அ௫ளியவர் : திருமூலர்
திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
எங்கும் திருமேனி எங்கும் சிவசத்தி எங்கும் சிதம்பரம் எங்கும் திருநட்டம் எங்கும் சிவமாய் இருத்தலால் எங்கெங்கும் தங்கும் சிவனருள் தன்விளை யாட்டதே. 1 إِنْكُمْ تِرُمِينِ إِنْكُمْ تشِفَتشَتِّ إِنْكُمْ تشِتَمْبَرَمْ إِنْكُمْ تِرُنَتَّمْ إِنْكُمْ تشِفَمَايْ إِرُتَّلَالْ إِنْكِنْكُمْ تَنْكُمْ تشِفَنَرُلْ تَنْفِلَيْ يَاتَّتِي۔ 1 এঙ্কুম্ তিৰুমেন়ি এঙ্কুম্ চিৱচত্তি এঙ্কুম্ চিতম্পৰম্ এঙ্কুম্ তিৰুনট্টম্ এঙ্কুম্ চিৱমায়্ ইৰুত্তলাল্ এঙ্কেঙ্কুম্ তঙ্কুম্ চিৱন়ৰুল়্ তন়্ৱিল়ৈ যাট্টতে. 1 এঙ্কুম্ তিরুমেন়ি এঙ্কুম্ চিবচত্তি এঙ্কুম্ চিতম্পরম্ এঙ্কুম্ তিরুনট্টম্ এঙ্কুম্ চিবমায়্ ইরুত্তলাল্ এঙ্কেঙ্কুম্ তঙ্কুম্ চিবন়রুল়্ তন়্বিল়ৈ যাট্টতে. 1 એઙ્કુમ્ તિરુમેન઼િ એઙ્કુમ્ ચિવચત્તિ એઙ્કુમ્ ચિતમ્પરમ્ એઙ્કુમ્ તિરુનટ્ટમ્ એઙ્કુમ્ ચિવમાય્ ઇરુત્તલાલ્ એઙ્કેઙ્કુમ્ તઙ્કુમ્ ચિવન઼રુળ્ તન઼્વિળૈ યાટ્ટતે. 1 אֶנְכֻּם טִרֻמֵנִה אֶנְכֻּם צִ׳וַצַ׳טִּה אֶנְכֻּם צִ׳טַמְפַּרַם אֶנְכֻּם טִרֻנַטַּם אֶנְכֻּם צִ׳וַמָי אִרֻטַּלָל אֶנְכֶּנְכֻּם טַנְכֻּם צִ׳וַנַרֻל טַנְבִלַי יָטַּטֵה. 1 ಎಂಕುಂ ತಿರುಮೇನ಼ಿ ಎಂಕುಂ ಚಿವಚತ್ತಿ ಎಂಕುಂ ಚಿತಂಪರಂ ಎಂಕುಂ ತಿರುನಟ್ಟಂ ಎಂಕುಂ ಚಿವಮಾಯ್ ಇರುತ್ತಲಾಲ್ ಎಂಕೆಂಕುಂ ತಂಕುಂ ಚಿವನ಼ರುಳ್ ತನ಼್ವಿಳೈ ಯಾಟ್ಟತೇ. 1 എങ്കും തിരുമേനി എങ്കും ചിവചത്തി എങ്കും ചിതമ്പരം എങ്കും തിരുനട്ടം എങ്കും ചിവമായ് ഇരുത്തലാൽ എങ്കെങ്കും തങ്കും ചിവനരുൾ തന്വിളൈ യാട്ടതേ. 1 ଏଙ୍କୁମ୍ ତିରୁମେନ଼ି ଏଙ୍କୁମ୍ ଚିବଚତ୍ତି ଏଙ୍କୁମ୍ ଚିତମ୍ପରମ୍ ଏଙ୍କୁମ୍ ତିରୁନଟ୍ଟମ୍ ଏଙ୍କୁମ୍ ଚିବମାୟ୍ ଇରୁତ୍ତଲାଲ୍ ଏଙ୍କେଙ୍କୁମ୍ ତଙ୍କୁମ୍ ଚିବନ଼ରୁଳ୍ ତନ଼୍ୱିଳୈ ଯାଟ୍ଟତେ. 1 එඞ්කුම් තිරුමේනි එඞ්කුම් චිවචත්ති එඞ්කුම් චිතම්පරම් එඞ්කුම් තිරුනට්ටම් එඞ්කුම් චිවමාය් ඉරුත්තලාල් එඞ්කෙඞ්කුම් තඞ්කුම් චිවනරුළ් තන්විළෛ යාට්ටතේ. 1 ఎంకుం తిరుమేని ఎంకుం చివచత్తి ఎంకుం చితంపరం ఎంకుం తిరునట్టం ఎంకుం చివమాయ్ ఇరుత్తలాల్ ఎంకెంకుం తంకుం చివనరుళ్ తన్విళై యాట్టతే. 1 اینْکُمْ تِرُمینِ اینْکُمْ چِوَچَتِّ اینْکُمْ چِتَمْپَرَمْ اینْکُمْ تِرُنَٹَّمْ اینْکُمْ چِوَمَایْ اِرُتَّلَالْ اینْکینْکُمْ تَنْکُمْ چِوَنَرُلْ تَنْوِلَے یَاٹَّتے۔ 