அ௫ளியவர் : திருமூலர்
திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
செற்றிலென் சீவிலென் செஞ்சாந்து அணியிலென் மத்தகத் தேயுளி நாட்டி மறிக்கிலென் வித்தக நந்தி விதிவழி யல்லது தத்துவ ஞானிகள் தன்மைகுன் றாரே. 1 تشِرِّلِنْ تشِيفِلِنْ تشِنْتشَانْتُ أَنِيِلِنْ مَتَّكَتْ تِييُلِ نَاتِّ مَرِكِّلِنْ فِتَّكَ نَنْتِ فِتِفَلِ يَلَّتُ تَتُّفَ نَانِكَلْ تَنْمَيْكُنْ رَارِي۔ 1 চেৰ়্ৰ়িলেন়্ চীৱিলেন়্ চেঞ্চান্তু অণিয়িলেন়্ মত্তকৎ তেয়ুল়ি নাট্টি মৰ়িক্কিলেন়্ ৱিত্তক নন্তি ৱিতিৱষ়ি যল্লতু তত্তুৱ ঞান়িকল়্ তন়্মৈকুন়্ ৰ়াৰে. 1 চের়্র়িলেন়্ চীবিলেন়্ চেঞ্চান্তু অণিয়িলেন়্ মত্তকৎ তেয়ুল়ি নাট্টি মর়িক্কিলেন়্ বিত্তক নন্তি বিতিবষ়ি যল্লতু তত্তুব ঞান়িকল়্ তন়্মৈকুন়্ র়ারে. 1 ચેર઼્ર઼િલેન઼્ ચીવિલેન઼્ ચેઞ્ચાન્તુ અણિયિલેન઼્ મત્તકત્ તેયુળિ નાટ્ટિ મર઼િક્કિલેન઼્ વિત્તક નન્તિ વિતિવળ઼િ યલ્લતુ તત્તુવ ઞાન઼િકળ્ તન઼્મૈકુન઼્ ર઼ારે. 1 צֶ׳רִּלֶן צִ׳יוִלֶן צֶ׳נְצָ׳נְטֻה אַנִיִלֶן מַטַּכַּט טֵיֻלִה נָטִּה מַרִקִּלֶן וִטַּכַּה נַנְטִה וִטִבַלִה יַלַּטֻה טַטֻּבַה נָנִכַּל טַנְמַיְכֻּן רָרֵה. 1 ಚೆಱ್ಱಿಲೆನ಼್ ಚೀವಿಲೆನ಼್ ಚೆಂಚಾಂತು ಅಣಿಯಿಲೆನ಼್ ಮತ್ತಕತ್ ತೇಯುಳಿ ನಾಟ್ಟಿ ಮಱಿಕ್ಕಿಲೆನ಼್ ವಿತ್ತಕ ನಂತಿ ವಿತಿವೞಿ ಯಲ್ಲತು ತತ್ತುವ ಞಾನ಼ಿಕಳ್ ತನ಼್ಮೈಕುನ಼್ ಱಾರೇ. 1 ചെറ്റിലെൻ ചീവിലെൻ ചെഞ്ചാന്തു അണിയിലെൻ മത്തകത് തേയുളി നാട്ടി മറിക്കിലെൻ വിത്തക നന്തി വിതിവഴി യല്ലതു തത്തുവ ഞാനികൾ തന്മൈകുൻ റാരേ. 1 ଚେର଼୍ର଼ିଲେନ଼୍ ଚୀବିଲେନ଼୍ ଚେଞ୍ଚାନ୍ତୁ ଅଣିୟିଲେନ଼୍ ମତ୍ତକତ୍ ତେୟୁଳି ନାଟ୍ଟି ମର଼ିକ୍କିଲେନ଼୍ ବିତ୍ତକ ନନ୍ତି ବିତିବଳ଼ି ଯଲ୍ଲତୁ ତତ୍ତୁବ ଞାନ଼ିକଳ୍ ତନ଼୍ମୈକୁନ଼୍ ର଼ାରେ. 1 චෙර්රිලෙන් චීවිලෙන් චෙඤ්චාන්තු අණියිලෙන් මත්තකත් තේයුළි නාට්ටි මරික්කිලෙන් විත්තක නන්ති විතිවළි යල්ලතු තත්තුව ඤානිකළ් තන්මෛකුන් රාරේ. 