அ௫ளியவர் : திருமூலர்
திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
ஓதும் மயிர்க்கால் தோறும் அமு தூறிய பேதம் அபேதம் பிறழாத ஆனந்தம் ஆதி சொரூபங்கள் மூன்றுஅகன்று அப்பாலை வேதம் ஓதும் சொரூபிதன் மேன்மையே. 1 أُوتُمْ مَيِرْكَّالْ تُورُمْ أَمُ تُورِيَ بِيتَمْ أَبِيتَمْ بِرَلَاتَ آنَنْتَمْ آتِ تشُرُوبَنْكَلْ مُونْرُأَكَنْرُ أَبَّالَيْ فِيتَمْ أُوتُمْ تشُرُوبِتَنْ مِينْمَيْيِي۔ 1 ওতুম্ ময়িৰ্ক্কাল্ তোৰ়ুম্ অমু তূৰ়িয় পেতম্ অপেতম্ পিৰ়ষ়াত আন়ন্তম্ আতি চোৰূপঙ্কল়্ মূন়্ৰ়ুঅকন়্ৰ়ু অপ্পালৈ ৱেতম্ ওতুম্ চোৰূপিতন়্ মেন়্মৈয়ে. 1 ওতুম্ ময়ির্ক্কাল্ তোর়ুম্ অমু তূর়িয় পেতম্ অপেতম্ পির়ষ়াত আন়ন্তম্ আতি চোরূপঙ্কল়্ মূন়্র়ুঅকন়্র়ু অপ্পালৈ বেতম্ ওতুম্ চোরূপিতন়্ মেন়্মৈয়ে. 1 ઓતુમ્ મયિર્ક્કાલ્ તોર઼ુમ્ અમુ તૂર઼િય પેતમ્ અપેતમ્ પિર઼ળ઼ાત આન઼ન્તમ્ આતિ ચોરૂપઙ્કળ્ મૂન઼્ર઼ુઅકન઼્ર઼ુ અપ્પાલૈ વેતમ્ ઓતુમ્ ચોરૂપિતન઼્ મેન઼્મૈયે. 1 אוֹטֻם מַיִרְקָּל טוֹרֻם אַמֻה טוּרִיַה פֵּטַם אַפֵּטַם פִּרַלָטַה אָנַנְטַם אָטִה צֹ׳רוּפַּנְכַּל מוּנְרֻהאַכַּנְרֻה אַפָּלַי וֵטַם אוֹטֻם צֹ׳רוּפִּטַן מֵנְמַיֵּה. 1 ಓತುಂ ಮಯಿರ್ಕ್ಕಾಲ್ ತೋಱುಂ ಅಮು ತೂಱಿಯ ಪೇತಂ ಅಪೇತಂ ಪಿಱೞಾತ ಆನ಼ಂತಂ ಆತಿ ಚೊರೂಪಂಕಳ್ ಮೂನ಼್ಱುಅಕನ಼್ಱು ಅಪ್ಪಾಲೈ ವೇತಂ ಓತುಂ ಚೊರೂಪಿತನ಼್ ಮೇನ಼್ಮೈಯೇ. 1 ഓതും മയിർക്കാൽ തോറും അമു തൂറിയ പേതം അപേതം പിറഴാത ആനന്തം ആതി ചൊരൂപങ്കൾ മൂൻറുഅകൻറു അപ്പാലൈ വേതം ഓതും ചൊരൂപിതൻ മേന്മൈയേ. 1 ଓତୁମ୍ ମୟିର୍କ୍କାଲ୍ ତୋର଼ୁମ୍ ଅମୁ ତୂର଼ିୟ ପେତମ୍ ଅପେତମ୍ ପିର଼ଳ଼ାତ ଆନ଼ନ୍ତମ୍ ଆତି ଚୋରୂପଙ୍କଳ୍ ମୂନ଼୍ର଼ୁଅକନ଼୍ର଼ୁ ଅପ୍ପାଲୈ ବେତମ୍ ଓତୁମ୍ ଚୋରୂପିତନ଼୍ ମେନ଼୍ମୈୟେ. 