logo

|

Om symbol10.08.14 - எட்டாம் தந்திரம் - அறிவுதயம்Om symbol

அ௫ளியவர் : திருமூலர்

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


திருச்சிற்றம்பலம்
தன்னை அறியத் தனக்கொரு கேடில்லை
தன்னை அறியாமல் தானே கெடுகின்றான்
தன்னை அறியும் அறிவை அறிந்தபின்
தன்னையே அர்ச்சிக்கத் தானிருந் தானே.  1

َنَّيْ أَرِيَتْ تَنَكُّرُ كِيتِلَّيْ
تَنَّيْ أَرِيَامَلْ تَانِي كِتُكِنْرَانْ
تَنَّيْ أَرِيُمْ أَرِفَيْ أَرِنْتَبِنْ
تَنَّيْيِي أَرْتشِّكَّتْ تَانِرُنْ تَانِي۔  1

তন়্ন়ৈ অৰ়িয়ৎ তন়ক্কোৰু কেটিল্লৈ
তন়্ন়ৈ অৰ়িয়ামল্ তান়ে কেটুকিন়্ৰ়ান়্
তন়্ন়ৈ অৰ়িয়ুম্ অৰ়িৱৈ অৰ়িন্তপিন়্
তন়্ন়ৈয়ে অৰ্চ্চিক্কৎ তান়িৰুন্ তান়ে.    1

তন়্ন়ৈ অর়িয়ৎ তন়ক্কোরু কেটিল্লৈ
তন়্ন়ৈ অর়িয়ামল্ তান়ে কেটুকিন়্র়ান়্
তন়্ন়ৈ অর়িয়ুম্ অর়িবৈ অর়িন্তপিন়্
তন়্ন়ৈয়ে অর্চ্চিক্কৎ তান়িরুন্ তান়ে.   1

તન઼્ન઼ૈ અર઼િયત્ તન઼ક્કોરુ કેટિલ્લૈ
તન઼્ન઼ૈ અર઼િયામલ્ તાન઼ે કેટુકિન઼્ર઼ાન઼્
તન઼્ન઼ૈ અર઼િયુમ્ અર઼િવૈ અર઼િન્તપિન઼્
તન઼્ન઼ૈયે અર્ચ્ચિક્કત્ તાન઼િરુન્ તાન઼ે.    1

טַנַּי אַרִיַט טַנַקֹּרֻה כֵּטִלַּי
טַנַּי אַרִיָמַל טָנֵה כֶּטֻכִּנְרָן
טַנַּי אַרִיֻם אַרִבַי אַרִנְטַפִּן
טַנַּיֵּה אַרְצִּ׳קַּט טָנִרֻן טָנֵה.  1

ತನ಼್‌ನ಼ೈ ಅಱಿಯತ್ ತನ಼ಕ್ಕೊರು ಕೇಟಿಲ್ಲೈ
ತನ಼್‌ನ಼ೈ ಅಱಿಯಾಮಲ್ ತಾನ಼ೇ ಕೆಟುಕಿನ಼್ಱಾನ಼್
ತನ಼್‌ನ಼ೈ ಅಱಿಯುಂ ಅಱಿವೈ ಅಱಿಂತಪಿನ಼್
ತನ಼್‌ನ಼ೈಯೇ ಅರ್ಚ್ಚಿಕ್ಕತ್ ತಾನ಼ಿರುನ್ ತಾನ಼ೇ.   1

തൻനൈ അറിയത് തനക്കൊരു കേടില്ലൈ
തൻനൈ അറിയാമൽ താനേ കെടുകിൻറാൻ
തൻനൈ അറിയും അറിവൈ അറിന്തപിൻ
തൻനൈയേ അർച്ചിക്കത് താനിരുൻ താനേ.  1

ତନ଼୍ନ଼ୈ ଅର଼ିୟତ୍ ତନ଼କ୍କୋରୁ କେଟିଲ୍ଲୈ
ତନ଼୍ନ଼ୈ ଅର଼ିୟାମଲ୍ ତାନ଼େ କେଟୁକିନ଼୍ର଼ାନ଼୍
ତନ଼୍ନ଼ୈ ଅର଼ିୟୁମ୍ ଅର଼ିବୈ ଅର଼ିନ୍ତପିନ଼୍
ତନ଼୍ନ଼ୈୟେ ଅର୍ଚ୍ଚିକ୍କତ୍ ତାନ଼ିରୁନ୍ ତାନ଼େ.    1

