logo

|

Om symbol10.09.04 - ஒன்பதாம் தந்திரம் - ஒளிOm symbol

அ௫ளியவர் : திருமூலர்

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


திருச்சிற்றம்பலம்
ஒளியை அறியில் உருவும் ஒளியும்
ஒளியும் உருவம் அறியில் உருவாம்
ஒளியின் உருவம் அறியில் ஒளியே
ஒளியும் உருக உடனிருந் தானே.  1

أُلِيَيْ أَرِيِلْ أُرُفُمْ أُلِيُمْ
أُلِيُمْ أُرُفَمْ أَرِيِلْ أُرُفَامْ
أُلِيِنْ أُرُفَمْ أَرِيِلْ أُلِيِي
أُلِيُمْ أُرُكَ أُتَنِرُنْ تَانِي۔  1

ওল়িয়ৈ অৰ়িয়িল্ উৰুৱুম্ ওল়িয়ুম্
ওল়িয়ুম্ উৰুৱম্ অৰ়িয়িল্ উৰুৱাম্
ওল়িয়িন়্ উৰুৱম্ অৰ়িয়িল্ ওল়িয়ে
ওল়িয়ুম্ উৰুক উটন়িৰুন্ তান়ে.  1

ওল়িয়ৈ অর়িয়িল্ উরুবুম্ ওল়িয়ুম্
ওল়িয়ুম্ উরুবম্ অর়িয়িল্ উরুবাম্
ওল়িয়িন়্ উরুবম্ অর়িয়িল্ ওল়িয়ে
ওল়িয়ুম্ উরুক উটন়িরুন্ তান়ে.  1

ઓળિયૈ અર઼િયિલ્ ઉરુવુમ્ ઓળિયુમ્
ઓળિયુમ્ ઉરુવમ્ અર઼િયિલ્ ઉરુવામ્
ઓળિયિન઼્ ઉરુવમ્ અર઼િયિલ્ ઓળિયે
ઓળિયુમ્ ઉરુક ઉટન઼િરુન્ તાન઼ે.  1

אֹלִיַי אַרִיִל אֻרֻבֻם אֹלִיֻם
אֹלִיֻם אֻרֻבַם אַרִיִל אֻרֻבָם
אֹלִיִן אֻרֻבַם אַרִיִל אֹלִיֵה
אֹלִיֻם אֻרֻכַּה אֻטַנִרֻן טָנֵה.  1

ಒಳಿಯೈ ಅಱಿಯಿಲ್ ಉರುವುಂ ಒಳಿಯುಂ
ಒಳಿಯುಂ ಉರುವಂ ಅಱಿಯಿಲ್ ಉರುವಾಂ
ಒಳಿಯಿನ಼್ ಉರುವಂ ಅಱಿಯಿಲ್ ಒಳಿಯೇ
ಒಳಿಯುಂ ಉರುಕ ಉಟನ಼ಿರುನ್ ತಾನ಼ೇ.  1

ഒളിയൈ അറിയിൽ ഉരുവും ഒളിയും
ഒളിയും ഉരുവം അറിയിൽ ഉരുവാം
ഒളിയിൻ ഉരുവം അറിയിൽ ഒളിയേ
ഒളിയും ഉരുക ഉടനിരുൻ താനേ.  1

ଓଳିୟୈ ଅର଼ିୟିଲ୍ ଉରୁବୁମ୍ ଓଳିୟୁମ୍
ଓଳିୟୁମ୍ ଉରୁବମ୍ ଅର଼ିୟିଲ୍ ଉରୁବାମ୍
ଓଳିୟିନ଼୍ ଉରୁବମ୍ ଅର଼ିୟିଲ୍ ଓଳିୟେ
ଓଳିୟୁମ୍ ଉରୁକ ଉଟନ଼ିରୁନ୍ ତାନ଼େ.  1

ඔළියෛ අරියිල් උරුවුම් ඔළියුම්
ඔළියුම් උරුවම් අරියිල් උරුවාම්
ඔළියින් උරුවම් අරියිල් ඔළියේ
ඔළියුම් උරුක උටනිරුන් තානේ.  1