1 ඕතුම් මයිර්ක්කාල් තෝරුම් අමු තූරිය පේතම් අපේතම් පිරළාත ආනන්තම් ආති චොරූපඞ්කළ් මූන්රුඅකන්රු අප්පාලෛ වේතම් ඕතුම් චොරූපිතන් මේන්මෛයේ. 1 ఓతుం మయిర్క్కాల్ తోఱుం అము తూఱియ పేతం అపేతం పిఱఴాత ఆనంతం ఆతి చొరూపంకళ్ మూన్ఱుఅకన్ఱు అప్పాలై వేతం ఓతుం చొరూపితన్ మేన్మైయే. 1 اوتُمْ مَیِرْکَّالْ تورُمْ اَمُ تُورِیَ پیتَمْ اَپیتَمْ پِرَلَاتَ آنَنْتَمْ آتِ چورُوپَنْکَلْ مُونْرُءاَکَنْرُ اَپَّالَے ویتَمْ اوتُمْ چورُوپِتَنْ مینْمَیےے۔ 1 オートゥム マイルッカール トールム アム トゥーリヤ ペータム アペータム ピララータ アーナンタム アーティ チョルーパングカル ムーンルアカンル アッパーライ ヴェータム オートゥム チョルーピタン メーンマイーェー。 1 otum mayirkkāl toṟum amu tūṟiya petam apetam piṟaḻāta āṉantam āti cŏrūpaṅkal̤ mūṉṟuakaṉṟu appālai vetam otum cŏrūpitaṉ meṉmaiye. 1 ओतुम् मयिर्क्काल् तोऱुम् अमु तूऱिय पेतम् अपेतम् पिऱऴात आऩन्तम् आति चॊरूपङ्कळ् मूऩ्ऱुअकऩ्ऱु अप्पालै वेतम् ओतुम् चॊरूपितऩ् मेऩ्मैये. 1 ਓਤੁਮ੍ ਮਯਿਰ੍ੱਕਾਲ੍ ਤੋਰ਼ੁਮ੍ ਅਮੁ ਤੂਰ਼ਿਯ ਪੇਤਮ੍ ਅਪੇਤਮ੍ ਪਿਰ਼ਲ਼਼ਾਤ ਆਨ਼ਨ੍ਤਮ੍ ਆਤਿ ਚੋਰੂਪਙ੍ਕਲ਼੍ ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਅਕਨ਼੍ਰ਼ੁ ਅੱਪਾਲੈ ਵੇਤਮ੍ ਓਤੁਮ੍ ਚੋਰੂਪਿਤਨ਼੍ ਮੇਨ਼੍ਮੈਯੇ. 1 உணர்வும் அவனே உயிரும் அவனே புணரும் அவனே புலவி அவனே இணரும் அவன்தன்னை எண்ணலும் ஆகான் துணரின் மலர்க்கந்தம் துன்னிநின் றானே. 2 أُنَرْفُمْ أَفَنِي أُيِرُمْ أَفَنِي بُنَرُمْ أَفَنِي بُلَفِ أَفَنِي إِنَرُمْ أَفَنْتَنَّيْ إِنَّلُمْ آكَانْ تُنَرِنْ مَلَرْكَّنْتَمْ تُنِّنِنْ رَانِي۔ 2 উণৰ্ৱুম্ অৱন়ে উয়িৰুম্ অৱন়ে পুণৰুম্ অৱন়ে পুলৱি অৱন়ে ইণৰুম্ অৱন়্তন়্ন়ৈ এণ্ণলুম্ আকান়্ তুণৰিন়্ মলৰ্ক্কন্তম্ তুন়্ন়িনিন়্ ৰ়ান়ে. 2 উণর্বুম্ অবন়ে উয়িরুম্ অবন়ে পুণরুম্ অবন়ে পুলবি অবন়ে ইণরুম্ অবন়্তন়্ন়ৈ এণ্ণলুম্ আকান়্ তুণরিন়্ মলর্ক্কন্তম্ তুন়্ন়িনিন়্ র়ান়ে. 