அ௫ளியவர் : திருமூலர்
திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
சீவன்தன் முத்தி அதீதம் பரமுத்தி ஓய்உப சாந்தம் சிவமுத்தி ஆனந்தம் மூவயின் முச்சொரூப முத்திமுப் பாலதாய் ஓவுறு தாரத்தில் உள்ளும்நா தாந்தமே. 1 تشِيفَنْتَنْ مُتِّ أَتِيتَمْ بَرَمُتِّ أُويْأُبَ تشَانْتَمْ تشِفَمُتِّ آنَنْتَمْ مُوفَيِنْ مُتشُّرُوبَ مُتِّمُبْ بَالَتَايْ أُوفُرُ تَارَتِّلْ أُلُّمْنَا تَانْتَمِي۔ 1 চীৱন়্তন়্ মুত্তি অতীতম্ পৰমুত্তি ওয়্উপ চান্তম্ চিৱমুত্তি আন়ন্তম্ মূৱয়িন়্ মুচ্চোৰূপ মুত্তিমুপ্ পালতায়্ ওৱুৰ়ু তাৰত্তিল্ উল়্ল়ুম্না তান্তমে. 1 চীবন়্তন়্ মুত্তি অতীতম্ পরমুত্তি ওয়্উপ চান্তম্ চিবমুত্তি আন়ন্তম্ মূবয়িন়্ মুচ্চোরূপ মুত্তিমুপ্ পালতায়্ ওবুর়ু তারত্তিল্ উল়্ল়ুম্না তান্তমে. 1 ચીવન઼્તન઼્ મુત્તિ અતીતમ્ પરમુત્તિ ઓય્ઉપ ચાન્તમ્ ચિવમુત્તિ આન઼ન્તમ્ મૂવયિન઼્ મુચ્ચોરૂપ મુત્તિમુપ્ પાલતાય્ ઓવુર઼ુ તારત્તિલ્ ઉળ્ળુમ્ના તાન્તમે. 1 צִ׳יוַנְטַן מֻטִּה אַטִיטַם פַּרַמֻטִּה אוֹיאֻפַּה צָ׳נְטַם צִ׳וַמֻטִּה אָנַנְטַם מוּוַיִן מֻצֹּ׳רוּפַּה מֻטִּמֻףּ פָּלַטָי אוֹבֻרֻה טָרַטִּל אֻלֻּמְנָה טָנְטַמֵה. 1 ಚೀವನ಼್ತನ಼್ ಮುತ್ತಿ ಅತೀತಂ ಪರಮುತ್ತಿ ಓಯ್ಉಪ ಚಾಂತಂ ಚಿವಮುತ್ತಿ ಆನ಼ಂತಂ ಮೂವಯಿನ಼್ ಮುಚ್ಚೊರೂಪ ಮುತ್ತಿಮುಪ್ ಪಾಲತಾಯ್ ಓವುಱು ತಾರತ್ತಿಲ್ ಉಳ್ಳುಮ್ನಾ ತಾಂತಮೇ. 1 ചീവന്തൻ മുത്തി അതീതം പരമുത്തി ഓയ്ഉപ ചാന്തം ചിവമുത്തി ആനന്തം മൂവയിൻ മുച്ചൊരൂപ മുത്തിമുപ് പാലതായ് ഓവുറു താരത്തിൽ ഉള്ളുമ്നാ താന്തമേ. 1 ଚୀବନ଼୍ତନ଼୍ ମୁତ୍ତି ଅତୀତମ୍ ପରମୁତ୍ତି ଓୟ୍ଉପ ଚାନ୍ତମ୍ ଚିବମୁତ୍ତି ଆନ଼ନ୍ତମ୍ ମୂବୟିନ଼୍ ମୁଚ୍ଚୋରୂପ ମୁତ୍ତିମୁପ୍ ପାଲତାୟ୍ ଓବୁର଼ୁ ତାରତ୍ତିଲ୍ ଉଳ୍ଳୁମ୍ନା ତାନ୍ତମେ. 1 චීවන්තන් මුත්ති අතීතම් පරමුත්ති ඕය්උප චාන්තම් චිවමුත්ති ආනන්තම් මූවයින් මුච්චොරූප මුත්තිමුප් පාලතාය් ඕවුරු තාරත්තිල් උළ්ළුම්නා තාන්තමේ. 