logo

|

Om symbol10.08.05 - எட்டாம் தந்திரம் - அத்துவாக்கள்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


தத்துவம் ஆறாறு தன்மனு ஏழ்கோடி
மெய்த்தகு வன்னம்ஐம் பான்ஒன்று மேதினி
ஒத்துஇரு நூற்றுஇரு பான்நான்குஎண் பான்ஒன்று
வைத்த பதம்கலை ஓர்ஐந்தும் வந்தவே.  1

تَتُّفَمْ آرَارُ تَنْمَنُ إِيلْكُوتِ
مِيْتَّكُ فَنَّمْأَيْمْ بَانْأُنْرُ مِيتِنِ
أُتُّإِرُ نُورُّإِرُ بَانَّانْكُإِنْ بَانْأُنْرُ
فَيْتَّ بَتَمْكَلَيْ أُورْأَيْنْتُمْ فَنْتَفِي۔   1

তত্তুৱম্ আৰ়াৰ়ু তন়্মন়ু এষ়্কোটি
মেয়্ত্তকু ৱন়্ন়ম্ঐম্ পান়্ওন়্ৰ়ু মেতিন়ি
ওত্তুইৰু নূৰ়্ৰ়ুইৰু পান়্নান়্কুএণ্ পান়্ওন়্ৰ়ু
ৱৈত্ত পতম্কলৈ ওৰ্ঐন্তুম্ ৱন্তৱে.   1

তত্তুবম্ আর়ার়ু তন়্মন়ু এষ়্কোটি
মেয়্ত্তকু বন়্ন়ম্ঐম্ পান়্ওন়্র়ু মেতিন়ি
ওত্তুইরু নূর়্র়ুইরু পান়্নান়্কুএণ্ পান়্ওন়্র়ু
বৈত্ত পতম্কলৈ ওর্ঐন্তুম্ বন্তবে.  1

તત્તુવમ્ આર઼ાર઼ુ તન઼્મન઼ુ એળ઼્કોટિ
મેય્ત્તકુ વન઼્ન઼મ્ઐમ્ પાન઼્ઓન઼્ર઼ુ મેતિન઼િ
ઓત્તુઇરુ નૂર઼્ર઼ુઇરુ પાન઼્નાન઼્કુએણ્ પાન઼્ઓન઼્ર઼ુ
વૈત્ત પતમ્કલૈ ઓર્ઐન્તુમ્ વન્તવે.   1

טַטֻּבַם אָרָרֻה טַנְמַנֻה אֵלְכּוֹטִה
מֶיְטַּכֻּה וַנַּםאַיְם פָּןאֹנְרֻה מֵטִנִה
אֹטֻּהאִרֻה נוּרֻּהאִרֻה פָּנָּנְכֻּהאֶן פָּןאֹנְרֻה
וַיְטַּה פַּטַמְכַּלַי אוֹראַיְנְטֻם וַנְטַבֵה.  1

ತತ್ತುವಂ ಆಱಾಱು ತನ಼್ಮನ಼ು ಏೞ್ಕೋಟಿ
ಮೆಯ್ತ್ತಕು ವನ಼್‌ನ಼ಮ್ಐಂ ಪಾನ಼್ಒನ಼್ಱು ಮೇತಿನ಼ಿ
ಒತ್ತುಇರು ನೂಱ್ಱುಇರು ಪಾನ಼್ನಾನ಼್ಕುಎಣ್ ಪಾನ಼್ಒನ಼್ಱು
ವೈತ್ತ ಪತಮ್ಕಲೈ ಓರ್ಐಂತುಂ ವಂತವೇ.    1

തത്തുവം ആറാറു തന്മനു ഏഴ്കോടി
മെയ്ത്തകു വൻനമ്ഐം പാൻഒൻറു മേതിനി
ഒത്തുഇരു നൂറ്റുഇരു പാന്നാൻകുഎൺ പാൻഒൻറു
വൈത്ത പതമ്കലൈ ഓർഐന്തും വന്തവേ.    1