2 ઉણર્વુમ્ અવન઼ે ઉયિરુમ્ અવન઼ે પુણરુમ્ અવન઼ે પુલવિ અવન઼ે ઇણરુમ્ અવન઼્તન઼્ન઼ૈ એણ્ણલુમ્ આકાન઼્ તુણરિન઼્ મલર્ક્કન્તમ્ તુન઼્ન઼િનિન઼્ ર઼ાન઼ે. 2 אֻנַרְבֻם אַבַנֵה אֻיִרֻם אַבַנֵה פֻּנַרֻם אַבַנֵה פֻּלַבִה אַבַנֵה אִנַרֻם אַבַנְטַנַּי אֶנַּלֻם אָכָּן טֻנַרִן מַלַרְקַּנְטַם טֻנִּנִן רָנֵה. 2 ಉಣರ್ವುಂ ಅವನ಼ೇ ಉಯಿರುಂ ಅವನ಼ೇ ಪುಣರುಂ ಅವನ಼ೇ ಪುಲವಿ ಅವನ಼ೇ ಇಣರುಂ ಅವನ಼್ತನ಼್ನ಼ೈ ಎಣ್ಣಲುಂ ಆಕಾನ಼್ ತುಣರಿನ಼್ ಮಲರ್ಕ್ಕಂತಂ ತುನ಼್ನ಼ಿನಿನ಼್ ಱಾನ಼ೇ. 2 ഉണർവും അവനേ ഉയിരും അവനേ പുണരും അവനേ പുലവി അവനേ ഇണരും അവന്തൻനൈ എണ്ണലും ആകാൻ തുണരിൻ മലർക്കന്തം തുൻനിനിൻ റാനേ. 2 ଉଣର୍ୱୁମ୍ ଅବନ଼େ ଉୟିରୁମ୍ ଅବନ଼େ ପୁଣରୁମ୍ ଅବନ଼େ ପୁଲବି ଅବନ଼େ ଇଣରୁମ୍ ଅବନ଼୍ତନ଼୍ନ଼ୈ ଏଣ୍ଣଲୁମ୍ ଆକାନ଼୍ ତୁଣରିନ଼୍ ମଲର୍କ୍କନ୍ତମ୍ ତୁନ଼୍ନ଼ିନିନ଼୍ ର଼ାନ଼େ. 2 උණර්වුම් අවනේ උයිරුම් අවනේ පුණරුම් අවනේ පුලවි අවනේ ඉණරුම් අවන්තන්නෛ එණ්ණලුම් ආකාන් තුණරින් මලර්ක්කන්තම් තුන්නිනින් රානේ. 2 ఉణర్వుం అవనే ఉయిరుం అవనే పుణరుం అవనే పులవి అవనే ఇణరుం అవన్తన్నై ఎణ్ణలుం ఆకాన్ తుణరిన్ మలర్క్కంతం తున్నినిన్ ఱానే. 2 اُنَرْوُمْ اَوَنے اُیِرُمْ اَوَنے پُنَرُمْ اَوَنے پُلَوِ اَوَنے اِنَرُمْ اَوَنْتَنَّے اینَّلُمْ آکَانْ تُنَرِنْ مَلَرْکَّنْتَمْ تُنِّنِنْ رَانے۔ 2 ウナルヴム アヴァネー ウイルム アヴァネー プナルム アヴァネー プラヴィ アヴァネー イナルム アヴァンタンナイ エンナルム アーカーン トゥナリン マラルッカンタム トゥンニニン ラーネー。 2 uṇarvum avaṉe uyirum avaṉe puṇarum avaṉe pulavi avaṉe iṇarum avaṉtaṉṉai ĕṇṇalum ākāṉ tuṇariṉ malarkkantam tuṉṉiniṉ ṟāṉe. 2 उणर्वुम् अवऩे उयिरुम् अवऩे पुणरुम् अवऩे पुलवि अवऩे इणरुम् अवऩ्तऩ्ऩै ऎण्णलुम् आकाऩ् तुणरिऩ् मलर्क्कन्तम् तुऩ्ऩिनिऩ् ऱाऩे. 