තන්නෛ අරියත් තනක්කොරු කේටිල්ලෛ
තන්නෛ අරියාමල් තානේ කෙටුකින්‍රාන්
තන්නෛ අරියුම් අරිවෛ අරින්තපින්
තන්නෛයේ අර්ච්චික්කත් තානිරුන් තානේ.      1

తన్నై అఱియత్ తనక్కొరు కేటిల్లై
తన్నై అఱియామల్ తానే కెటుకిన్ఱాన్
తన్నై అఱియుం అఱివై అఱింతపిన్
తన్నైయే అర్చ్చిక్కత్ తానిరున్ తానే.     1

تَنَّے اَرِیَتْ تَنَکّورُ کیٹِلَّے
تَنَّے اَرِیَامَلْ تَانے کیٹُکِنْرَانْ
تَنَّے اَرِیُمْ اَرِوَے اَرِنْتَپِنْ
تَنَّیےے اَرْچِّکَّتْ تَانِرُنْ تَانے۔  1

タンナイ アリヤト タナッコル ケーティッライ
タンナイ アリヤーマル ターネー ケトゥキンラーン
タンナイ アリユム アリヴァイ アリンタピン
タンナイーェー アルッチッカト ターニルン ターネー。   1

taṉṉai aṟiyat taṉakkŏru keṭillai
taṉṉai aṟiyāmal tāṉe kĕṭukiṉṟāṉ
taṉṉai aṟiyum aṟivai aṟintapiṉ
taṉṉaiye arccikkat tāṉirun tāṉe.   1

तऩ्ऩै अऱियत् तऩक्कॊरु केटिल्लै
तऩ्ऩै अऱियामल् ताऩे कॆटुकिऩ्ऱाऩ्
तऩ्ऩै अऱियुम् अऱिवै अऱिन्तपिऩ्
तऩ्ऩैये अर्च्चिक्कत् ताऩिरुन् ताऩे.  1

ਤੰਨ਼ੈ ਅਰ਼ਿਯਤ੍ ਤਨ਼ੱਕੋਰੁ ਕੇਟਿੱਲੈ
ਤੰਨ਼ੈ ਅਰ਼ਿਯਾਮਲ੍ ਤਾਨ਼ੇ ਕੇਟੁਕਿਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼੍
ਤੰਨ਼ੈ ਅਰ਼ਿਯੁਮ੍ ਅਰ਼ਿਵੈ ਅਰ਼ਿਨ੍ਤਪਿਨ਼੍
ਤੰਨ਼ੈਯੇ ਅਰ੍ੱਚਿੱਕਤ੍ ਤਾਨ਼ਿਰੁਨ੍ ਤਾਨ਼ੇ.  1

அங்கே அடற்பெரும் தேவரெல் லாம்தொழச்
சிங்கா தனத்தே சிவன்இருந் தானென்று
சங்குஆர் வளையும் சிலம்பும் சரேலெனப்
பொங்குஆர் குழலியும் போற்றிஎன் றாளே.  2


أَنْكِي أَتَرْبِرُمْ تِيفَرِلْ لَامْتُلَتشْ
تشِنْكَا تَنَتِّي تشِفَنْإِرُنْ تَانِنْرُ
تشَنْكُآرْ فَلَيْيُمْ تشِلَمْبُمْ تشَرِيلِنَبْ
بُنْكُآرْ كُلَلِيُمْ بُورِّإِنْ رَالِي۔   2


অঙ্কে অটৰ়্পেৰুম্ তেৱৰেল্ লাম্তোষ়চ্
চিঙ্কা তন়ত্তে চিৱন়্ইৰুন্ তান়েন়্ৰ়ু
চঙ্কুআৰ্ ৱল়ৈয়ুম্ চিলম্পুম্ চৰেলেন়প্
পোঙ্কুআৰ্ কুষ়লিয়ুম্ পোৰ়্ৰ়িএন়্ ৰ়াল়ে.   2


অঙ্কে অটর়্পেরুম্ তেবরেল্ লাম্তোষ়চ্
চিঙ্কা তন়ত্তে চিবন়্ইরুন্ তান়েন়্র়ু
চঙ্কুআর্ বল়ৈয়ুম্ চিলম্পুম্ চরেলেন়প্
পোঙ্কুআর্ কুষ়লিয়ুম্ পোর়্র়িএন়্ র়াল়ে.   2

