logo

|

Om symbol10.08.36 - எட்டாம் தந்திரம் - தத்துவமசி வாக்கியம்.Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


சீவ துரியத்துத் தொம்பதஞ் சீவனார்
தாவு பரதுரி யத்தனில் தற்பதம்
மேவு சிவதுரி யத்தசி மெய்ப்பத
மோவி விடும் தத் துவமசி உண்மையே.  1

تشِيفَ تُرِيَتُّتْ تُمْبَتَنْ تشِيفَنَارْ
تَافُ بَرَتُرِ يَتَّنِلْ تَرْبَتَمْ
مِيفُ تشِفَتُرِ يَتَّتشِ مِيْبَّتَ
مُوفِ فِتُمْ تَتْ تُفَمَتشِ أُنْمَيْيِي۔   1

চীৱ তুৰিয়ত্তুৎ তোম্পতঞ্ চীৱন়াৰ্
তাৱু পৰতুৰি যত্তন়িল্ তৰ়্পতম্
মেৱু চিৱতুৰি যত্তচি মেয়্প্পত
মোৱি ৱিটুম্ তৎ তুৱমচি উণ্মৈয়ে.   1

চীব তুরিয়ত্তুৎ তোম্পতঞ্ চীবন়ার্
তাবু পরতুরি যত্তন়িল্ তর়্পতম্
মেবু চিবতুরি যত্তচি মেয়্প্পত
মোবি বিটুম্ তৎ তুবমচি উণ্মৈয়ে.  1

ચીવ તુરિયત્તુત્ તોમ્પતઞ્ ચીવન઼ાર્
તાવુ પરતુરિ યત્તન઼િલ્ તર઼્પતમ્
મેવુ ચિવતુરિ યત્તચિ મેય્પ્પત
મોવિ વિટુમ્ તત્ તુવમચિ ઉણ્મૈયે.     1

צִ׳יוַה טֻרִיַטֻּט טֹמְפַּטַן צִ׳יוַנָר
טָבֻה פַּרַטֻרִה יַטַּנִל טַרְפַּטַם
מֵבֻה צִ׳וַטֻרִה יַטַּצִ׳ה מֶיְפַּטַה
מוֹבִה וִטֻם טַט טֻבַמַצִ׳ה אֻנְמַיֵּה.   1

ಚೀವ ತುರಿಯತ್ತುತ್ ತೊಂಪತಞ್ ಚೀವನ಼ಾರ್
ತಾವು ಪರತುರಿ ಯತ್ತನ಼ಿಲ್ ತಱ್ಪತಂ
ಮೇವು ಚಿವತುರಿ ಯತ್ತಚಿ ಮೆಯ್ಪ್ಪತ
ಮೋವಿ ವಿಟುಂ ತತ್ ತುವಮಚಿ ಉಣ್ಮೈಯೇ.  1

ചീവ തുരിയത്തുത് തൊമ്പതഞ് ചീവനാർ
താവു പരതുരി യത്തനിൽ തറ്പതം
മേവു ചിവതുരി യത്തചി മെയ്പ്പത
മോവി വിടും തത് തുവമചി ഉണ്മൈയേ  1

ଚୀବ ତୁରିୟତ୍ତୁତ୍ ତୋମ୍ପତଞ୍ ଚୀବନ଼ାର୍
ତାବୁ ପରତୁରି ଯତ୍ତନ଼ିଲ୍ ତର଼୍ପତମ୍
ମେବୁ ଚିବତୁରି ଯତ୍ତଚି ମେୟ୍ପ୍ପତ
ମୋବି ବିଟୁମ୍ ତତ୍ ତୁବମଚି ଉଣ୍ମୈୟେ.   1

චීව තුරියත්තුත් තොම්පතඤ් චීවනාර්
තාවු පරතුරි යත්තනිල් තර්පතම්
මේවු චිවතුරි යත්තචි මෙය්ප්පත
මෝවි විටුම් තත් තුවමචි උණ්මෛයේ.    1

చీవ తురియత్తుత్ తొంపతఞ్ చీవనార్
తావు పరతురి యత్తనిల్ తఱ్పతం
మేవు చివతురి యత్తచి మెయ్ప్పత
మోవి విటుం తత్ తువమచి ఉణ్మైయే.   1

چِیوَ تُرِیَتُّتْ تومْپَتَنْ چِیوَنَارْ
تَاوُ پَرَتُرِ یَتَّنِلْ تَرْپَتَمْ
میوُ چِوَتُرِ یَتَّچِ مییْپَّتَ
مووِ وِٹُمْ تَتْ تُوَمَچِ اُنْمَیےے۔   1