ତତ୍ତୁବମ୍ ଆର଼ାର଼ୁ ତନ଼୍ମନ଼ୁ ଏଳ଼୍କୋଟି
ମେୟ୍ତ୍ତକୁ ବନ଼୍ନ଼ମ୍ଐମ୍ ପାନ଼୍ଓନ଼୍ର଼ୁ ମେତିନ଼ି
ଓତ୍ତୁଇରୁ ନୂର଼୍ର଼ୁଇରୁ ପାନ଼୍ନାନ଼୍କୁଏଣ୍ ପାନ଼୍ଓନ଼୍ର଼ୁ
ବୈତ୍ତ ପତମ୍କଲୈ ଓର୍ଐନ୍ତୁମ୍ ବନ୍ତବେ.    1

තත්තුවම් ආරාරු තන්මනු ඒළ්කෝටි
මෙය්ත්තකු වන්නම්ඓම් පාන්ඔන්‍රු මේතිනි
ඔත්තුඉරු නූර්‍රුඉරු පාන්නාන්කුඑණ් පාන්ඔන්‍රු
වෛත්ත පතම්කලෛ ඕර්ඓන්තුම් වන්තවේ.   1

తత్తువం ఆఱాఱు తన్మను ఏఴ్కోటి
మెయ్త్తకు వన్నమ్ఐం పాన్ఒన్ఱు మేతిని
ఒత్తుఇరు నూఱ్ఱుఇరు పాన్నాన్కుఎణ్ పాన్ఒన్ఱు
వైత్త పతమ్కలై ఓర్ఐంతుం వంతవే.    1

َتُّوَمْ آرَارُ تَنْمَنُ ایلْکوٹِ
مییْتَّکُ وَنَّمْءاَیمْ پَانْؤنْرُ میتِنِ
اوتُّئِرُ نُورُّئِرُ پَانَّانْکُئینْ پَانْؤنْرُ
وَیتَّ پَتَمْکَلَے اورْءاَینْتُمْ وَنْتَوے۔    1

タットゥヴァム アーラール タンマヌ エールコーティ
メユッタク ヴァンナマイム パーノンル メーティニ
オットゥイル ヌーッルイル パーンナーンクエン パーノンル
ヴァイッタ パタムカライ オーライントゥム ヴァンタヴェー。  1

tattuvam āṟāṟu taṉmaṉu eḻkoṭi
mĕyttaku vaṉṉamaim pāṉŏṉṟu metiṉi
ŏttuiru nūṟṟuiru pāṉnāṉkuĕṇ pāṉŏṉṟu
vaitta patamkalai oraintum vantave.  1

तत्तुवम् आऱाऱु तऩ्मऩु एऴ्कोटि
मॆय्त्तकु वऩ्ऩम्ऐम् पाऩ्ऒऩ्ऱु मेतिऩि
ऒत्तुइरु नूऱ्‌ऱुइरु पाऩ्नाऩ्कुऎण् पाऩ्ऒऩ्ऱु
वैत्त पतम्कलै ओर्ऐन्तुम् वन्तवे.   1

ਤੱਤੁਵਮ੍ ਆਰ਼ਾਰ਼ੁ ਤਨ਼੍ਮਨ਼ੁ ਏਲ਼਼੍ਕੋਟਿ
ਮੇਯ੍ੱਤਕੁ ਵੰਨ਼ਮ੍ਐਮ੍ ਪਾਨ਼੍ਓਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮੇਤਿਨ਼ਿ
ਓੱਤੁਇਰੁ ਨੂੱਰ਼ੁਇਰੁ ਪਾਨ਼੍ਨਾਨ਼੍ਕੁਏਣ੍ ਪਾਨ਼੍ਓਨ਼੍ਰ਼ੁ
ਵੈੱਤ ਪਤਮ੍ਕਲੈ ਓਰ੍ਐਨ੍ਤੁਮ੍ ਵਨ੍ਤਵੇ.    1

நாடிய மண்டலம் மூன்றும் நலந்தெரிந்து
ஓடும் அவரோடு உள்இரு பத்துஐஞ்சும்
கூடுவர் கூடிக் குறிவழி யேசென்று
தேடிய பின்னர்த் திகைத்திருந் தார்களே.  2


نَاتِيَ مَنْتَلَمْ مُونْرُمْ نَلَنْتِرِنْتُ
أُوتُمْ أَفَرُوتُ أُلْإِرُ بَتُّأَيْنْتشُمْ
كُوتُفَرْ كُوتِكْ كُرِفَلِ يِيتشِنْرُ
تِيتِيَ بِنَّرْتْ تِكَيْتِّرُنْ تَارْكَلِي۔   2