અઙ્કે અટર઼્પેરુમ્ તેવરેલ્ લામ્તોળ઼ચ્
ચિઙ્કા તન઼ત્તે ચિવન઼્ઇરુન્ તાન઼ેન઼્ર઼ુ
ચઙ્કુઆર્ વળૈયુમ્ ચિલમ્પુમ્ ચરેલેન઼પ્
પોઙ્કુઆર્ કુળ઼લિયુમ્ પોર઼્ર઼િએન઼્ ર઼ાળે.   2


אַנְכֵּה אַטַרְפֶּרֻם טֵבַרֶל לָמְטֹלַץ׳
צִ׳נְכָּה טַנַטֵּה צִ׳וַןאִרֻן טָנֶנְרֻה
צַ׳נְכֻּהאָר וַלַיֻּם צִ׳לַמְפֻּם צַ׳רֵלֶנַףּ
פֹּנְכֻּהאָר כֻּלַלִיֻם פּוֹרִּהאֶן רָלֵה.  2

ಅಂಕೇ ಅಟಱ್ಪೆರುಂ ತೇವರೆಲ್ ಲಾಮ್ತೊೞಚ್
ಚಿಂಕಾ ತನ಼ತ್ತೇ ಚಿವನ಼್ಇರುನ್ ತಾನ಼ೆನ಼್ಱು
ಚಂಕುಆರ್ ವಳೈಯುಂ ಚಿಲಂಪುಂ ಚರೇಲೆನ಼ಪ್
ಪೊಂಕುಆರ್ ಕುೞಲಿಯುಂ ಪೋಱ್ಱಿಎನ಼್ ಱಾಳೇ.   2

അങ്കേ അടറ്പെരും തേവരെൽ ലാമ്തൊഴച്
ചിങ്കാ തനത്തേ ചിവൻഇരുൻ താനെൻറു
ചങ്കുആർ വളൈയും ചിലമ്പും ചരേലെനപ്
പൊങ്കുആർ കുഴലിയും പോറ്റിഎൻ റാളേ.   
  2


ଅଙ୍କେ ଅଟର଼୍ପେରୁମ୍ ତେବରେଲ୍ ଲାମ୍ତୋଳ଼ଚ୍
ଚିଙ୍କା ତନ଼ତ୍ତେ ଚିବନ଼୍ଇରୁନ୍ ତାନ଼େନ଼୍ର଼ୁ
ଚଙ୍କୁଆର୍ ବଳୈୟୁମ୍ ଚିଲମ୍ପୁମ୍ ଚରେଲେନ଼ପ୍
ପୋଙ୍କୁଆର୍ କୁଳ଼ଲିୟୁମ୍ ପୋର଼୍ର଼ିଏନ଼୍ ର଼ାଳେ.   2


අඞ්කේ අටර්පෙරුම් තේවරෙල් ලාම්තොළච්
චිඞ්කා තනත්තේ චිවන්ඉරුන් තානෙන්‍රු
චඞ්කුආර් වළෛයුම් චිලම්පුම් චරේලෙනප්
පොඞ්කුආර් කුළලියුම් පෝර්‍රිඑන් රාළේ.   2

అంకే అటఱ్పెరుం తేవరెల్ లామ్తొఴచ్
చింకా తనత్తే చివన్ఇరున్ తానెన్ఱు
చంకుఆర్ వళైయుం చిలంపుం చరేలెనప్
పొంకుఆర్ కుఴలియుం పోఱ్ఱిఎన్ ఱాళే.     2


اَنْکے اَٹَرْپیرُمْ تیوَریلْ لَامْتولَچْ
چِنْکَا تَنَتّے چِوَنْئِرُنْ تَانینْرُ
چَنْکُءآرْ وَلَییُمْ چِلَمْپُمْ چَریلینَپْ
پونْکُءآرْ کُلَلِیُمْ پورِّئینْ رَالے۔   2


アングケー アタルペルム テーヴァレル ラームトラチュ
チングカー タナッテー チヴァニルン ターネンル
チャングクアール ヴァライユム チランプム チャレーレナプ
ポングクアール クラリユム ポーッリエン ラーレー。  2


aṅke aṭaṟpĕrum tevarĕl lāmtŏḻac
ciṅkā taṉatte civaṉirun tāṉĕṉṟu
caṅkuār val̤aiyum cilampum carelĕṉap
pŏṅkuār kuḻaliyum poṟṟiĕṉ ṟāl̤e.  2


