଚଟୈକ୍କୁ ଅଣି ବଳ୍ଳଲିନ଼୍
ଚୀର୍ ଚିର଼କ୍କୁମ୍ 
  ତୁଣୈପ୍ପତମ୍ ଉନ଼୍ନ଼ୁବୋର୍
ପେର୍ ଚିର଼କ୍କୁମ୍; 
  ପେରୁ ମୋଳ଼ି ଉୟ୍ ବକୈ
ଏର୍ ଚିର଼କ୍କୁମ୍—
  କିଳିୟନ଼୍ନ଼ବୂରନ଼େ.  1

ਤਾਰ੍ ਚਿਰ਼ੱਕੁਮ੍ 
  ਚਟੈੱਕੁ ਅਣਿ ਵੱਲ਼ਲਿਨ਼੍
ਚੀਰ੍ ਚਿਰ਼ੱਕੁਮ੍ 
  ਤੁਣੈੱਪਤਮ੍ ਉੰਨ਼ੁਵੋਰ੍
ਪੇਰ੍ ਚਿਰ਼ੱਕੁਮ੍; 
  ਪੇਰੁ ਮੋਲ਼਼ਿ ਉਯ੍ ਵਕੈ
ਏਰ੍ ਚਿਰ਼ੱਕੁਮ੍—
  ਕਿਲ਼ਿਯੰਨ਼ਵੂਰਨ਼ੇ.  1

tār ciṟakkum 
  caṭaikku aṇi val̤l̤aliṉ
cīr ciṟakkum 
  tuṇaippatam uṉṉuvor
per ciṟakkum; 
  pĕru mŏḻi uy vakai
er ciṟakkum—
  kil̤iyaṉṉavūraṉe.  1

තාර් චිරක්කුම් 
  චටෛක්කු අණි වළ්ළලින්
චීර් චිරක්කුම් 
  තුණෛප්පතම් උන්නුවෝර්
පේර් චිරක්කුම්; 
  පෙරු මොළි උය් වකෛ
ඒර් චිරක්කුම්—
  කිළියන්නවූරනේ.  1

తార్ చిఱక్కుం 
  చటైక్కు అణి వళ్ళలిన్
చీర్ చిఱక్కుం 
  తుణైప్పతం ఉన్నువోర్
పేర్ చిఱక్కుం; 
  పెరు మొఴి ఉయ్ వకై
ఏర్ చిఱక్కుం—
  కిళియన్నవూరనే.  1

تَارْ چِرَکُّمْ 
  چَٹَیکُّ اَنِ وَلَّلِنْ
چِیرْ چِرَکُّمْ 
  تُنَیپَّتَمْ اُنُّوورْ
پیرْ چِرَکُّمْ؛ 
  پیرُ مولِ اُیْ وَکَے
ایرْ چِرَکُّمْ—
  کِلِیَنَّوُورَنے۔  1

வன்மை செய்யும்
  வறுமைவந் தாலுமே
தன்மை யில்லவர்
  சார்பிருந் தாலுமே
புன்மைக் கன்னியர்
  பூசலுற் றாலுமே
நன்மை யுற்ற
  கிளியன்ன வூரனே.  2

فَنْمَيْ تشِيُّمْ 
  فَرُمَيْ فَنْتَالُمِي،
تَنْمَيْ إِلَّفَرْ 
  تشَارْبُ إِرُنْتَالُمِي،
بُنْمَيْكْ كَنِّيَرْ 
  بُوتشَلْ أُرَّالُمِي،
نَنْمَيْ أُرَّ 
  كِلِيَنَّفُورَنِي۔  2

ৱন়্মৈ চেয়্যুম্ 
  ৱৰ়ুমৈ ৱন্তালুমে,
তন়্মৈ ইল্লৱৰ্ 
  চাৰ্পু ইৰুন্তালুমে,
পুন়্মৈক্ কন়্ন়িয়ৰ্ 
  পূচল্ উৰ়্ৰ়ালুমে,
নন়্মৈ উৰ়্ৰ় 
  কিল়িয়ন়্ন়ৱূৰন়ে.  2

বন়্মৈ চেয়্যুম্ 
  বর়ুমৈ বন্তালুমে,
তন়্মৈ ইল্লবর্ 
  চার্পু ইরুন্তালুমে,
পুন়্মৈক্ কন়্ন়িয়র্ 
  পূচল্ উর়্র়ালুমে,
নন়্মৈ উর়্র় 
  কিল়িয়ন়্ন়বূরন়ে.  2