1 エングクム ティルメーニ エングクム チヴァチャッティ エングクム チタンパラム エングクム ティルナッタム エングクム チヴァマーユ イルッタラール エングケングクム タングクム チヴァナルル タンヴィライ ヤーッタテー。 1 ĕṅkum tirumeṉi ĕṅkum civacatti ĕṅkum citamparam ĕṅkum tirunaṭṭam ĕṅkum civamāy iruttalāl ĕṅkĕṅkum taṅkum civaṉarul̤ taṉvil̤ai yāṭṭate. 1 ऎङ्कुम् तिरुमेऩि ऎङ्कुम् चिवचत्ति ऎङ्कुम् चितम्परम् ऎङ्कुम् तिरुनट्टम् ऎङ्कुम् चिवमाय् इरुत्तलाल् ऎङ्कॆङ्कुम् तङ्कुम् चिवऩरुळ् तऩ्विळै याट्टते. 1 ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਤਿਰੁਮੇਨ਼ਿ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਚਿਵਚੱਤਿ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਚਿਤਮ੍ਪਰਮ੍ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਤਿਰੁਨੱਟਮ੍ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਚਿਵਮਾਯ੍ ਇਰੁੱਤਲਾਲ੍ ਏਙ੍ਕੇਙ੍ਕੁਮ੍ ਤਙ੍ਕੁਮ੍ ਚਿਵਨ਼ਰੁਲ਼੍ ਤਨ਼੍ਵਿਲ਼ੈ ਯਾੱਟਤੇ. 1 சிற்பரஞ் சோதி சிவானந்தக் கூத்தனைச் சொற்பத மாம்அந்தச் சுந்தரக் கூத்தனைப் பொற்பதிக் கூத்தனைப் பொன்தில்லைக் கூத்தனை அற்புதக் கூத்தனை யார்அறி வாரே. 2 تشِرْبَرَنْ تشُوتِ تشِفَانَنْتَكْ كُوتَّنَيْتشْ تشُرْبَتَ مَامْأَنْتَتشْ تشُنْتَرَكْ كُوتَّنَيْبْ بُرْبَتِكْ كُوتَّنَيْبْ بُنْتِلَّيْكْ كُوتَّنَيْ أَرْبُتَكْ كُوتَّنَيْ يَارْأَرِ فَارِي۔ 2 চিৰ়্পৰঞ্ চোতি চিৱান়ন্তক্ কূত্তন়ৈচ্ চোৰ়্পত মাম্অন্তচ্ চুন্তৰক্ কূত্তন়ৈপ্ পোৰ়্পতিক্ কূত্তন়ৈপ্ পোন়্তিল্লৈক্ কূত্তন়ৈ অৰ়্পুতক্ কূত্তন়ৈ যাৰ্অৰ়ি ৱাৰে. 2 চির়্পরঞ্ চোতি চিবান়ন্তক্ কূত্তন়ৈচ্ চোর়্পত মাম্অন্তচ্ চুন্তরক্ কূত্তন়ৈপ্ পোর়্পতিক্ কূত্তন়ৈপ্ পোন়্তিল্লৈক্ কূত্তন়ৈ অর়্পুতক্ কূত্তন়ৈ যার্অর়ি বারে. 2 ચિર઼્પરઞ્ ચોતિ ચિવાન઼ન્તક્ કૂત્તન઼ૈચ્ ચોર઼્પત મામ્અન્તચ્ ચુન્તરક્ કૂત્તન઼ૈપ્ પોર઼્પતિક્ કૂત્તન઼ૈપ્ પોન઼્તિલ્લૈક્ કૂત્તન઼ૈ અર઼્પુતક્ કૂત્તન઼ૈ યાર્અર઼િ વારે. 2 צִ׳רְפַּרַן צ׳וֹטִה צִ׳וָנַנְטַךּ כּוּטַּנַיְץ׳ צֹ׳רְפַּטַה מָםאַנְטַץ׳ צֻ׳נְטַרַךּ כּוּטַּנַיְףּ פֹּרְפַּטִךּ כּוּטַּנַיְףּ פֹּנְטִלַּיְךּ כּוּטַּנַי אַרְפֻּטַךּ כּוּטַּנַי יָראַרִה וָרֵה. 2 ಚಿಱ್ಪರಞ್ ಚೋತಿ ಚಿವಾನ಼ಂತಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈಚ್ ಚೊಱ್ಪತ ಮಾಮ್ಅಂತಚ್ ಚುಂತರಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈಪ್ ಪೊಱ್ಪತಿಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈಪ್ ಪೊನ಼್ತಿಲ್ಲೈಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈ ಅಱ್ಪುತಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈ ಯಾರ್ಅಱಿ ವಾರೇ. 