1 చీవన్తన్ ముత్తి అతీతం పరముత్తి ఓయ్ఉప చాంతం చివముత్తి ఆనంతం మూవయిన్ ముచ్చొరూప ముత్తిముప్ పాలతాయ్ ఓవుఱు తారత్తిల్ ఉళ్ళుమ్నా తాంతమే. 1 چِیوَنْتَنْ مُتِّ اَتِیتَمْ پَرَمُتِّ اویْؤُپَ چَانْتَمْ چِوَمُتِّ آنَنْتَمْ مُووَیِنْ مُچّورُوپَ مُتِّمُپْ پَالَتَایْ اووُرُ تَارَتِّلْ اُلُّمْنَا تَانْتَمے۔ 1 チーヴァンタン ムッティ アティータム パラムッティ オーユパ チャーンタム チヴァムッティ アーナンタム ムーヴァイン ムッチョルーパ ムッティムプ パーラターユ オーヴル ターラッティル ウッルムナー ターンタメー。 1 cīvaṉtaṉ mutti atītam paramutti oyupa cāntam civamutti āṉantam mūvayiṉ muccŏrūpa muttimup pālatāy ovuṟu tārattil ul̤l̤umnā tāntame. 1 चीवऩ्तऩ् मुत्ति अतीतम् परमुत्ति ओय्उप चान्तम् चिवमुत्ति आऩन्तम् मूवयिऩ् मुच्चॊरूप मुत्तिमुप् पालताय् ओवुऱु तारत्तिल् उळ्ळुम्ना तान्तमे. 1 ਚੀਵਨ਼੍ਤਨ਼੍ ਮੁੱਤਿ ਅਤੀਤਮ੍ ਪਰਮੁੱਤਿ ਓਯ੍ਉਪ ਚਾਨ੍ਤਮ੍ ਚਿਵਮੁੱਤਿ ਆਨ਼ਨ੍ਤਮ੍ ਮੂਵਯਿਨ਼੍ ਮੁੱਚੋਰੂਪ ਮੁੱਤਿਮੁਪ੍ ਪਾਲਤਾਯ੍ ਓਵੁਰ਼ੁ ਤਾਰੱਤਿਲ੍ ਉੱਲ਼ੁਮ੍ਨਾ ਤਾਨ੍ਤਮੇ. 1 ஆவது அறியார் உயிர்பிறப் பாலுறும் ஆவது அறியும் உயிர்அருட் பாலுறும் ஆவது ஒன்றில்லை அகம்புறத் தென்றுஅகன்று ஓவு சிவனுடன் ஒன்றாதல் முத்தியே. 2 آفَتُ أَرِيَارْ أُيِرْبِرَبْ بَالُرُمْ آفَتُ أَرِيُمْ أُيِرْأَرُتْ بَالُرُمْ آفَتُ أُنْرِلَّيْ أَكَمْبُرَتْ تِنْرُأَكَنْرُ أُوفُ تشِفَنُتَنْ أُنْرَاتَلْ مُتِّيِي۔ 2 আৱতু অৰ়িয়াৰ্ উয়িৰ্পিৰ়প্ পালুৰ়ুম্ আৱতু অৰ়িয়ুম্ উয়িৰ্অৰুট্ পালুৰ়ুম্ আৱতু ওন়্ৰ়িল্লৈ অকম্পুৰ়ৎ তেন়্ৰ়ুঅকন়্ৰ়ু ওৱু চিৱন়ুটন়্ ওন়্ৰ়াতল্ মুত্তিয়ে. 2 আবতু অর়িয়ার্ উয়ির্পির়প্ পালুর়ুম্ আবতু অর়িয়ুম্ উয়ির্অরুট্ পালুর়ুম্ আবতু ওন়্র়িল্লৈ অকম্পুর়ৎ তেন়্র়ুঅকন়্র়ু ওবু চিবন়ুটন়্ ওন়্র়াতল্ মুত্তিয়ে. 