वऩ्मै चॆय्युम् 
  वऱुमै वन्तालुमे,
तऩ्मै इल्लवर् 
  चार्पु इरुन्तालुमे,
पुऩ्मैक् कऩ्ऩियर् 
  पूचल् उऱ्‌ऱालुमे,
नऩ्मै उऱ्‌ऱ 
  किळियऩ्ऩवूरऩे.  2

વન઼્મૈ ચેય્યુમ્ 
  વર઼ુમૈ વન્તાલુમે,
તન઼્મૈ ઇલ્લવર્ 
  ચાર્પુ ઇરુન્તાલુમે,
પુન઼્મૈક્ કન઼્ન઼િયર્ 
  પૂચલ્ ઉર઼્ર઼ાલુમે,
નન઼્મૈ ઉર઼્ર઼ 
  કિળિયન઼્ન઼વૂરન઼ે.  2

וַנְמַי צֶ׳יֻּם 
  וַרֻמַי וַנְטָלֻמֵה,
טַנְמַי אִלַּבַר 
  צָ׳רְפֻּה אִרֻנְטָלֻמֵה,
פֻּנְמַיְךּ כַּנִּיַר 
  פּוּצַ׳ל אֻרָּלֻמֵה,
נַנְמַי אֻרַּה 
  כִּלִיַנַּבוּרַנֵה.  2

ヴァンマイ チェッユム 
  ヴァルマイ ヴァンタールメー、
タンマイ イッラヴァル 
  チャールプ イルンタールメー、
プンマイク カンニヤル 
  プーチャル ウッラールメー、
ナンマイ ウッラ 
  キリヤンナヴーラネー。  2

ವನ಼್ಮೈ ಚೆಯ್ಯುಂ 
  ವಱುಮೈ ವಂತಾಲುಮೇ,
ತನ಼್ಮೈ ಇಲ್ಲವರ್ 
  ಚಾರ್ಪು ಇರುಂತಾಲುಮೇ,
ಪುನ಼್ಮೈಕ್ ಕನ಼್‌ನ಼ಿಯರ್ 
  ಪೂಚಲ್ ಉಱ್ಱಾಲುಮೇ,
ನನ಼್ಮೈ ಉಱ್ಱ 
  ಕಿಳಿಯನ಼್‌ನ಼ವೂರನ಼ೇ.  2

വന്മൈ ചെയ്യും 
  വറുമൈ വന്താലുമേ,
തന്മൈ ഇല്ലവർ 
  ചാർപു ഇരുന്താലുമേ,
പുന്മൈക് കൻനിയർ 
  പൂചൽ ഉറ്റാലുമേ,
നന്മൈ ഉറ്റ 
  കിളിയൻനവൂരനേ.  2

ବନ଼୍ମୈ ଚେୟ୍ୟୁମ୍ 
  ବର଼ୁମୈ ବନ୍ତାଲୁମେ,
ତନ଼୍ମୈ ଇଲ୍ଲବର୍ 
  ଚାର୍ପୁ ଇରୁନ୍ତାଲୁମେ,
ପୁନ଼୍ମୈକ୍ କନ଼୍ନ଼ିୟର୍ 
  ପୂଚଲ୍ ଉର଼୍ର଼ାଲୁମେ,
ନନ଼୍ମୈ ଉର଼୍ର଼ 
  କିଳିୟନ଼୍ନ଼ବୂରନ଼େ.  2

ਵਨ਼੍ਮੈ ਚੇੱਯੁਮ੍ 
  ਵਰ਼ੁਮੈ ਵਨ੍ਤਾਲੁਮੇ,
ਤਨ਼੍ਮੈ ਇੱਲਵਰ੍ 
  ਚਾਰ੍ਪੁ ਇਰੁਨ੍ਤਾਲੁਮੇ,
ਪੁਨ਼੍ਮੈਕ੍ ਕੰਨ਼ਿਯਰ੍ 
  ਪੂਚਲ੍ ਉੱਰ਼ਾਲੁਮੇ,
ਨਨ਼੍ਮੈ ਉੱਰ਼ 
  ਕਿਲ਼ਿਯੰਨ਼ਵੂਰਨ਼ੇ.  2

vaṉmai cĕyyum 
  vaṟumai vantālume,
taṉmai illavar 
  cārpu iruntālume,
puṉmaik kaṉṉiyar 
  pūcal uṟṟālume,
naṉmai uṟṟa 
  kil̤iyaṉṉavūraṉe.  2