अङ्के अटऱ्‌पॆरुम् तेवरॆल् लाम्तॊऴच्
चिङ्का तऩत्ते चिवऩ्इरुन् ताऩॆऩ्ऱु
चङ्कुआर् वळैयुम् चिलम्पुम् चरेलॆऩप्
पॊङ्कुआर् कुऴलियुम् पोऱ्‌ऱिऎऩ् ऱाळे.    2


ਅਙ੍ਕੇ ਅਟਰ਼੍ਪੇਰੁਮ੍ ਤੇਵਰੇਲ੍ ਲਾਮ੍ਤੋਲ਼਼ਚ੍
ਚਿਙ੍ਕਾ ਤਨ਼ੱਤੇ ਚਿਵਨ਼੍ਇਰੁਨ੍ ਤਾਨ਼ੇਨ਼੍ਰ਼ੁ
ਚਙ੍ਕੁਆਰ੍ ਵਲ਼ੈਯੁਮ੍ ਚਿਲਮ੍ਪੁਮ੍ ਚਰੇਲੇਨ਼ਪ੍
ਪੋਙ੍ਕੁਆਰ੍ ਕੁਲ਼਼ਲਿਯੁਮ੍ ਪੋੱਰ਼ਿਏਨ਼੍ ਰ਼ਾਲ਼ੇ.   2

அறிவு வடிவென்று அறியாத என்னை
அறிவு வடிவென்று அருள்செய்தான் நந்தி
அறிவு வடிவென்று அருளால் அறிந்தே
அறிவு வடிவென்று அறிந்திருந் தேனே.  3


أَرِفُ فَتِفِنْرُ أَرِيَاتَ إِنَّيْ
أَرِفُ فَتِفِنْرُ أَرُلْتشِيْتَانْ نَنْتِ
أَرِفُ فَتِفِنْرُ أَرُلَالْ أَرِنْتِي
أَرِفُ فَتِفِنْرُ أَرِنْتِرُنْ تِينِي۔   3


অৰ়িৱু ৱটিৱেন়্ৰ়ু অৰ়িয়াত এন়্ন়ৈ
অৰ়িৱু ৱটিৱেন়্ৰ়ু অৰুল়্চেয়্তান়্ নন্তি
অৰ়িৱু ৱটিৱেন়্ৰ়ু অৰুল়াল্ অৰ়িন্তে
অৰ়িৱু ৱটিৱেন়্ৰ়ু অৰ়িন্তিৰুন্ তেন়ে.  3


অর়িবু বটিবেন়্র়ু অর়িয়াত এন়্ন়ৈ
অর়িবু বটিবেন়্র়ু অরুল়্চেয়্তান়্ নন্তি
অর়িবু বটিবেন়্র়ু অরুল়াল্ অর়িন্তে
অর়িবু বটিবেন়্র়ু অর়িন্তিরুন্ তেন়ে.   3

અર઼િવુ વટિવેન઼્ર઼ુ અર઼િયાત એન઼્ન઼ૈ
અર઼િવુ વટિવેન઼્ર઼ુ અરુળ્ચેય્તાન઼્ નન્તિ
અર઼િવુ વટિવેન઼્ર઼ુ અરુળાલ્ અર઼િન્તે
અર઼િવુ વટિવેન઼્ર઼ુ અર઼િન્તિરુન્ તેન઼ે.   3


אַרִבֻה וַטִבֶנְרֻה אַרִיָטַה אֶנַּי
אַרִבֻה וַטִבֶנְרֻה אַרֻלְצֶ׳יְטָן נַנְטִה
אַרִבֻה וַטִבֶנְרֻה אַרֻלָל אַרִנְטֵה
אַרִבֻה וַטִבֶנְרֻה אַרִנְטִרֻן טֵנֵה.  3

ಅಱಿವು ವಟಿವೆನ಼್ಱು ಅಱಿಯಾತ ಎನ಼್‌ನ಼ೈ
ಅಱಿವು ವಟಿವೆನ಼್ಱು ಅರುಳ್ಚೆಯ್ತಾನ಼್ ನಂತಿ
ಅಱಿವು ವಟಿವೆನ಼್ಱು ಅರುಳಾಲ್ ಅಱಿಂತೇ
ಅಱಿವು ವಟಿವೆನ಼್ಱು ಅಱಿಂತಿರುನ್ ತೇನ಼ೇ.   3