1 చెఱ్ఱిలెన్ చీవిలెన్ చెంచాంతు అణియిలెన్ మత్తకత్ తేయుళి నాట్టి మఱిక్కిలెన్ విత్తక నంతి వితివఴి యల్లతు తత్తువ ఞానికళ్ తన్మైకున్ ఱారే. 1 چیرِّلینْ چِیوِلینْ چینْچَانْتُ اَنِیِلینْ مَتَّکَتْ تییُلِ نَاٹِّ مَرِکِّلینْ وِتَّکَ نَنْتِ وِتِوَلِ یَلَّتُ تَتُّوَ نَانِکَلْ تَنْمَیکُنْ رَارے۔ 1 チェッリレン チーヴィレン チェンチャーントゥ アニーレン マッタカト テーユリ ナーッティ マリッキレン ヴィッタカ ナンティ ヴィティヴァリ ヤッラトゥ タットゥヴァ ニャーニカル タンマイクン ラーレー。 1 cĕṟṟilĕṉ cīvilĕṉ cĕñcāntu aṇiyilĕṉ mattakat teyul̤i nāṭṭi maṟikkilĕṉ vittaka nanti vitivaḻi yallatu tattuva ñāṉikal̤ taṉmaikuṉ ṟāre. 1 चॆऱ्ऱिलॆऩ् चीविलॆऩ् चॆञ्चान्तु अणियिलॆऩ् मत्तकत् तेयुळि नाट्टि मऱिक्किलॆऩ् वित्तक नन्ति वितिवऴि यल्लतु तत्तुव ञाऩिकळ् तऩ्मैकुऩ् ऱारे. 1 ਚੇੱਰ਼ਿਲੇਨ਼੍ ਚੀਵਿਲੇਨ਼੍ ਚੇਞ੍ਚਾਨ੍ਤੁ ਅਣਿਯਿਲੇਨ਼੍ ਮੱਤਕਤ੍ ਤੇਯੁਲ਼ਿ ਨਾੱਟਿ ਮਰ਼ਿੱਕਿਲੇਨ਼੍ ਵਿੱਤਕ ਨਨ੍ਤਿ ਵਿਤਿਵਲ਼਼ਿ ਯੱਲਤੁ ਤੱਤੁਵ ਞਾਨ਼ਿਕਲ਼੍ ਤਨ਼੍ਮੈਕੁਨ਼੍ ਰ਼ਾਰੇ. 1 தான்முன்னம் செய்த விதிவழி தானல்லால் வான்முன்னம் செய்தங்கு வைத்ததோர் மாட்டில்லை கோன்முன்னம் சென்னி குறிவழி யேசென்று நான்முன்னம் செய்ததே நன்னில மானதே. 2 تَانْمُنَّمْ تشِيْتَ فِتِفَلِ تَانَلَّالْ فَانْمُنَّمْ تشِيْتَنْكُ فَيْتَّتُورْ مَاتِّلَّيْ كُونْمُنَّمْ تشِنِّ كُرِفَلِ يِيتشِنْرُ نَانْمُنَّمْ تشِيْتَتِي نَنِّلَ مَانَتِي۔ 2 তান়্মুন়্ন়ম্ চেয়্ত ৱিতিৱষ়ি তান়ল্লাল্ ৱান়্মুন়্ন়ম্ চেয়্তঙ্কু ৱৈত্ততোৰ্ মাট্টিল্লৈ কোন়্মুন়্ন়ম্ চেন়্ন়ি কুৰ়িৱষ়ি যেচেন়্ৰ়ু নান়্মুন়্ন়ম্ চেয়্ততে নন়্ন়িল মান়তে. 2 তান়্মুন়্ন়ম্ চেয়্ত বিতিবষ়ি তান়ল্লাল্ বান়্মুন়্ন়ম্ চেয়্তঙ্কু বৈত্ততোর্ মাট্টিল্লৈ কোন়্মুন়্ন়ম্ চেন়্ন়ি কুর়িবষ়ি যেচেন়্র়ু নান়্মুন়্ন়ম্ চেয়্ততে নন়্ন়িল মান়তে. 