チーヴァ トゥリヤットゥト トンパタンユ チーヴァナール
ターヴ パラトゥリ ヤッタニル タルパタム
メーヴ チヴァトゥリ ヤッタチ メユッパタ
モーヴィ ヴィトゥム タト トゥヴァマチ ウンマイーェー。  1

cīva turiyattut tŏmpatañ cīvaṉār
tāvu paraturi yattaṉil taṟpatam
mevu civaturi yattaci mĕyppata
movi viṭum tat tuvamaci uṇmaiye.   1

चीव तुरियत्तुत् तॊम्पतञ् चीवऩार्
तावु परतुरि यत्तऩिल् तऱ्‌पतम्
मेवु चिवतुरि यत्तचि मॆय्प्पत
मोवि विटुम् तत् तुवमचि उण्मैये.  1

ਚੀਵ ਤੁਰਿਯੱਤੁਤ੍ ਤੋਮ੍ਪਤਞ੍ ਚੀਵਨ਼ਾਰ੍
ਤਾਵੁ ਪਰਤੁਰਿ ਯੱਤਨ਼ਿਲ੍ ਤਰ਼੍ਪਤਮ੍
ਮੇਵੁ ਚਿਵਤੁਰਿ ਯੱਤਚਿ ਮੇਯ੍ੱਪਤ
ਮੋਵਿ ਵਿਟੁਮ੍ ਤਤ੍ ਤੁਵਮਚਿ ਉਣ੍ਮੈਯੇ.   1

ஆறா றகன்ற அணுத்தொம் பதஞ்சுத்தம்
ஈறான தற்பதம் எய்துப சாந்தத்துப்
பேறா கியசீவன் நீங்கிப்பிர சாதத்து
வீறான தொந்தத் தசிதத்வ மசியே.  2


آرَا رَكَنْرَ أَنُتُّمْ بَتَنْتشُتَّمْ
إِيرَانَ تَرْبَتَمْ إِيْتُبَ تشَانْتَتُّبْ
بِيرَا كِيَتشِيفَنْ نِينْكِبِّرَ تشَاتَتُّ
فِيرَانَ تُنْتَتْ تَتشِتَتْفَ مَتشِيِي۔   2


আৰ়া ৰ়কন়্ৰ় অণুত্তোম্ পতঞ্চুত্তম্
ঈৰ়ান় তৰ়্পতম্ এয়্তুপ চান্তত্তুপ্
পেৰ়া কিয়চীৱন়্ নীঙ্কিপ্পিৰ চাতত্তু
ৱীৰ়ান় তোন্তৎ তচিতত্ৱ মচিয়ে.   2


আর়া র়কন়্র় অণুত্তোম্ পতঞ্চুত্তম্
ঈর়ান় তর়্পতম্ এয়্তুপ চান্তত্তুপ্
পের়া কিয়চীবন়্ নীঙ্কিপ্পির চাতত্তু
বীর়ান় তোন্তৎ তচিতত্ব মচিয়ে.  2


આર઼ા ર઼કન઼્ર઼ અણુત્તોમ્ પતઞ્ચુત્તમ્
ઈર઼ાન઼ તર઼્પતમ્ એય્તુપ ચાન્તત્તુપ્
પેર઼ા કિયચીવન઼્ નીઙ્કિપ્પિર ચાતત્તુ
વીર઼ાન઼ તોન્તત્ તચિતત્વ મચિયે.   2


אָרָה רַכַּנְרַה אַנֻטֹּם פַּטַנְצֻ׳טַּם
אִירָנַה טַרְפַּטַם אֶיְטֻפַּה צָ׳נְטַטֻּףּ
פֵּרָה כִּיַצִ׳יוַן נִינְכִּפִּרַה צָ׳טַטֻּה
וִירָנַה טֹנְטַט טַצִ׳טַטְבַה מַצִ׳יֵה.  2


ಆಱಾ ಱಕನ಼್ಱ ಅಣುತ್ತೊಂ ಪತಂಚುತ್ತಂ
ಈಱಾನ಼ ತಱ್ಪತಂ ಎಯ್ತುಪ ಚಾಂತತ್ತುಪ್
ಪೇಱಾ ಕಿಯಚೀವನ಼್ ನೀಂಕಿಪ್ಪಿರ ಚಾತತ್ತು
ವೀಱಾನ಼ ತೊಂತತ್ ತಚಿತತ್ವ ಮಚಿಯೇ.     2


ആറാ റകൻറ അണുത്തൊം പതഞ്ചുത്തം
ഈറാന തറ്പതം എയ്തുപ ചാന്തത്തുപ്
പേറാ കിയചീവൻ നീങ്കിപ്പിര ചാതത്തു
വീറാന തൊന്തത് തചിതത്വ മചിയേ.   2