වන්මෛ චෙය්‍යුම් 
  වරුමෛ වන්තාලුමේ,
තන්මෛ ඉල්ලවර් 
  චාර්පු ඉරුන්තාලුමේ,
පුන්මෛක් කන්නියර් 
  පූචල් උර්‍රාලුමේ,
නන්මෛ උර්‍ර 
  කිළියන්නවූරනේ.  2

వన్మై చెయ్యుం 
  వఱుమై వంతాలుమే,
తన్మై ఇల్లవర్ 
  చార్పు ఇరుంతాలుమే,
పున్మైక్ కన్నియర్ 
  పూచల్ ఉఱ్ఱాలుమే,
నన్మై ఉఱ్ఱ 
  కిళియన్నవూరనే.  2

وَنْمَے چییْیُمْ 
  وَرُمَے وَنْتَالُمے،
تَنْمَے اِلَّوَرْ 
  چَارْپُ اِرُنْتَالُمے،
پُنْمَیکْ کَنِّیَرْ 
  پُوچَلْ اُرَّالُمے،
نَنْمَے اُرَّ 
  کِلِیَنَّوُورَنے۔  2

பன்னி நின்ற
  பனுவல் அகத்தியன்
உன்னி நின்று
  உறுத்தும் சுகத்தவன்
மன்னி நாகம்
  முகத்தவர் ஓதலும்
முன்னில் நின்ற
  கிளியன்ன வூரனே.  3

بَنِّ نِنْرَ 
  بَنُفَلْ أَكَتِّيَنْ
أُنِّ نِنْرُ 
  أُرُتُّمْ تشُكَتَّفَنْ-
مَنِّ نَاكَمْ 
  مُكَتَّفَرْ أُوتَلُمْ،
مُنِّلْ نِنْرَ 
  كِلِيَنَّفُورَنِي۔  3

পন়্ন়ি নিন়্ৰ় 
  পন়ুৱল্ অকত্তিয়ন়্
উন়্ন়ি নিন়্ৰ়ু 
  উৰ়ুত্তুম্ চুকত্তৱন়্-
মন়্ন়ি নাকম্ 
  মুকত্তৱৰ্ ওতলুম্,
মুন়্ন়িল্ নিন়্ৰ় 
  কিল়িয়ন়্ন়ৱূৰন়ে.  3

পন়্ন়ি নিন়্র় 
  পন়ুবল্ অকত্তিয়ন়্
উন়্ন়ি নিন়্র়ু 
  উর়ুত্তুম্ চুকত্তবন়্-
মন়্ন়ি নাকম্ 
  মুকত্তবর্ ওতলুম্,
মুন়্ন়িল্ নিন়্র় 
  কিল়িয়ন়্ন়বূরন়ে.  3

पऩ्ऩि निऩ्ऱ 
  पऩुवल् अकत्तियऩ्
उऩ्ऩि निऩ्ऱु 
  उऱुत्तुम् चुकत्तवऩ्-
मऩ्ऩि नाकम् 
  मुकत्तवर् ओतलुम्,
मुऩ्ऩिल् निऩ्ऱ 
  किळियऩ्ऩवूरऩे.  3

પન઼્ન઼િ નિન઼્ર઼ 
  પન઼ુવલ્ અકત્તિયન઼્
ઉન઼્ન઼િ નિન઼્ર઼ુ 
  ઉર઼ુત્તુમ્ ચુકત્તવન઼્-
મન઼્ન઼િ નાકમ્ 
  મુકત્તવર્ ઓતલુમ્,
મુન઼્ન઼િલ્ નિન઼્ર઼ 
  કિળિયન઼્ન઼વૂરન઼ે.  3

פַּנִּה נִנְרַה 
  פַּנֻבַל אַכַּטִּיַן
אֻנִּה נִנְרֻה 
  אֻרֻטֻּם צֻ׳כַּטַּבַן-
מַנִּה נָכַּם 
  מֻכַּטַּבַר אוֹטַלֻם,
מֻנִּל נִנְרַה 
  כִּלִיַנַּבוּרַנֵה.  3

パンニ ニンラ 
  パヌヴァル アカッティヤン
ウンニ ニンル 
  ウルットゥム チュカッタヴァンー
マンニ ナーカム 
  ムカッタヴァル オータルム、
ムンニル ニンラ 
  キリヤンナヴーラネー。  3