2 ਉਣਰ੍ਵੁਮ੍ ਅਵਨ਼ੇ ਉਯਿਰੁਮ੍ ਅਵਨ਼ੇ ਪੁਣਰੁਮ੍ ਅਵਨ਼ੇ ਪੁਲਵਿ ਅਵਨ਼ੇ ਇਣਰੁਮ੍ ਅਵਨ਼੍ਤੰਨ਼ੈ ਏੱਣਲੁਮ੍ ਆਕਾਨ਼੍ ਤੁਣਰਿਨ਼੍ ਮਲਰ੍ੱਕਨ੍ਤਮ੍ ਤੁੰਨ਼ਿਨਿਨ਼੍ ਰ਼ਾਨ਼ੇ. 2 துன்னிநின் றான்தன்னை உன்னிமுன் னாஇரு முன்னி அவர்தம் குறையை முடித்திடும் மன்னிய கேள்வி மறையவன் மாதவன் சென்னியுள் நின்றதோர் தேற்றத்தன் ஆமே. 3 تُنِّنِنْ رَانْتَنَّيْ أُنِّمُنْ نَاإِرُ مُنِّ أَفَرْتَمْ كُرَيْيَيْ مُتِتِّتُمْ مَنِّيَ كِيلْفِ مَرَيْيَفَنْ مَاتَفَنْ تشِنِّيُلْ نِنْرَتُورْ تِيرَّتَّنْ آمِي۔ 3 তুন়্ন়িনিন়্ ৰ়ান়্তন়্ন়ৈ উন়্ন়িমুন়্ ন়াইৰু মুন়্ন়ি অৱৰ্তম্ কুৰ়ৈয়ৈ মুটিত্তিটুম্ মন়্ন়িয় কেল়্ৱি মৰ়ৈয়ৱন়্ মাতৱন়্ চেন়্ন়িয়ুল়্ নিন়্ৰ়তোৰ্ তেৰ়্ৰ়ত্তন়্ আমে. 3 তুন়্ন়িনিন়্ র়ান়্তন়্ন়ৈ উন়্ন়িমুন়্ ন়াইরু মুন়্ন়ি অবর্তম্ কুর়ৈয়ৈ মুটিত্তিটুম্ মন়্ন়িয় কেল়্বি মর়ৈয়বন়্ মাতবন়্ চেন়্ন়িয়ুল়্ নিন়্র়তোর্ তের়্র়ত্তন়্ আমে. 3 તુન઼્ન઼િનિન઼્ ર઼ાન઼્તન઼્ન઼ૈ ઉન઼્ન઼િમુન઼્ ન઼ાઇરુ મુન઼્ન઼િ અવર્તમ્ કુર઼ૈયૈ મુટિત્તિટુમ્ મન઼્ન઼િય કેળ્વિ મર઼ૈયવન઼્ માતવન઼્ ચેન઼્ન઼િયુળ્ નિન઼્ર઼તોર્ તેર઼્ર઼ત્તન઼્ આમે. 3 טֻנִּנִן רָנְטַנַּי אֻנִּמֻן נָהאִרֻה מֻנִּה אַבַרְטַם כֻּרַיַּי מֻטִטִּטֻם מַנִּיַה כֵּלְבִה מַרַיַּבַן מָטַבַן צֶ׳נִּיֻל נִנְרַטוֹר טֵרַּטַּן אָמֵה. 3 ತುನ಼್ನ಼ಿನಿನ಼್ ಱಾನ಼್ತನ಼್ನ಼ೈ ಉನ಼್ನ಼ಿಮುನ಼್ ನ಼ಾಇರು ಮುನ಼್ನ಼ಿ ಅವರ್ತಂ ಕುಱೈಯೈ ಮುಟಿತ್ತಿಟುಂ ಮನ಼್ನ಼ಿಯ ಕೇಳ್ವಿ ಮಱೈಯವನ಼್ ಮಾತವನ಼್ ಚೆನ಼್ನ಼ಿಯುಳ್ ನಿನ಼್ಱತೋರ್ ತೇಱ್ಱತ್ತನ಼್ ಆಮೇ. 3 തുൻനിനിൻ റാന്തൻനൈ ഉൻനിമുൻ നാഇരു മുൻനി അവർതം കുറൈയൈ മുടിത്തിടും മൻനിയ കേൾവി മറൈയവൻ മാതവൻ ചെൻനിയുൾ നിൻറതോർ തേറ്റത്തൻ ആമേ. 