ఒళియై అఱియిల్ ఉరువుం ఒళియుం
ఒళియుం ఉరువం అఱియిల్ ఉరువాం
ఒళియిన్ ఉరువం అఱియిల్ ఒళియే
ఒళియుం ఉరుక ఉటనిరున్ తానే.  1

اولِیَے اَرِیِلْ اُرُوُمْ اولِیُمْ
اولِیُمْ اُرُوَمْ اَرِیِلْ اُرُوَامْ
اولِیِنْ اُرُوَمْ اَرِیِلْ اولِیے
اولِیُمْ اُرُکَ اُٹَنِرُنْ تَانے۔  1

オリヤイ アリール ウルヴム オリユム
オリユム ウルヴァム アリール ウルヴァーム
オリーン ウルヴァム アリール オリーェー
オリユム ウルカ ウタニルン ターネー。  1

ŏl̤iyai aṟiyil uruvum ŏl̤iyum
ŏl̤iyum uruvam aṟiyil uruvām
ŏl̤iyiṉ uruvam aṟiyil ŏl̤iye
ŏl̤iyum uruka uṭaṉirun tāṉe.  1

ऒळियै अऱियिल् उरुवुम् ऒळियुम्
ऒळियुम् उरुवम् अऱियिल् उरुवाम्
ऒळियिऩ् उरुवम् अऱियिल् ऒळिये
ऒळियुम् उरुक उटऩिरुन् ताऩे.  1

ਓਲ਼ਿਯੈ ਅਰ਼ਿਯਿਲ੍ ਉਰੁਵੁਮ੍ ਓਲ਼ਿਯੁਮ੍
ਓਲ਼ਿਯੁਮ੍ ਉਰੁਵਮ੍ ਅਰ਼ਿਯਿਲ੍ ਉਰੁਵਾਮ੍
ਓਲ਼ਿਯਿਨ਼੍ ਉਰੁਵਮ੍ ਅਰ਼ਿਯਿਲ੍ ਓਲ਼ਿਯੇ
ਓਲ਼ਿਯੁਮ੍ ਉਰੁਕ ਉਟਨ਼ਿਰੁਨ੍ ਤਾਨ਼ੇ.  1

புகல்எளி தாகும் புவனங்கள் எட்டும்
அகல்ஒளி தாய்இருள் ஆசற வீசும்
பகல்ஒளி செய்ததும் அத்தா மரையிலே
இகல்ஒளி செய்துஎம் பிரான்இருந் தானே.  2

بُكَلْإِلِ تَاكُمْ بُفَنَنْكَلْ إِتُّمْ
أَكَلْأُلِ تَايْإِرُلْ آتشَرَ فِيتشُمْ
بَكَلْأُلِ تشِيْتَتُمْ أَتَّا مَرَيْيِلِي
إِكَلْأُلِ تشِيْتُإِمْ بِرَانْإِرُنْ تَانِي۔  2

পুকল্এল়ি তাকুম্ পুৱন়ঙ্কল়্ এট্টুম্
অকল্ওল়ি তায়্ইৰুল়্ আচৰ় ৱীচুম্
পকল্ওল়ি চেয়্ততুম্ অত্তা মৰৈয়িলে
ইকল্ওল়ি চেয়্তুএম্ পিৰান়্ইৰুন্ তান়ে.  2

পুকল্এল়ি তাকুম্ পুবন়ঙ্কল়্ এট্টুম্
অকল্ওল়ি তায়্ইরুল়্ আচর় বীচুম্
পকল্ওল়ি চেয়্ততুম্ অত্তা মরৈয়িলে
ইকল্ওল়ি চেয়্তুএম্ পিরান়্ইরুন্ তান়ে.  2

પુકલ્એળિ તાકુમ્ પુવન઼ઙ્કળ્ એટ્ટુમ્
અકલ્ઓળિ તાય્ઇરુળ્ આચર઼ વીચુમ્
પકલ્ઓળિ ચેય્તતુમ્ અત્તા મરૈયિલે
ઇકલ્ઓળિ ચેય્તુએમ્ પિરાન઼્ઇરુન્ તાન઼ે.  2