2 તાન઼્મુન઼્ન઼મ્ ચેય્ત વિતિવળ઼િ તાન઼લ્લાલ્ વાન઼્મુન઼્ન઼મ્ ચેય્તઙ્કુ વૈત્તતોર્ માટ્ટિલ્લૈ કોન઼્મુન઼્ન઼મ્ ચેન઼્ન઼િ કુર઼િવળ઼િ યેચેન઼્ર઼ુ નાન઼્મુન઼્ન઼મ્ ચેય્તતે નન઼્ન઼િલ માન઼તે. 2 טָנְמֻנַּם צֶ׳יְטַה וִטִבַלִה טָנַלָּל וָנְמֻנַּם צֶ׳יְטַנְכֻּה וַיְטַּטוֹר מָטִּלַּי כּוֹנְמֻנַּם צֶ׳נִּה כֻּרִבַלִה יֵצֶ׳נְרֻה נָנְמֻנַּם צֶ׳יְטַטֵה נַנִּלַה מָנַטֵה. 2 ತಾನ಼್ಮುನ಼್ನ಼ಂ ಚೆಯ್ತ ವಿತಿವೞಿ ತಾನ಼ಲ್ಲಾಲ್ ವಾನ಼್ಮುನ಼್ನ಼ಂ ಚೆಯ್ತಂಕು ವೈತ್ತತೋರ್ ಮಾಟ್ಟಿಲ್ಲೈ ಕೋನ಼್ಮುನ಼್ನ಼ಂ ಚೆನ಼್ನ಼ಿ ಕುಱಿವೞಿ ಯೇಚೆನ಼್ಱು ನಾನ಼್ಮುನ಼್ನ಼ಂ ಚೆಯ್ತತೇ ನನ಼್ನ಼ಿಲ ಮಾನ಼ತೇ. 2 താന്മുൻനം ചെയ്ത വിതിവഴി താനല്ലാൽ വാന്മുൻനം ചെയ്തങ്കു വൈത്തതോർ മാട്ടില്ലൈ കോന്മുൻനം ചെൻനി കുറിവഴി യേചെൻറു നാന്മുൻനം ചെയ്തതേ നൻനില മാനതേ. 2 ତାନ଼୍ମୁନ଼୍ନ଼ମ୍ ଚେୟ୍ତ ବିତିବଳ଼ି ତାନ଼ଲ୍ଲାଲ୍ ବାନ଼୍ମୁନ଼୍ନ଼ମ୍ ଚେୟ୍ତଙ୍କୁ ବୈତ୍ତତୋର୍ ମାଟ୍ଟିଲ୍ଲୈ କୋନ଼୍ମୁନ଼୍ନ଼ମ୍ ଚେନ଼୍ନ଼ି କୁର଼ିବଳ଼ି ଯେଚେନ଼୍ର଼ୁ ନାନ଼୍ମୁନ଼୍ନ଼ମ୍ ଚେୟ୍ତତେ ନନ଼୍ନ଼ିଲ ମାନ଼ତେ. 2 තාන්මුන්නම් චෙය්ත විතිවළි තානල්ලාල් වාන්මුන්නම් චෙය්තඞ්කු වෛත්තතෝර් මාට්ටිල්ලෛ කෝන්මුන්නම් චෙන්නි කුරිවළි යේචෙන්රු නාන්මුන්නම් චෙය්තතේ නන්නිල මානතේ. 2 తాన్మున్నం చెయ్త వితివఴి తానల్లాల్ వాన్మున్నం చెయ్తంకు వైత్తతోర్ మాట్టిల్లై కోన్మున్నం చెన్ని కుఱివఴి యేచెన్ఱు నాన్మున్నం చెయ్తతే నన్నిల మానతే. 2 تَانْمُنَّمْ چییْتَ وِتِوَلِ تَانَلَّالْ وَانْمُنَّمْ چییْتَنْکُ وَیتَّتورْ مَاٹِّلَّے کونْمُنَّمْ چینِّ کُرِوَلِ ییچینْرُ نَانْمُنَّمْ چییْتَتے نَنِّلَ مَانَتے۔ 2 ターンムンナム チェユタ ヴィティヴァリ ターナッラール ヴァーンムンナム チェユタングク ヴァイッタトール マーッティッライ コーンムンナム チェンニ クリヴァリ イェーチェンル ナーンムンナム チェユタテー ナンニラ マーナテー。 