2 ചിറ്പരഞ് ചോതി ചിവാനന്തക് കൂത്തനൈച് ചൊറ്പത മാമ്അന്തച് ചുന്തരക് കൂത്തനൈപ് പൊറ്പതിക് കൂത്തനൈപ് പൊന്തില്ലൈക് കൂത്തനൈ അറ്പുതക് കൂത്തനൈ യാർഅറി വാരേ. 2 ଚିର଼୍ପରଞ୍ ଚୋତି ଚିବାନ଼ନ୍ତକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈଚ୍ ଚୋର଼୍ପତ ମାମ୍ଅନ୍ତଚ୍ ଚୁନ୍ତରକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈପ୍ ପୋର଼୍ପତିକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈପ୍ ପୋନ଼୍ତିଲ୍ଲୈକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈ ଅର଼୍ପୁତକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈ ଯାର୍ଅର଼ି ବାରେ. 2 චිර්පරඤ් චෝති චිවානන්තක් කූත්තනෛච් චොර්පත මාම්අන්තච් චුන්තරක් කූත්තනෛප් පොර්පතික් කූත්තනෛප් පොන්තිල්ලෛක් කූත්තනෛ අර්පුතක් කූත්තනෛ යාර්අරි වාරේ. 2 చిఱ్పరఞ్ చోతి చివానంతక్ కూత్తనైచ్ చొఱ్పత మామ్అంతచ్ చుంతరక్ కూత్తనైప్ పొఱ్పతిక్ కూత్తనైప్ పొన్తిల్లైక్ కూత్తనై అఱ్పుతక్ కూత్తనై యార్అఱి వారే. 2 چِرْپَرَنْ چوتِ چِوَانَنْتَکْ کُوتَّنَیچْ چورْپَتَ مَامْءاَنْتَچْ چُنْتَرَکْ کُوتَّنَیپْ پورْپَتِکْ کُوتَّنَیپْ پونْتِلَّیکْ کُوتَّنَے اَرْپُتَکْ کُوتَّنَے یَارْءاَرِ وَارے۔ 2 チルパランユ チョーティ チヴァーナンタク クーッタナイチュ チョルパタ マーマンタチュ チュンタラク クーッタナイプ ポルパティク クーッタナイプ ポンティッライク クーッタナイ アルプタク クーッタナイ ヤーラリ ヴァーレー。 2 ciṟparañ coti civāṉantak kūttaṉaic cŏṟpata māmantac cuntarak kūttaṉaip pŏṟpatik kūttaṉaip pŏṉtillaik kūttaṉai aṟputak kūttaṉai yāraṟi vāre. 2 चिऱ्परञ् चोति चिवाऩन्तक् कूत्तऩैच् चॊऱ्पत माम्अन्तच् चुन्तरक् कूत्तऩैप् पॊऱ्पतिक् कूत्तऩैप् पॊऩ्तिल्लैक् कूत्तऩै अऱ्पुतक् कूत्तऩै यार्अऱि वारे. 2 ਚਿਰ਼੍ਪਰਞ੍ ਚੋਤਿ ਚਿਵਾਨ਼ਨ੍ਤਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈਚ੍ ਚੋਰ਼੍ਪਤ ਮਾਮ੍ਅਨ੍ਤਚ੍ ਚੁਨ੍ਤਰਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈਪ੍ ਪੋਰ਼੍ਪਤਿਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈਪ੍ ਪੋਨ਼੍ਤਿੱਲੈਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈ ਅਰ਼੍ਪੁਤਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈ ਯਾਰ੍ਅਰ਼ਿ ਵਾਰੇ. 2