নাটিয় মণ্টলম্ মূন়্ৰ়ুম্ নলন্তেৰিন্তু
ওটুম্ অৱৰোটু উল়্ইৰু পত্তুঐঞ্চুম্
কূটুৱৰ্ কূটিক্ কুৰ়িৱষ়ি যেচেন়্ৰ়ু
তেটিয় পিন়্ন়ৰ্ত্ তিকৈত্তিৰুন্ তাৰ্কল়ে.  2

নাটিয় মণ্টলম্ মূন়্র়ুম্ নলন্তেরিন্তু
ওটুম্ অবরোটু উল়্ইরু পত্তুঐঞ্চুম্
কূটুবর্ কূটিক্ কুর়িবষ়ি যেচেন়্র়ু
তেটিয় পিন়্ন়র্ত্ তিকৈত্তিরুন্ তার্কল়ে.    2

નાટિય મણ્ટલમ્ મૂન઼્ર઼ુમ્ નલન્તેરિન્તુ
ઓટુમ્ અવરોટુ ઉળ્ઇરુ પત્તુઐઞ્ચુમ્
કૂટુવર્ કૂટિક્ કુર઼િવળ઼િ યેચેન઼્ર઼ુ
તેટિય પિન઼્ન઼ર્ત્ તિકૈત્તિરુન્ તાર્કળે.   2


נָטִיַה מַנְטַלַם מוּנְרֻם נַלַנְטֶרִנְטֻה
אוֹטֻם אַבַרוֹטֻה אֻלאִרֻה פַּטֻּהאַיְנְצֻ׳ם
כּוּטֻבַר כּוּטִךּ כֻּרִבַלִה יֵצֶ׳נְרֻה
טֵטִיַה פִּנַּרְט טִכַּיְטִּרֻן טָרְכַּלֵה.  2

ನಾಟಿಯ ಮಂಟಲಂ ಮೂನ಼್ಱುಂ ನಲಂತೆರಿಂತು
ಓಟುಂ ಅವರೋಟು ಉಳ್ಇರು ಪತ್ತುಐಂಚುಂ
ಕೂಟುವರ್ ಕೂಟಿಕ್ ಕುಱಿವೞಿ ಯೇಚೆನ಼್ಱು
ತೇಟಿಯ ಪಿನ಼್‌ನ಼ರ್ತ್ ತಿಕೈತ್ತಿರುನ್ ತಾರ್ಕಳೇ.   2

നാടിയ മണ്ടലം മൂൻറും നലന്തെരിന്തു
ഓടും അവരോടു ഉൾഇരു പത്തുഐഞ്ചും
കൂടുവർ കൂടിക് കുറിവഴി യേചെൻറു
തേടിയ പിൻനർത് തികൈത്തിരുൻ താർകളേ.   2

ନାଟିୟ ମଣ୍ଟଲମ୍ ମୂନ଼୍ର଼ୁମ୍ ନଲନ୍ତେରିନ୍ତୁ
ଓଟୁମ୍ ଅବରୋଟୁ ଉଳ୍ଇରୁ ପତ୍ତୁଐଞ୍ଚୁମ୍
କୂଟୁବର୍ କୂଟିକ୍ କୁର଼ିବଳ଼ି ଯେଚେନ଼୍ର଼ୁ
ତେଟିୟ ପିନ଼୍ନ଼ର୍ତ୍ ତିକୈତ୍ତିରୁନ୍ ତାର୍କଳେ.   2

නාටිය මණ්ටලම් මූන්‍රුම් නලන්තෙරින්තු
ඕටුම් අවරෝටු උළ්ඉරු පත්තුඓඤ්චුම්
කූටුවර් කූටික් කුරිවළි යේචෙන්‍රු
තේටිය පින්නර්ත් තිකෛත්තිරුන් තාර්කළේ.    2

నాటియ మంటలం మూన్ఱుం నలంతెరింతు
ఓటుం అవరోటు ఉళ్ఇరు పత్తుఐంచుం
కూటువర్ కూటిక్ కుఱివఴి యేచెన్ఱు
తేటియ పిన్నర్త్ తికైత్తిరున్ తార్కళే.   2