2 tāṉmuṉṉam cĕyta vitivaḻi tāṉallāl vāṉmuṉṉam cĕytaṅku vaittator māṭṭillai koṉmuṉṉam cĕṉṉi kuṟivaḻi yecĕṉṟu nāṉmuṉṉam cĕytate naṉṉila māṉate. 2 ताऩ्मुऩ्ऩम् चॆय्त वितिवऴि ताऩल्लाल् वाऩ्मुऩ्ऩम् चॆय्तङ्कु वैत्ततोर् माट्टिल्लै कोऩ्मुऩ्ऩम् चॆऩ्ऩि कुऱिवऴि येचॆऩ्ऱु नाऩ्मुऩ्ऩम् चॆय्तते नऩ्ऩिल माऩते. 2 ਤਾਨ਼੍ਮੁੰਨ਼ਮ੍ ਚੇਯ੍ਤ ਵਿਤਿਵਲ਼਼ਿ ਤਾਨ਼ੱਲਾਲ੍ ਵਾਨ਼੍ਮੁੰਨ਼ਮ੍ ਚੇਯ੍ਤਙ੍ਕੁ ਵੈੱਤਤੋਰ੍ ਮਾੱਟਿੱਲੈ ਕੋਨ਼੍ਮੁੰਨ਼ਮ੍ ਚੇੰਨ਼ਿ ਕੁਰ਼ਿਵਲ਼਼ਿ ਯੇਚੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਨਾਨ਼੍ਮੁੰਨ਼ਮ੍ ਚੇਯ੍ਤਤੇ ਨੰਨ਼ਿਲ ਮਾਨ਼ਤੇ. 2 ஆறிட்ட நுண்மணல் ஆறே சுமவாதே கூறிட்டுக் கொண்டு சுமந்தறி வாரில்லை நீறிட்ட மேனி நிமிர்சடை நந்தியைப் பேறிட்டுஎன் உள்ளம் பிரியகி லாவே. 3 آرِتَّ نُنْمَنَلْ آرِي تشُمَفَاتِي كُورِتُّكْ كُنْتُ تشُمَنْتَرِ فَارِلَّيْ نِيرِتَّ مِينِ نِمِرْتشَتَيْ نَنْتِيَيْبْ بِيرِتُّإِنْ أُلَّمْ بِرِيَكِ لَافِي۔ 3 আৰ়িট্ট নুণ্মণল্ আৰ়ে চুমৱাতে কূৰ়িট্টুক্ কোণ্টু চুমন্তৰ়ি ৱাৰিল্লৈ নীৰ়িট্ট মেন়ি নিমিৰ্চটৈ নন্তিয়ৈপ্ পেৰ়িট্টুএন়্ উল়্ল়ম্ পিৰিয়কি লাৱে. 3 আর়িট্ট নুণ্মণল্ আর়ে চুমবাতে কূর়িট্টুক্ কোণ্টু চুমন্তর়ি বারিল্লৈ নীর়িট্ট মেন়ি নিমির্চটৈ নন্তিয়ৈপ্ পের়িট্টুএন়্ উল়্ল়ম্ পিরিয়কি লাবে. 3 આર઼િટ્ટ નુણ્મણલ્ આર઼ે ચુમવાતે કૂર઼િટ્ટુક્ કોણ્ટુ ચુમન્તર઼િ વારિલ્લૈ નીર઼િટ્ટ મેન઼િ નિમિર્ચટૈ નન્તિયૈપ્ પેર઼િટ્ટુએન઼્ ઉળ્ળમ્ પિરિયકિ લાવે. 3 אָרִטַּה נֻנְמַנַל אָרֵה צֻ׳מַבָטֵה כּוּרִטֻּךּ כֹּנְטֻה צֻ׳מַנְטַרִה וָרִלַּי נִירִטַּה מֵנִה נִמִרְצַ׳טַי נַנְטִיַיְףּ פֵּרִטֻּהאֶן אֻלַּם פִּרִיַכִּה לָבֵה. 3 ಆಱಿಟ್ಟ ನುಣ್ಮಣಲ್ ಆಱೇ ಚುಮವಾತೇ ಕೂಱಿಟ್ಟುಕ್ ಕೊಂಟು ಚುಮಂತಱಿ ವಾರಿಲ್ಲೈ ನೀಱಿಟ್ಟ ಮೇನ಼ಿ ನಿಮಿರ್ಚಟೈ ನಂತಿಯೈಪ್ ಪೇಱಿಟ್ಟುಎನ಼್ ಉಳ್ಳಂ ಪಿರಿಯಕಿ ಲಾವೇ. 