logo

|

Om symbol10.09.10 - ஒன்பதாம் தந்திரம் - திருக்கூத்து தரிசனம்Om symbol

அ௫ளியவர் : திருமூலர்

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


திருச்சிற்றம்பலம்
எங்கும் திருமேனி எங்கும் சிவசத்தி
எங்கும் சிதம்பரம் எங்கும் திருநட்டம்
எங்கும் சிவமாய் இருத்தலால் எங்கெங்கும்
தங்கும் சிவனருள் தன்விளை யாட்டதே.  1

إِنْكُمْ تِرُمِينِ إِنْكُمْ تشِفَتشَتِّ
إِنْكُمْ تشِتَمْبَرَمْ إِنْكُمْ تِرُنَتَّمْ
إِنْكُمْ تشِفَمَايْ إِرُتَّلَالْ إِنْكِنْكُمْ
تَنْكُمْ تشِفَنَرُلْ تَنْفِلَيْ يَاتَّتِي۔  1

এঙ্কুম্ তিৰুমেন়ি এঙ্কুম্ চিৱচত্তি
এঙ্কুম্ চিতম্পৰম্ এঙ্কুম্ তিৰুনট্টম্
এঙ্কুম্ চিৱমায়্ ইৰুত্তলাল্ এঙ্কেঙ্কুম্
তঙ্কুম্ চিৱন়ৰুল়্ তন়্ৱিল়ৈ যাট্টতে.  1

এঙ্কুম্ তিরুমেন়ি এঙ্কুম্ চিবচত্তি
এঙ্কুম্ চিতম্পরম্ এঙ্কুম্ তিরুনট্টম্
এঙ্কুম্ চিবমায়্ ইরুত্তলাল্ এঙ্কেঙ্কুম্
তঙ্কুম্ চিবন়রুল়্ তন়্বিল়ৈ যাট্টতে.  1

એઙ્કુમ્ તિરુમેન઼િ એઙ્કુમ્ ચિવચત્તિ
એઙ્કુમ્ ચિતમ્પરમ્ એઙ્કુમ્ તિરુનટ્ટમ્
એઙ્કુમ્ ચિવમાય્ ઇરુત્તલાલ્ એઙ્કેઙ્કુમ્
તઙ્કુમ્ ચિવન઼રુળ્ તન઼્વિળૈ યાટ્ટતે.  1

אֶנְכֻּם טִרֻמֵנִה אֶנְכֻּם צִ׳וַצַ׳טִּה
אֶנְכֻּם צִ׳טַמְפַּרַם אֶנְכֻּם טִרֻנַטַּם
אֶנְכֻּם צִ׳וַמָי אִרֻטַּלָל אֶנְכֶּנְכֻּם
טַנְכֻּם צִ׳וַנַרֻל טַנְבִלַי יָטַּטֵה.  1

ಎಂಕುಂ ತಿರುಮೇನ಼ಿ ಎಂಕುಂ ಚಿವಚತ್ತಿ
ಎಂಕುಂ ಚಿತಂಪರಂ ಎಂಕುಂ ತಿರುನಟ್ಟಂ
ಎಂಕುಂ ಚಿವಮಾಯ್ ಇರುತ್ತಲಾಲ್ ಎಂಕೆಂಕುಂ
ತಂಕುಂ ಚಿವನ಼ರುಳ್ ತನ಼್ವಿಳೈ ಯಾಟ್ಟತೇ.  1

എങ്കും തിരുമേനി എങ്കും ചിവചത്തി
എങ്കും ചിതമ്പരം എങ്കും തിരുനട്ടം
എങ്കും ചിവമായ് ഇരുത്തലാൽ എങ്കെങ്കും
തങ്കും ചിവനരുൾ തന്വിളൈ യാട്ടതേ.  1

ଏଙ୍କୁମ୍ ତିରୁମେନ଼ି ଏଙ୍କୁମ୍ ଚିବଚତ୍ତି
ଏଙ୍କୁମ୍ ଚିତମ୍ପରମ୍ ଏଙ୍କୁମ୍ ତିରୁନଟ୍ଟମ୍
ଏଙ୍କୁମ୍ ଚିବମାୟ୍ ଇରୁତ୍ତଲାଲ୍ ଏଙ୍କେଙ୍କୁମ୍
ତଙ୍କୁମ୍ ଚିବନ଼ରୁଳ୍ ତନ଼୍ୱିଳୈ ଯାଟ୍ଟତେ.  1

එඞ්කුම් තිරුමේනි එඞ්කුම් චිවචත්ති
එඞ්කුම් චිතම්පරම් එඞ්කුම් තිරුනට්ටම්
එඞ්කුම් චිවමාය් ඉරුත්තලාල් එඞ්කෙඞ්කුම්
තඞ්කුම් චිවනරුළ් තන්විළෛ යාට්ටතේ.  1