פֻּכַּלאֶלִה טָכֻּם פֻּבַנַנְכַּל אֶטֻּם
אַכַּלאֹלִה טָיאִרֻל אָצַ׳רַה וִיצֻ׳ם
פַּכַּלאֹלִה צֶ׳יְטַטֻם אַטָּה מַרַיִּלֵה
אִכַּלאֹלִה צֶ׳יְטֻהאֶם פִּרָןאִרֻן טָנֵה.  2

ಪುಕಲ್ಎಳಿ ತಾಕುಂ ಪುವನ಼ಂಕಳ್ ಎಟ್ಟುಂ
ಅಕಲ್ಒಳಿ ತಾಯ್ಇರುಳ್ ಆಚಱ ವೀಚುಂ
ಪಕಲ್ಒಳಿ ಚೆಯ್ತತುಂ ಅತ್ತಾ ಮರೈಯಿಲೇ
ಇಕಲ್ಒಳಿ ಚೆಯ್ತುಎಂ ಪಿರಾನ಼್ಇರುನ್ ತಾನ಼ೇ.  2

പുകൽഎളി താകും പുവനങ്കൾ എട്ടും
അകൽഒളി തായ്ഇരുൾ ആചറ വീചും
പകൽഒളി ചെയ്തതും അത്താ മരൈയിലേ
ഇകൽഒളി ചെയ്തുഎം പിരാൻഇരുൻ താനേ.  2

ପୁକଲ୍ଏଳି ତାକୁମ୍ ପୁବନ଼ଙ୍କଳ୍ ଏଟ୍ଟୁମ୍
ଅକଲ୍ଓଳି ତାୟ୍ଇରୁଳ୍ ଆଚର଼ ବୀଚୁମ୍
ପକଲ୍ଓଳି ଚେୟ୍ତତୁମ୍ ଅତ୍ତା ମରୈୟିଲେ
ଇକଲ୍ଓଳି ଚେୟ୍ତୁଏମ୍ ପିରାନ଼୍ଇରୁନ୍ ତାନ଼େ.  2

පුකල්එළි තාකුම් පුවනඞ්කළ් එට්ටුම්
අකල්ඔළි තාය්ඉරුළ් ආචර වීචුම්
පකල්ඔළි චෙය්තතුම් අත්තා මරෛයිලේ
ඉකල්ඔළි චෙය්තුඑම් පිරාන්ඉරුන් තානේ.  2

పుకల్ఎళి తాకుం పువనంకళ్ ఎట్టుం
అకల్ఒళి తాయ్ఇరుళ్ ఆచఱ వీచుం
పకల్ఒళి చెయ్తతుం అత్తా మరైయిలే
ఇకల్ఒళి చెయ్తుఎం పిరాన్ఇరున్ తానే.  2

پُکَلْئیلِ تَاکُمْ پُوَنَنْکَلْ ایٹُّمْ
اَکَلْؤلِ تَایْئِرُلْ آچَرَ وِیچُمْ
پَکَلْؤلِ چییْتَتُمْ اَتَّا مَرَییِلے
اِکَلْؤلِ چییْتُئیمْ پِرَانْئِرُنْ تَانے۔  2

プカレリ タークム プヴァナングカル エットゥム
アカロリ ターイルル アーチャラ ヴィーチュム
パカロリ チェユタトゥム アッター マライーレー
イカロリ チェユトゥエム ピラーニルン ターネー。  2

pukalĕl̤i tākum puvaṉaṅkal̤ ĕṭṭum
akalŏl̤i tāyirul̤ ācaṟa vīcum
pakalŏl̤i cĕytatum attā maraiyile
ikalŏl̤i cĕytuĕm pirāṉirun tāṉe.  2

पुकल्ऎळि ताकुम् पुवऩङ्कळ् ऎट्टुम्
अकल्ऒळि ताय्इरुळ् आचऱ वीचुम्
पकल्ऒळि चॆय्ततुम् अत्ता मरैयिले
इकल्ऒळि चॆय्तुऎम् पिराऩ्इरुन् ताऩे.  2