3 ആറിട്ട നുണ്മണൽ ആറേ ചുമവാതേ കൂറിട്ടുക് കൊണ്ടു ചുമന്തറി വാരില്ലൈ നീറിട്ട മേനി നിമിർചടൈ നന്തിയൈപ് പേറിട്ടുഎൻ ഉള്ളം പിരിയകി ലാവേ. 3 ଆର଼ିଟ୍ଟ ନୁଣ୍ମଣଲ୍ ଆର଼େ ଚୁମବାତେ କୂର଼ିଟ୍ଟୁକ୍ କୋଣ୍ଟୁ ଚୁମନ୍ତର଼ି ବାରିଲ୍ଲୈ ନୀର଼ିଟ୍ଟ ମେନ଼ି ନିମିର୍ଚଟୈ ନନ୍ତିୟୈପ୍ ପେର଼ିଟ୍ଟୁଏନ଼୍ ଉଳ୍ଳମ୍ ପିରିୟକି ଲାବେ. 3 ආරිට්ට නුණ්මණල් ආරේ චුමවාතේ කූරිට්ටුක් කොණ්ටු චුමන්තරි වාරිල්ලෛ නීරිට්ට මේනි නිමිර්චටෛ නන්තියෛප් පේරිට්ටුඑන් උළ්ළම් පිරියකි ලාවේ. 3 ఆఱిట్ట నుణ్మణల్ ఆఱే చుమవాతే కూఱిట్టుక్ కొంటు చుమంతఱి వారిల్లై నీఱిట్ట మేని నిమిర్చటై నంతియైప్ పేఱిట్టుఎన్ ఉళ్ళం పిరియకి లావే. 3 آرِٹَّ نُنْمَنَلْ آرے چُمَوَاتے کُورِٹُّکْ کونْٹُ چُمَنْتَرِ وَارِلَّے نِیرِٹَّ مینِ نِمِرْچَٹَے نَنْتِیَیپْ پیرِٹُّئینْ اُلَّمْ پِرِیَکِ لَاوے۔ 3 アーリッタ ヌンマナル アーレー チュマヴァーテー クーリットゥク コントゥ チュマンタリ ヴァーリッライ ニーリッタ メーニ ニミルチャタイ ナンティヤイプ ペーリットゥエン ウッラム ピリヤキ ラーヴェー。 3 āṟiṭṭa nuṇmaṇal āṟe cumavāte kūṟiṭṭuk kŏṇṭu cumantaṟi vārillai nīṟiṭṭa meṉi nimircaṭai nantiyaip peṟiṭṭuĕṉ ul̤l̤am piriyaki lāve. 3 आऱिट्ट नुण्मणल् आऱे चुमवाते कूऱिट्टुक् कॊण्टु चुमन्तऱि वारिल्लै नीऱिट्ट मेऩि निमिर्चटै नन्तियैप् पेऱिट्टुऎऩ् उळ्ळम् पिरियकि लावे. 3 ਆਰ਼ਿੱਟ ਨੁਣ੍ਮਣਲ੍ ਆਰ਼ੇ ਚੁਮਵਾਤੇ ਕੂਰ਼ਿੱਟੁਕ੍ ਕੋਣ੍ਟੁ ਚੁਮਨ੍ਤਰ਼ਿ ਵਾਰਿੱਲੈ ਨੀਰ਼ਿੱਟ ਮੇਨ਼ਿ ਨਿਮਿਰ੍ਚਟੈ ਨਨ੍ਤਿਯੈਪ੍ ਪੇਰ਼ਿੱਟੁਏਨ਼੍ ਉੱਲ਼ਮ੍ ਪਿਰਿਯਕਿ ਲਾਵੇ. 3 வான்நின்று இடிக்கில்என் மாகடல் பொங்கிலென் கான்நின்ற செந்தீக் கலந்துடன் வேகில்என் தான்ஒன்றி மாருதம் சண்டம் அடிக்கிலென் நான்ஒன்றி நாதனை நாடுவன் நானே. 4 فَانِّنْرُ إِتِكِّلْإِنْ مَاكَتَلْ بُنْكِلِنْ كَانِّنْرَ تشِنْتِيكْ كَلَنْتُتَنْ فِيكِلْإِنْ تَانْأُنْرِ مَارُتَمْ تشَنْتَمْ أَتِكِّلِنْ نَانْأُنْرِ نَاتَنَيْ نَاتُفَنْ نَانِي۔ 4