نَاٹِیَ مَنْٹَلَمْ مُونْرُمْ نَلَنْتیرِنْتُ
اوٹُمْ اَوَروٹُ اُلْئِرُ پَتُّءاَینْچُمْ
کُوٹُوَرْ کُوٹِکْ کُرِوَلِ ییچینْرُ
تیٹِیَ پِنَّرْتْ تِکَیتِّرُنْ تَارْکَلے۔   2

ナーティヤ マンタラム ムーンルム ナランテリントゥ
オートゥム アヴァロートゥ ウリル パットゥアインチュム
クートゥヴァル クーティク クリヴァリ イェーチェンル
テーティヤ ピンナルト ティカイッティルン タールカレー。   2

nāṭiya maṇṭalam mūṉṟum nalantĕrintu
oṭum avaroṭu ul̤iru pattuaiñcum
kūṭuvar kūṭik kuṟivaḻi yecĕṉṟu
teṭiya piṉṉart tikaittirun tārkal̤e.    2

नाटिय मण्टलम् मूऩ्ऱुम् नलन्तॆरिन्तु
ओटुम् अवरोटु उळ्इरु पत्तुऐञ्चुम्
कूटुवर् कूटिक् कुऱिवऴि येचॆऩ्ऱु
तेटिय पिऩ्ऩर्त् तिकैत्तिरुन् तार्कळे.   2

ਨਾਟਿਯ ਮਣ੍ਟਲਮ੍ ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਨਲਨ੍ਤੇਰਿਨ੍ਤੁ
ਓਟੁਮ੍ ਅਵਰੋਟੁ ਉਲ਼੍ਇਰੁ ਪੱਤੁਐਞ੍ਚੁਮ੍
ਕੂਟੁਵਰ੍ ਕੂਟਿਕ੍ ਕੁਰ਼ਿਵਲ਼਼ਿ ਯੇਚੇਨ਼੍ਰ਼ੁ
ਤੇਟਿਯ ਪਿੰਨ਼ਰ੍ਤ੍ ਤਿਕੈੱਤਿਰੁਨ੍ ਤਾਰ੍ਕਲ਼ੇ.    2

சாக்கிர சாக்கிர மாதித் தலையாக்கி
ஆக்கிய தூலம் அளவாக்கி அதீதத்துத்
தாக்கிய அன்பான தாண்டவம் சார்ந்தது
தேக்கும் சிவமாதல் ஐந்தும் சிவாயமே.  3


تشَاكِّرَ تشَاكِّرَ مَاتِتْ تَلَيْيَاكِّ
آكِّيَ تُولَمْ أَلَفَاكِّ أَتِيتَتُّتْ
تَاكِّيَ أَنْبَانَ تَانْتَفَمْ تشَارْنْتَتُ
تِيكُّمْ تشِفَمَاتَلْ أَيْنْتُمْ تشِفَايَمِي۔  3

চাক্কিৰ চাক্কিৰ মাতিৎ তলৈয়াক্কি
আক্কিয় তূলম্ অল়ৱাক্কি অতীতত্তুৎ
তাক্কিয় অন়্পান় তাণ্টৱম্ চাৰ্ন্ততু
তেক্কুম্ চিৱমাতল্ ঐন্তুম্ চিৱায়মে.  3

চাক্কির চাক্কির মাতিৎ তলৈয়াক্কি
আক্কিয় তূলম্ অল়বাক্কি অতীতত্তুৎ
তাক্কিয় অন়্পান় তাণ্টবম্ চার্ন্ততু
তেক্কুম্ চিবমাতল্ ঐন্তুম্ চিবায়মে.  3

ચાક્કિર ચાક્કિર માતિત્ તલૈયાક્કિ
આક્કિય તૂલમ્ અળવાક્કિ અતીતત્તુત્
તાક્કિય અન઼્પાન઼ તાણ્ટવમ્ ચાર્ન્તતુ
તેક્કુમ્ ચિવમાતલ્ ઐન્તુમ્ ચિવાયમે.  3


צָ׳קִּרַה צָ׳קִּרַה מָטִט טַלַיָּקִּה
אָקִּיַה טוּלַם אַלַבָקִּה אַטִיטַטֻּט
טָקִּיַה אַנְפָּנַה טָנְטַבַם צָ׳רְנְטַטֻה
טֵקֻּם צִ׳וַמָטַל אַיְנְטֻם צִ׳וָיַמֵה.  3