ಪನ಼್‌ನ಼ಿ ನಿನ಼್ಱ 
  ಪನ಼ುವಲ್ ಅಕತ್ತಿಯನ಼್
ಉನ಼್‌ನ಼ಿ ನಿನ಼್ಱು 
  ಉಱುತ್ತುಂ ಚುಕತ್ತವನ಼್-
ಮನ಼್‌ನ಼ಿ ನಾಕಂ 
  ಮುಕತ್ತವರ್ ಓತಲುಂ,
ಮುನ಼್‌ನ಼ಿಲ್ ನಿನ಼್ಱ 
  ಕಿಳಿಯನ಼್‌ನ಼ವೂರನ಼ೇ.  3

പൻനി നിൻറ 
  പനുവൽ അകത്തിയൻ
ഉൻനി നിൻറു 
  ഉറുത്തും ചുകത്തവൻ-
മൻനി നാകം 
  മുകത്തവർ ഓതലും,
മുൻനിൽ നിൻറ 
  കിളിയൻനവൂരനേ.  3

ପନ଼୍ନ଼ି ନିନ଼୍ର଼ 
  ପନ଼ୁବଲ୍ ଅକତ୍ତିୟନ଼୍
ଉନ଼୍ନ଼ି ନିନ଼୍ର଼ୁ 
  ଉର଼ୁତ୍ତୁମ୍ ଚୁକତ୍ତବନ଼୍-
ମନ଼୍ନ଼ି ନାକମ୍ 
  ମୁକତ୍ତବର୍ ଓତଲୁମ୍,
ମୁନ଼୍ନ଼ିଲ୍ ନିନ଼୍ର଼ 
  କିଳିୟନ଼୍ନ଼ବୂରନ଼େ.  3

ਪੰਨ਼ਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ 
  ਪਨ਼ੁਵਲ੍ ਅਕੱਤਿਯਨ਼੍
ਉੰਨ਼ਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ 
  ਉਰ਼ੁੱਤੁਮ੍ ਚੁਕੱਤਵਨ਼੍-
ਮੰਨ਼ਿ ਨਾਕਮ੍ 
  ਮੁਕੱਤਵਰ੍ ਓਤਲੁਮ੍,
ਮੁੰਨ਼ਿਲ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ 
  ਕਿਲ਼ਿਯੰਨ਼ਵੂਰਨ਼ੇ.  3

paṉṉi niṉṟa 
  paṉuval akattiyaṉ
uṉṉi niṉṟu 
  uṟuttum cukattavaṉ-
maṉṉi nākam 
  mukattavar otalum,
muṉṉil niṉṟa 
  kil̤iyaṉṉavūraṉe.  3

පන්නි නින්‍ර 
  පනුවල් අකත්තියන්
උන්නි නින්‍රු 
  උරුත්තුම් චුකත්තවන්-
මන්නි නාකම් 
  මුකත්තවර් ඕතලුම්,
මුන්නිල් නින්‍ර 
  කිළියන්නවූරනේ.  3

పన్ని నిన్ఱ 
  పనువల్ అకత్తియన్
ఉన్ని నిన్ఱు 
  ఉఱుత్తుం చుకత్తవన్-
మన్ని నాకం 
  ముకత్తవర్ ఓతలుం,
మున్నిల్ నిన్ఱ 
  కిళియన్నవూరనే.  3

پَنِّ نِنْرَ 
  پَنُوَلْ اَکَتِّیَنْ
اُنِّ نِنْرُ 
  اُرُتُّمْ چُکَتَّوَنْ-
مَنِّ نَاکَمْ 
  مُکَتَّوَرْ اوتَلُمْ،
مُنِّلْ نِنْرَ 
  کِلِیَنَّوُورَنے۔  3

அன்பர் வேண்டும்
  அவையளி சோதியான்
வன்பர் நெஞ்சில்
  மருவல்இல் லாமுதற்
துன்பந் தீர்த்துச்
  சுகங்கொடு கண்ணுதல்
இன்பந் தேக்குங்
  கிளியன்ன வூரனே.  4

أَنْبَرْ فِينْتُ
  مَفَيْ أَلِ تشُوتِيَانْ،
فَنْبَرْ نِنْتشِلْ 
  مَرُفَلْ إِلَّا مُتَلْ،
تُنْبَمْ تِيرْتُّتشْ 
  تشُكَمْ كُتُ كَنُّتَلْ—
إِنْبَمْ تِيكُّمْ 
  كِلِيَنَّفُورَنِي۔  4

சுவாமி: அகஸ்தீஸ்வரர்
அம்பாள்: அகிலாண்டேஸ்வரி
திருச்சிற்றம்பலம்

சுவாமி: அகஸ்தீஸ்வரர்

அம்பாள்: அகிலாண்டேஸ்வரி