3 ତୁନ଼୍ନ଼ିନିନ଼୍ ର଼ାନ଼୍ତନ଼୍ନ଼ୈ ଉନ଼୍ନ଼ିମୁନ଼୍ ନ଼ାଇରୁ ମୁନ଼୍ନ଼ି ଅବର୍ତମ୍ କୁର଼ୈୟୈ ମୁଟିତ୍ତିଟୁମ୍ ମନ଼୍ନ଼ିୟ କେଳ୍ୱି ମର଼ୈୟବନ଼୍ ମାତବନ଼୍ ଚେନ଼୍ନ଼ିୟୁଳ୍ ନିନ଼୍ର଼ତୋର୍ ତେର଼୍ର଼ତ୍ତନ଼୍ ଆମେ. 3 තුන්නිනින් රාන්තන්නෛ උන්නිමුන් නාඉරු මුන්නි අවර්තම් කුරෛයෛ මුටිත්තිටුම් මන්නිය කේළ්වි මරෛයවන් මාතවන් චෙන්නියුළ් නින්රතෝර් තේර්රත්තන් ආමේ. 3 తున్నినిన్ ఱాన్తన్నై ఉన్నిమున్ నాఇరు మున్ని అవర్తం కుఱైయై ముటిత్తిటుం మన్నియ కేళ్వి మఱైయవన్ మాతవన్ చెన్నియుళ్ నిన్ఱతోర్ తేఱ్ఱత్తన్ ఆమే. 3 تُنِّنِنْ رَانْتَنَّے اُنِّمُنْ نَائِرُ مُنِّ اَوَرْتَمْ کُرَییَے مُٹِتِّٹُمْ مَنِّیَ کیلْوِ مَرَییَوَنْ مَاتَوَنْ چینِّیُلْ نِنْرَتورْ تیرَّتَّنْ آمے۔ 3 トゥンニニン ラーンタンナイ ウンニムン ナーイル ムンニ アヴァルタム クライヤイ ムティッティトゥム マンニヤ ケールヴィ マライヤヴァン マータヴァン チェンニユル ニンラトール テーッラッタン アーメー。 3 tuṉṉiniṉ ṟāṉtaṉṉai uṉṉimuṉ ṉāiru muṉṉi avartam kuṟaiyai muṭittiṭum maṉṉiya kel̤vi maṟaiyavaṉ mātavaṉ cĕṉṉiyul̤ niṉṟator teṟṟattaṉ āme. 3 तुऩ्ऩिनिऩ् ऱाऩ्तऩ्ऩै उऩ्ऩिमुऩ् ऩाइरु मुऩ्ऩि अवर्तम् कुऱैयै मुटित्तिटुम् मऩ्ऩिय केळ्वि मऱैयवऩ् मातवऩ् चॆऩ्ऩियुळ् निऩ्ऱतोर् तेऱ्ऱत्तऩ् आमे. 3 ਤੁੰਨ਼ਿਨਿਨ਼੍ ਰ਼ਾਨ਼੍ਤੰਨ਼ੈ ਉੰਨ਼ਿਮੁਨ਼੍ ਨ਼ਾਇਰੁ ਮੁੰਨ਼ਿ ਅਵਰ੍ਤਮ੍ ਕੁਰ਼ੈਯੈ ਮੁਟਿੱਤਿਟੁਮ੍ ਮੰਨ਼ਿਯ ਕੇਲ਼੍ਵਿ ਮਰ਼ੈਯਵਨ਼੍ ਮਾਤਵਨ਼੍ ਚੇੰਨ਼ਿਯੁਲ਼੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਤੋਰ੍ ਤੇੱਰ਼ੱਤਨ਼੍ ਆਮੇ. 3 மின்னுற்ற சிந்தை விழித்தேன் விழித்தலும் தன்னுற்ற சோதித் தலைவன் இணையிலி பொன்னுற்ற மேனிப் புரிசடை நந்தியும் என்னுற்று அறிவன்நான் என்விழித் தானே. 4 مِنُّرَّ تشِنْتَيْ فِلِتِّينْ فِلِتَّلُمْ تَنُّرَّ تشُوتِتْ تَلَيْفَنْ إِنَيْيِلِ بُنُّرَّ مِينِبْ بُرِتشَتَيْ نَنْتِيُمْ إِنُّرُّ أَرِفَنَّانْ إِنْفِلِتْ تَانِي۔ 4