ਪੁਕਲ੍ਏਲ਼ਿ ਤਾਕੁਮ੍ ਪੁਵਨ਼ਙ੍ਕਲ਼੍ ਏੱਟੁਮ੍
ਅਕਲ੍ਓਲ਼ਿ ਤਾਯ੍ਇਰੁਲ਼੍ ਆਚਰ਼ ਵੀਚੁਮ੍
ਪਕਲ੍ਓਲ਼ਿ ਚੇਯ੍ਤਤੁਮ੍ ਅੱਤਾ ਮਰੈਯਿਲੇ
ਇਕਲ੍ਓਲ਼ਿ ਚੇਯ੍ਤੁਏਮ੍ ਪਿਰਾਨ਼੍ਇਰੁਨ੍ ਤਾਨ਼ੇ.  2

விளங்கொளி அங்கி விரிகதிர் சோமன்
துளங்கொளி பெற்றன சோதி யருள
வளங்கொளி பெற்றதே பேரொளி வேறு
களங்கொளி செய்து கலந்து நின்றானே.  3

فِلَنْكُلِ أَنْكِ فِرِكَتِرْ تشُومَنْ
تُلَنْكُلِ بِرَّنَ تشُوتِ يَرُلَ
فَلَنْكُلِ بِرَّتِي بِيرُلِ فِيرُ
كَلَنْكُلِ تشِيْتُ كَلَنْتُ نِنْرَانِي۔  3

ৱিল়ঙ্কোল়ি অঙ্কি ৱিৰিকতিৰ্ চোমন়্
তুল়ঙ্কোল়ি পেৰ়্ৰ়ন় চোতি যৰুল়
ৱল়ঙ্কোল়ি পেৰ়্ৰ়তে পেৰোল়ি ৱেৰ়ু
কল়ঙ্কোল়ি চেয়্তু কলন্তু নিন়্ৰ়ান়ে.  3

বিল়ঙ্কোল়ি অঙ্কি বিরিকতির্ চোমন়্
তুল়ঙ্কোল়ি পের়্র়ন় চোতি যরুল়
বল়ঙ্কোল়ি পের়্র়তে পেরোল়ি বের়ু
কল়ঙ্কোল়ি চেয়্তু কলন্তু নিন়্র়ান়ে.  3

વિળઙ્કોળિ અઙ્કિ વિરિકતિર્ ચોમન઼્
તુળઙ્કોળિ પેર઼્ર઼ન઼ ચોતિ યરુળ
વળઙ્કોળિ પેર઼્ર઼તે પેરોળિ વેર઼ુ
કળઙ્કોળિ ચેય્તુ કલન્તુ નિન઼્ર઼ાન઼ે.  3

וִלַנְכֹּלִה אַנְכִּה וִרִכַּטִר צ׳וֹמַן
טֻלַנְכֹּלִה פֶּרַּנַה צ׳וֹטִה יַרֻלַה
וַלַנְכֹּלִה פֶּרַּטֵה פֵּרֹלִה וֵרֻה
כַּלַנְכֹּלִה צֶ׳יְטֻה כַּלַנְטֻה נִנְרָנֵה.  3

ವಿಳಂಕೊಳಿ ಅಂಕಿ ವಿರಿಕತಿರ್ ಚೋಮನ಼್
ತುಳಂಕೊಳಿ ಪೆಱ್ಱನ಼ ಚೋತಿ ಯರುಳ
ವಳಂಕೊಳಿ ಪೆಱ್ಱತೇ ಪೇರೊಳಿ ವೇಱು
ಕಳಂಕೊಳಿ ಚೆಯ್ತು ಕಲಂತು ನಿನ಼್ಱಾನ಼ೇ.  3

വിളങ്കൊളി അങ്കി വിരികതിർ ചോമൻ
തുളങ്കൊളി പെറ്റന ചോതി യരുള
വളങ്കൊളി പെറ്റതേ പേരൊളി വേറു
കളങ്കൊളി ചെയ്തു കലന്തു നിൻറാനേ.  3