ఎంకుం తిరుమేని ఎంకుం చివచత్తి
ఎంకుం చితంపరం ఎంకుం తిరునట్టం
ఎంకుం చివమాయ్ ఇరుత్తలాల్ ఎంకెంకుం
తంకుం చివనరుళ్ తన్విళై యాట్టతే.  1

اینْکُمْ تِرُمینِ اینْکُمْ چِوَچَتِّ
اینْکُمْ چِتَمْپَرَمْ اینْکُمْ تِرُنَٹَّمْ
اینْکُمْ چِوَمَایْ اِرُتَّلَالْ اینْکینْکُمْ
تَنْکُمْ چِوَنَرُلْ تَنْوِلَے یَاٹَّتے۔  1

エングクム ティルメーニ エングクム チヴァチャッティ
エングクム チタンパラム エングクム ティルナッタム
エングクム チヴァマーユ イルッタラール エングケングクム
タングクム チヴァナルル タンヴィライ ヤーッタテー。  1

ĕṅkum tirumeṉi ĕṅkum civacatti
ĕṅkum citamparam ĕṅkum tirunaṭṭam
ĕṅkum civamāy iruttalāl ĕṅkĕṅkum
taṅkum civaṉarul̤ taṉvil̤ai yāṭṭate.  1

ऎङ्कुम् तिरुमेऩि ऎङ्कुम् चिवचत्ति
ऎङ्कुम् चितम्परम् ऎङ्कुम् तिरुनट्टम्
ऎङ्कुम् चिवमाय् इरुत्तलाल् ऎङ्कॆङ्कुम्
तङ्कुम् चिवऩरुळ् तऩ्विळै याट्टते.  1

ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਤਿਰੁਮੇਨ਼ਿ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਚਿਵਚੱਤਿ
ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਚਿਤਮ੍ਪਰਮ੍ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਤਿਰੁਨੱਟਮ੍
ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਚਿਵਮਾਯ੍ ਇਰੁੱਤਲਾਲ੍ ਏਙ੍ਕੇਙ੍ਕੁਮ੍
ਤਙ੍ਕੁਮ੍ ਚਿਵਨ਼ਰੁਲ਼੍ ਤਨ਼੍ਵਿਲ਼ੈ ਯਾੱਟਤੇ.  1

சிற்பரஞ் சோதி சிவானந்தக் கூத்தனைச்
சொற்பத மாம்அந்தச் சுந்தரக் கூத்தனைப்
பொற்பதிக் கூத்தனைப் பொன்தில்லைக் கூத்தனை
அற்புதக் கூத்தனை யார்அறி வாரே.  2

تشِرْبَرَنْ تشُوتِ تشِفَانَنْتَكْ كُوتَّنَيْتشْ
تشُرْبَتَ مَامْأَنْتَتشْ تشُنْتَرَكْ كُوتَّنَيْبْ
بُرْبَتِكْ كُوتَّنَيْبْ بُنْتِلَّيْكْ كُوتَّنَيْ
أَرْبُتَكْ كُوتَّنَيْ يَارْأَرِ فَارِي۔  2

চিৰ়্পৰঞ্ চোতি চিৱান়ন্তক্ কূত্তন়ৈচ্
চোৰ়্পত মাম্অন্তচ্ চুন্তৰক্ কূত্তন়ৈপ্
পোৰ়্পতিক্ কূত্তন়ৈপ্ পোন়্তিল্লৈক্ কূত্তন়ৈ
অৰ়্পুতক্ কূত্তন়ৈ যাৰ্অৰ়ি ৱাৰে.  2

চির়্পরঞ্ চোতি চিবান়ন্তক্ কূত্তন়ৈচ্
চোর়্পত মাম্অন্তচ্ চুন্তরক্ কূত্তন়ৈপ্
পোর়্পতিক্ কূত্তন়ৈপ্ পোন়্তিল্লৈক্ কূত্তন়ৈ
অর়্পুতক্ কূত্তন়ৈ যার্অর়ি বারে.  2

ચિર઼્પરઞ્ ચોતિ ચિવાન઼ન્તક્ કૂત્તન઼ૈચ્
ચોર઼્પત મામ્અન્તચ્ ચુન્તરક્ કૂત્તન઼ૈપ્
પોર઼્પતિક્ કૂત્તન઼ૈપ્ પોન઼્તિલ્લૈક્ કૂત્તન઼ૈ
અર઼્પુતક્ કૂત્તન઼ૈ યાર્અર઼િ વારે.  2