അറിവു വടിവെൻറു അറിയാത എൻനൈ
അറിവു വടിവെൻറു അരുൾചെയ്താൻ നന്തി
അറിവു വടിവെൻറു അരുളാൽ അറിന്തേ
അറിവു വടിവെൻറു അറിന്തിരുൻ തേനേ.   3


ଅର଼ିବୁ ବଟିବେନ଼୍ର଼ୁ ଅର଼ିୟାତ ଏନ଼୍ନ଼ୈ
ଅର଼ିବୁ ବଟିବେନ଼୍ର଼ୁ ଅରୁଳ୍ଚେୟ୍ତାନ଼୍ ନନ୍ତି
ଅର଼ିବୁ ବଟିବେନ଼୍ର଼ୁ ଅରୁଳାଲ୍ ଅର଼ିନ୍ତେ
ଅର଼ିବୁ ବଟିବେନ଼୍ର଼ୁ ଅର଼ିନ୍ତିରୁନ୍ ତେନ଼େ.  3


අරිවු වටිවෙන්‍රු අරියාත එන්නෛ
අරිවු වටිවෙන්‍රු අරුළ්චෙය්තාන් නන්ති
අරිවු වටිවෙන්‍රු අරුළාල් අරින්තේ
අරිවු වටිවෙන්‍රු අරින්තිරුන් තේනේ.  3

అఱివు వటివెన్ఱు అఱియాత ఎన్నై
అఱివు వటివెన్ఱు అరుళ్చెయ్తాన్ నంతి
అఱివు వటివెన్ఱు అరుళాల్ అఱింతే
అఱివు వటివెన్ఱు అఱింతిరున్ తేనే.    3


اَرِوُ وَٹِوینْرُ اَرِیَاتَ اینَّے
اَرِوُ وَٹِوینْرُ اَرُلْچییْتَانْ نَنْتِ
اَرِوُ وَٹِوینْرُ اَرُلَالْ اَرِنْتے
اَرِوُ وَٹِوینْرُ اَرِنْتِرُنْ تینے۔   3


アリヴ ヴァティヴェンル アリヤータ エンナイ
アリヴ ヴァティヴェンル アルルチェユターン ナンティ
アリヴ ヴァティヴェンル アルラール アリンテー
アリヴ ヴァティヴェンル アリンティルン テーネー。  3


aṟivu vaṭivĕṉṟu aṟiyāta ĕṉṉai
aṟivu vaṭivĕṉṟu arul̤cĕytāṉ nanti
aṟivu vaṭivĕṉṟu arul̤āl aṟinte
aṟivu vaṭivĕṉṟu aṟintirun teṉe.  3


अऱिवु वटिवॆऩ्ऱु अऱियात ऎऩ्ऩै
अऱिवु वटिवॆऩ्ऱु अरुळ्चॆय्ताऩ् नन्ति
अऱिवु वटिवॆऩ्ऱु अरुळाल् अऱिन्ते
अऱिवु वटिवॆऩ्ऱु अऱिन्तिरुन् तेऩे.    3


ਅਰ਼ਿਵੁ ਵਟਿਵੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਅਰ਼ਿਯਾਤ ਏੰਨ਼ੈ
ਅਰ਼ਿਵੁ ਵਟਿਵੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਅਰੁਲ਼੍ਚੇਯ੍ਤਾਨ਼੍ ਨਨ੍ਤਿ
ਅਰ਼ਿਵੁ ਵਟਿਵੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਅਰੁਲ਼ਾਲ੍ ਅਰ਼ਿਨ੍ਤੇ
ਅਰ਼ਿਵੁ ਵਟਿਵੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਅਰ਼ਿਨ੍ਤਿਰੁਨ੍ ਤੇਨ਼ੇ.  3

அறிவுக்கு அழிவில்லை ஆக்கமும் இல்லை
அறிவுக்கு அறிவல்லது ஆதாரம் இல்லை
அறிவே அறிவை அறிகின்றது என்றிட்டு
அறைகின் றனமறை ஈறுகள் தாமே.  4


أَرِفُكُّ أَلِفِلَّيْ آكَّمُمْ إِلَّيْ
أَرِفُكُّ أَرِفَلَّتُ آتَارَمْ إِلَّيْ
أَرِفِي أَرِفَيْ أَرِكِنْرَتُ إِنْرِتُّ
أَرَيْكِنْ رَنَمَرَيْ إِيرُكَلْ تَامِي۔   4
திருச்சிற்றம்பலம்