ବିଳଙ୍କୋଳି ଅଙ୍କି ବିରିକତିର୍ ଚୋମନ଼୍
ତୁଳଙ୍କୋଳି ପେର଼୍ର଼ନ଼ ଚୋତି ଯରୁଳ
ବଳଙ୍କୋଳି ପେର଼୍ର଼ତେ ପେରୋଳି ବେର଼ୁ
କଳଙ୍କୋଳି ଚେୟ୍ତୁ କଲନ୍ତୁ ନିନ଼୍ର଼ାନ଼େ.  3

විළඞ්කොළි අඞ්කි විරිකතිර් චෝමන්
තුළඞ්කොළි පෙර්‍රන චෝති යරුළ
වළඞ්කොළි පෙර්‍රතේ පේරොළි වේරු
කළඞ්කොළි චෙය්තු කලන්තු නින්‍රානේ.  3

విళంకొళి అంకి విరికతిర్ చోమన్
తుళంకొళి పెఱ్ఱన చోతి యరుళ
వళంకొళి పెఱ్ఱతే పేరొళి వేఱు
కళంకొళి చెయ్తు కలంతు నిన్ఱానే.  3

وِلَنْکولِ اَنْکِ وِرِکَتِرْ چومَنْ
تُلَنْکولِ پیرَّنَ چوتِ یَرُلَ
وَلَنْکولِ پیرَّتے پیرولِ ویرُ
کَلَنْکولِ چییْتُ کَلَنْتُ نِنْرَانے۔  3

ヴィラングコリ アングキ ヴィリカティル チョーマン
トゥラングコリ ペッラナ チョーティ ヤルラ
ヴァラングコリ ペッラテー ペーロリ ヴェール
カラングコリ チェユトゥ カラントゥ ニンラーネー。  3

vil̤aṅkŏl̤i aṅki virikatir comaṉ
tul̤aṅkŏl̤i pĕṟṟaṉa coti yarul̤a
val̤aṅkŏl̤i pĕṟṟate perŏl̤i veṟu
kal̤aṅkŏl̤i cĕytu kalantu niṉṟāṉe.  3

विळङ्कॊळि अङ्कि विरिकतिर् चोमऩ्
तुळङ्कॊळि पॆऱ्‌ऱऩ चोति यरुळ
वळङ्कॊळि पॆऱ्‌ऱते पेरॊळि वेऱु
कळङ्कॊळि चॆय्तु कलन्तु निऩ्ऱाऩे.  3

ਵਿਲ਼ਙ੍ਕੋਲ਼ਿ ਅਙ੍ਕਿ ਵਿਰਿਕਤਿਰ੍ ਚੋਮਨ਼੍
ਤੁਲ਼ਙ੍ਕੋਲ਼ਿ ਪੇੱਰ਼ਨ਼ ਚੋਤਿ ਯਰੁਲ਼
ਵਲ਼ਙ੍ਕੋਲ਼ਿ ਪੇੱਰ਼ਤੇ ਪੇਰੋਲ਼ਿ ਵੇਰ਼ੁ
ਕਲ਼ਙ੍ਕੋਲ਼ਿ ਚੇਯ੍ਤੁ ਕਲਨ੍ਤੁ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼ੇ.  3

இளங்கொளி ஈசன் பிறப்பொன்றும் இல்லி
துளங்கொளி ஞாயிறும் திங்களும் கண்கள்
வளங்கொளி அங்கியும் மற்றைக்கண் நெற்றி
விளங்கொளி செய்கின்ற மெய்காய மாமே.  4

إِلَنْكُلِ إِيتشَنْ بِرَبُّنْرُمْ إِلِّ
تُلَنْكُلِ نَايِرُمْ تِنْكَلُمْ كَنْكَلْ
فَلَنْكُلِ أَنْكِيُمْ مَرَّيْكَّنْ نِرِّ
فِلَنْكُلِ تشِيْكِنْرَ مِيْكَايَ مَامِي۔  4
திருச்சிற்றம்பலம்