צִ׳רְפַּרַן צ׳וֹטִה צִ׳וָנַנְטַךּ כּוּטַּנַיְץ׳
צֹ׳רְפַּטַה מָםאַנְטַץ׳ צֻ׳נְטַרַךּ כּוּטַּנַיְףּ
פֹּרְפַּטִךּ כּוּטַּנַיְףּ פֹּנְטִלַּיְךּ כּוּטַּנַי
אַרְפֻּטַךּ כּוּטַּנַי יָראַרִה וָרֵה.  2

ಚಿಱ್ಪರಞ್ ಚೋತಿ ಚಿವಾನ಼ಂತಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈಚ್
ಚೊಱ್ಪತ ಮಾಮ್ಅಂತಚ್ ಚುಂತರಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈಪ್
ಪೊಱ್ಪತಿಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈಪ್ ಪೊನ಼್ತಿಲ್ಲೈಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈ
ಅಱ್ಪುತಕ್ ಕೂತ್ತನ಼ೈ ಯಾರ್ಅಱಿ ವಾರೇ.  2

ചിറ്പരഞ് ചോതി ചിവാനന്തക് കൂത്തനൈച്
ചൊറ്പത മാമ്അന്തച് ചുന്തരക് കൂത്തനൈപ്
പൊറ്പതിക് കൂത്തനൈപ് പൊന്തില്ലൈക് കൂത്തനൈ
അറ്പുതക് കൂത്തനൈ യാർഅറി വാരേ.  2

ଚିର଼୍ପରଞ୍ ଚୋତି ଚିବାନ଼ନ୍ତକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈଚ୍
ଚୋର଼୍ପତ ମାମ୍ଅନ୍ତଚ୍ ଚୁନ୍ତରକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈପ୍
ପୋର଼୍ପତିକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈପ୍ ପୋନ଼୍ତିଲ୍ଲୈକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈ
ଅର଼୍ପୁତକ୍ କୂତ୍ତନ଼ୈ ଯାର୍ଅର଼ି ବାରେ.  2

චිර්පරඤ් චෝති චිවානන්තක් කූත්තනෛච්
චොර්පත මාම්අන්තච් චුන්තරක් කූත්තනෛප්
පොර්පතික් කූත්තනෛප් පොන්තිල්ලෛක් කූත්තනෛ
අර්පුතක් කූත්තනෛ යාර්අරි වාරේ.  2

చిఱ్పరఞ్ చోతి చివానంతక్ కూత్తనైచ్
చొఱ్పత మామ్అంతచ్ చుంతరక్ కూత్తనైప్
పొఱ్పతిక్ కూత్తనైప్ పొన్తిల్లైక్ కూత్తనై
అఱ్పుతక్ కూత్తనై యార్అఱి వారే.  2

چِرْپَرَنْ چوتِ چِوَانَنْتَکْ کُوتَّنَیچْ
چورْپَتَ مَامْءاَنْتَچْ چُنْتَرَکْ کُوتَّنَیپْ
پورْپَتِکْ کُوتَّنَیپْ پونْتِلَّیکْ کُوتَّنَے
اَرْپُتَکْ کُوتَّنَے یَارْءاَرِ وَارے۔  2

チルパランユ チョーティ チヴァーナンタク クーッタナイチュ
チョルパタ マーマンタチュ チュンタラク クーッタナイプ
ポルパティク クーッタナイプ ポンティッライク クーッタナイ
アルプタク クーッタナイ ヤーラリ ヴァーレー。  2

ciṟparañ coti civāṉantak kūttaṉaic
cŏṟpata māmantac cuntarak kūttaṉaip
pŏṟpatik kūttaṉaip pŏṉtillaik kūttaṉai
aṟputak kūttaṉai yāraṟi vāre.  2

चिऱ्‌परञ् चोति चिवाऩन्तक् कूत्तऩैच्
चॊऱ्‌पत माम्अन्तच् चुन्तरक् कूत्तऩैप्
पॊऱ्‌पतिक् कूत्तऩैप् पॊऩ्तिल्लैक् कूत्तऩै
अऱ्‌पुतक् कूत्तऩै यार्अऱि वारे.  2

ਚਿਰ਼੍ਪਰਞ੍ ਚੋਤਿ ਚਿਵਾਨ਼ਨ੍ਤਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈਚ੍
ਚੋਰ਼੍ਪਤ ਮਾਮ੍ਅਨ੍ਤਚ੍ ਚੁਨ੍ਤਰਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈਪ੍
ਪੋਰ਼੍ਪਤਿਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈਪ੍ ਪੋਨ਼੍ਤਿੱਲੈਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈ
ਅਰ਼੍ਪੁਤਕ੍ ਕੂੱਤਨ਼ੈ ਯਾਰ੍ਅਰ਼ਿ ਵਾਰੇ.  2
திருச்சிற்றம்பலம்