ଆର଼ା ର଼କନ଼୍ର଼ ଅଣୁତ୍ତୋମ୍ ପତଞ୍ଚୁତ୍ତମ୍
ଈର଼ାନ଼ ତର଼୍ପତମ୍ ଏୟ୍ତୁପ ଚାନ୍ତତ୍ତୁପ୍
ପେର଼ା କିୟଚୀବନ଼୍ ନୀଙ୍କିପ୍ପିର ଚାତତ୍ତୁ
ବୀର଼ାନ଼ ତୋନ୍ତତ୍ ତଚିତତ୍ୱ ମଚିୟେ.    2


ආරා රකන්‍ර අණුත්තොම් පතඤ්චුත්තම්
ඊරාන තර්පතම් එය්තුප චාන්තත්තුප්
පේරා කියචීවන් නීඞ්කිප්පිර චාතත්තු
වීරාන තොන්තත් තචිතත්ව මචියේ.    2


ఆఱా ఱకన్ఱ అణుత్తొం పతంచుత్తం
ఈఱాన తఱ్పతం ఎయ్తుప చాంతత్తుప్
పేఱా కియచీవన్ నీంకిప్పిర చాతత్తు
వీఱాన తొంతత్ తచితత్వ మచియే.     2


آرَا رَکَنْرَ اَنُتّومْ پَتَنْچُتَّمْ
اِیرَانَ تَرْپَتَمْ اییْتُپَ چَانْتَتُّپْ
پیرَا کِیَچِیوَنْ نِینْکِپِّرَ چَاتَتُّ
وِیرَانَ تونْتَتْ تَچِتَتْوَ مَچِیے۔  2


アーラー ラカンラ アヌットム パタンチュッタム
イーラーナ タルパタム エユトゥパ チャーンタットゥプ
ペーラー キヤチーヴァン ニーングキッピラ チャータットゥ
ヴィーラーナ トンタト タチタトヴァ マチーェー。  2

āṟā ṟakaṉṟa aṇuttŏm patañcuttam
īṟāṉa taṟpatam ĕytupa cāntattup
peṟā kiyacīvaṉ nīṅkippira cātattu
vīṟāṉa tŏntat tacitatva maciye.   2


आऱा ऱकऩ्ऱ अणुत्तॊम् पतञ्चुत्तम्
ईऱाऩ तऱ्‌पतम् ऎय्तुप चान्तत्तुप्
पेऱा कियचीवऩ् नीङ्किप्पिर चातत्तु
वीऱाऩ तॊन्तत् तचितत्व मचिये.   2


ਆਰ਼ਾ ਰ਼ਕਨ਼੍ਰ਼ ਅਣੁੱਤੋਮ੍ ਪਤਞ੍ਚੁੱਤਮ੍
ਈਰ਼ਾਨ਼ ਤਰ਼੍ਪਤਮ੍ ਏਯ੍ਤੁਪ ਚਾਨ੍ਤੱਤੁਪ੍
ਪੇਰ਼ਾ ਕਿਯਚੀਵਨ਼੍ ਨੀਙ੍ਕਿੱਪਿਰ ਚਾਤੱਤੁ
ਵੀਰ਼ਾਨ਼ ਤੋਨ੍ਤਤ੍ ਤਚਿਤਤ੍ਵ ਮਚਿਯੇ.     2

துவந்தத் தசியே தொந்தத் தசியும்
அவைமன்னா வந்து வயத்தேகமான
தவமுறு தத்துவ மசிவே தாந்த
சிவமா மதுஞ்சித் தாந்தவே தாந்தமே.  4


تُفَنْتَتْ تَتشِيِي تُنْتَتْ تَتشِيُمْ
أَفَيْمَنَّا فَنْتُ فَيَتِّيكَمَانَ
تَفَمُرُ تَتُّفَ مَتشِفِي تَانْتَ
تشِفَمَا مَتُنْتشِتْ تَانْتَفِي تَانْتَمِي۔  4


তুৱন্তৎ তচিয়ে তোন্তৎ তচিয়ুম্
অৱৈমন়্ন়া ৱন্তু ৱয়ত্তেকমান়
তৱমুৰ়ু তত্তুৱ মচিৱে তান্ত
চিৱমা মতুঞ্চিৎ তান্তৱে তান্তমে.   4


তুবন্তৎ তচিয়ে তোন্তৎ তচিয়ুম্
অবৈমন়্ন়া বন্তু বয়ত্তেকমান়
তবমুর়ু তত্তুব মচিবে তান্ত
চিবমা মতুঞ্চিৎ তান্তবে তান্তমে.   4


તુવન્તત્ તચિયે તોન્તત્ તચિયુમ્
અવૈમન઼્ન઼ા વન્તુ વયત્તેકમાન઼
તવમુર઼ુ તત્તુવ મચિવે તાન્ત
ચિવમા મતુઞ્ચિત્ તાન્તવે તાન્તમે.   4