ಚಾಕ್ಕಿರ ಚಾಕ್ಕಿರ ಮಾತಿತ್ ತಲೈಯಾಕ್ಕಿ
ಆಕ್ಕಿಯ ತೂಲಂ ಅಳವಾಕ್ಕಿ ಅತೀತತ್ತುತ್
ತಾಕ್ಕಿಯ ಅನ಼್ಪಾನ಼ ತಾಂಟವಂ ಚಾರ್ನ್ತತು
ತೇಕ್ಕುಂ ಚಿವಮಾತಲ್ ಐಂತುಂ ಚಿವಾಯಮೇ.  3

ചാക്കിര ചാക്കിര മാതിത് തലൈയാക്കി
ആക്കിയ തൂലം അളവാക്കി അതീതത്തുത്
താക്കിയ അൻപാന താണ്ടവം ചാർന്തതു
തേക്കും ചിവമാതൽ ഐന്തും ചിവായമേ.  3

ଚାକ୍କିର ଚାକ୍କିର ମାତିତ୍ ତଲୈୟାକ୍କି
ଆକ୍କିୟ ତୂଲମ୍ ଅଳବାକ୍କି ଅତୀତତ୍ତୁତ୍
ତାକ୍କିୟ ଅନ଼୍ପାନ଼ ତାଣ୍ଟବମ୍ ଚାର୍ନ୍ତତୁ
ତେକ୍କୁମ୍ ଚିବମାତଲ୍ ଐନ୍ତୁମ୍ ଚିବାୟମେ.  3

චාක්කිර චාක්කිර මාතිත් තලෛයාක්කි
ආක්කිය තූලම් අළවාක්කි අතීතත්තුත්
තාක්කිය අන්පාන තාණ්ටවම් චාර්න්තතු
තේක්කුම් චිවමාතල් ඓන්තුම් චිවායමේ.  3

చాక్కిర చాక్కిర మాతిత్ తలైయాక్కి
ఆక్కియ తూలం అళవాక్కి అతీతత్తుత్
తాక్కియ అన్పాన తాంటవం చార్న్తతు
తేక్కుం చివమాతల్ ఐంతుం చివాయమే.  3


چَاکِّرَ چَاکِّرَ مَاتِتْ تَلَییَاکِّ
آکِّیَ تُولَمْ اَلَوَاکِّ اَتِیتَتُّتْ
تَاکِّیَ اَنْپَانَ تَانْٹَوَمْ چَارْنْتَتُ
تیکُّمْ چِوَمَاتَلْ اَینْتُمْ چِوَایَمے۔  3

チャーッキラ チャーッキラ マーティト タライヤーッキ
アーッキヤ トゥーラム アラヴァーッキ アティータットゥト
ターッキヤ アンパーナ ターンタヴァム チャールンタトゥ
テーックム チヴァマータル アイントゥム チヴァーヤメー。  3

cākkira cākkira mātit talaiyākki
ākkiya tūlam al̤avākki atītattut
tākkiya aṉpāṉa tāṇṭavam cārntatu
tekkum civamātal aintum civāyame.  3

चाक्किर चाक्किर मातित् तलैयाक्कि
आक्किय तूलम् अळवाक्कि अतीतत्तुत्
ताक्किय अऩ्पाऩ ताण्टवम् चार्न्ततु
तेक्कुम् चिवमातल् ऐन्तुम् चिवायमे.  3

ਚਾੱਕਿਰ ਚਾੱਕਿਰ ਮਾਤਿ ਤਨ਼ਿਲ੍ਐਨ੍ਤੁਮ੍
ਆੱਕੁਮ੍ ਮਲਾਵੱਤੈ ਐਨ੍ਤੁ ਨਨ਼ਵਾਤਿ
ਪੋੱਕਿ ਇਵੱਰ਼ੋਟੁਮ੍ ਪੋੱਯਾਨ਼ ਆਰ਼ਾਰ਼ੁ
ਨੀੱਕਿ ਨੇਰ਼ਿਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁਓਨ਼੍ਰ਼ੁ ਆਕਿਯੇ ਨਿਰ਼੍ਕੁਮੇ.   3