טֻבַנְטַט טַצִ׳יֵה טֹנְטַט טַצִ׳יֻם
אַבַיְמַנָּה וַנְטֻה וַיַטֵּכַּמָנַה
טַבַמֻרֻה טַטֻּבַה מַצִ׳וֵה טָנְטַה
צִ׳וַמָה מַטֻנְצִ׳ט טָנְטַבֵה טָנְטַמֵה.  4


ತುವಂತತ್ ತಚಿಯೇ ತೊಂತತ್ ತಚಿಯುಂ
ಅವೈಮನ಼್‌ನ಼ಾ ವಂತು ವಯತ್ತೇಕಮಾನ಼
ತವಮುಱು ತತ್ತುವ ಮಚಿವೇ ತಾಂತ
ಚಿವಮಾ ಮತುಂಚಿತ್ ತಾಂತವೇ ತಾಂತಮೇ.   4


തുവന്തത് തചിയേ തൊന്തത് തചിയും
അവൈമൻനാ വന്തു വയത്തേകമാന
തവമുറു തത്തുവ മചിവേ താന്ത
ചിവമാ മതുഞ്ചിത് താന്തവേ താന്തമേ.    4


ତୁବନ୍ତତ୍ ତଚିୟେ ତୋନ୍ତତ୍ ତଚିୟୁମ୍
ଅବୈମନ଼୍ନ଼ା ବନ୍ତୁ ବୟତ୍ତେକମାନ଼
ତବମୁର଼ୁ ତତ୍ତୁବ ମଚିବେ ତାନ୍ତ
ଚିବମା ମତୁଞ୍ଚିତ୍ ତାନ୍ତବେ ତାନ୍ତମେ.   4



තුවන්තත් තචියේ තොන්තත් තචියුම්
අවෛමන්නා වන්තු වයත්තේකමාන
තවමුරු තත්තුව මචිවේ තාන්ත
චිවමා මතුඤ්චිත් තාන්තවේ තාන්තමේ.   4


తువంతత్ తచియే తొంతత్ తచియుం
అవైమన్నా వంతు వయత్తేకమాన
తవముఱు తత్తువ మచివే తాంత
చివమా మతుంచిత్ తాంతవే తాంతమే.   4


تُوَنْتَتْ تَچِیے تونْتَتْ تَچِیُمْ
اَوَیمَنَّا وَنْتُ وَیَتّیکَمَانَ
تَوَمُرُ تَتُّوَ مَچِوے تَانْتَ
چِوَمَا مَتُنْچِتْ تَانْتَوے تَانْتَمے۔   4


トゥヴァンタト タチーェー トンタト タチユム
アヴァイマンナー ヴァントゥ ヴァヤッテーカマーナ
タヴァムル タットゥヴァ マチヴェー ターンタ
チヴァマー マトゥンチト ターンタヴェー ターンタメー。  4


tuvantat taciye tŏntat taciyum
avaimaṉṉā vantu vayattekamāṉa
tavamuṟu tattuva macive tānta
civamā matuñcit tāntave tāntame.   4


तुवन्तत् तचिये तॊन्तत् तचियुम्
अवैमऩ्ऩा वन्तु वयत्तेकमाऩ
तवमुऱु तत्तुव मचिवे तान्त
चिवमा मतुञ्चित् तान्तवे तान्तमे.    4


ਤੁਵਨ੍ਤਤ੍ ਤਚਿਯੇ ਤੋਨ੍ਤਤ੍ ਤਚਿਯੁਮ੍
ਅਵੈਮੰਨ਼ਾ ਵਨ੍ਤੁ ਵਯੱਤੇਕਮਾਨ਼
ਤਵਮੁਰ਼ੁ ਤੱਤੁਵ ਮਚਿਵੇ ਤਾਨ੍ਤ
ਚਿਵਮਾ ਮਤੁਞ੍ਚਿਤ੍ ਤਾਨ੍ਤਵੇ ਤਾਨ੍ਤਮੇ.    4

துரியம் அடங்கிய சொல்லறும் பாழை
அரிய பரமென்ப ராகாரி தன்றென்னார்
உரிய பரம்பர மாமொன் றுதிக்கும்
அருநிலம் என்பதை யாரறி வாரே.  5


تُرِيَمْ أَتَنْكِيَ تشُلَّرُمْ بَالَيْ
أَرِيَ بَرَمِنْبَ رَاكَارِ تَنْرِنَّارْ
أُرِيَ بَرَمْبَرَ مَامُنْ رُتِكُّمْ
أَرُنِلَمْ إِنْبَتَيْ يَارَرِ فَارِي۔   5