2 આવતુ અર઼િયાર્ ઉયિર્પિર઼પ્ પાલુર઼ુમ્ આવતુ અર઼િયુમ્ ઉયિર્અરુટ્ પાલુર઼ુમ્ આવતુ ઓન઼્ર઼િલ્લૈ અકમ્પુર઼ત્ તેન઼્ર઼ુઅકન઼્ર઼ુ ઓવુ ચિવન઼ુટન઼્ ઓન઼્ર઼ાતલ્ મુત્તિયે. 2 אָבַטֻה אַרִיָר אֻיִרְפִּרַףּ פָּלֻרֻם אָבַטֻה אַרִיֻם אֻיִראַרֻט פָּלֻרֻם אָבַטֻה אֹנְרִלַּי אַכַּמְפֻּרַט טֶנְרֻהאַכַּנְרֻה אוֹבֻה צִ׳וַנֻטַן אֹנְרָטַל מֻטִּיֵה. 2 ಆವತು ಅಱಿಯಾರ್ ಉಯಿರ್ಪಿಱಪ್ ಪಾಲುಱುಂ ಆವತು ಅಱಿಯುಂ ಉಯಿರ್ಅರುಟ್ ಪಾಲುಱುಂ ಆವತು ಒನ಼್ಱಿಲ್ಲೈ ಅಕಂಪುಱತ್ ತೆನ಼್ಱುಅಕನ಼್ಱು ಓವು ಚಿವನ಼ುಟನ಼್ ಒನ಼್ಱಾತಲ್ ಮುತ್ತಿಯೇ. 2 ആവതു അറിയാർ ഉയിർപിറപ് പാലുറും ആവതു അറിയും ഉയിർഅരുട് പാലുറും ആവതു ഒൻറില്ലൈ അകമ്പുറത് തെൻറുഅകൻറു ഓവു ചിവനുടൻ ഒൻറാതൽ മുത്തിയേ. 2 ଆବତୁ ଅର଼ିୟାର୍ ଉୟିର୍ପିର଼ପ୍ ପାଲୁର଼ୁମ୍ ଆବତୁ ଅର଼ିୟୁମ୍ ଉୟିର୍ଅରୁଟ୍ ପାଲୁର଼ୁମ୍ ଆବତୁ ଓନ଼୍ର଼ିଲ୍ଲୈ ଅକମ୍ପୁର଼ତ୍ ତେନ଼୍ର଼ୁଅକନ଼୍ର଼ୁ ଓବୁ ଚିବନ଼ୁଟନ଼୍ ଓନ଼୍ର଼ାତଲ୍ ମୁତ୍ତିୟେ. 2 ආවතු අරියාර් උයිර්පිරප් පාලුරුම් ආවතු අරියුම් උයිර්අරුට් පාලුරුම් ආවතු ඔන්රිල්ලෛ අකම්පුරත් තෙන්රුඅකන්රු ඕවු චිවනුටන් ඔන්රාතල් මුත්තියේ. 2 ఆవతు అఱియార్ ఉయిర్పిఱప్ పాలుఱుం ఆవతు అఱియుం ఉయిర్అరుట్ పాలుఱుం ఆవతు ఒన్ఱిల్లై అకంపుఱత్ తెన్ఱుఅకన్ఱు ఓవు చివనుటన్ ఒన్ఱాతల్ ముత్తియే. 2 آوَتُ اَرِیَارْ اُیِرْپِرَپْ پَالُرُمْ آوَتُ اَرِیُمْ اُیِرْءاَرُٹْ پَالُرُمْ آوَتُ اونْرِلَّے اَکَمْپُرَتْ تینْرُءاَکَنْرُ اووُ چِوَنُٹَنْ اونْرَاتَلْ مُتِّیے۔ 2 アーヴァトゥ アリヤール ウイルピラプ パールルム アーヴァトゥ アリユム ウイラルト パールルム アーヴァトゥ オンリッライ アカンプラト テンルアカンル オーヴ チヴァヌタン オンラータル ムッティーェー。 2 āvatu aṟiyār uyirpiṟap pāluṟum āvatu aṟiyum uyiraruṭ pāluṟum āvatu ŏṉṟillai akampuṟat tĕṉṟuakaṉṟu ovu civaṉuṭaṉ ŏṉṟātal muttiye. 2 आवतु अऱियार् उयिर्पिऱप् पालुऱुम् आवतु अऱियुम् उयिर्अरुट् पालुऱुम् आवतु ऒऩ्ऱिल्लै अकम्पुऱत् तॆऩ्ऱुअकऩ्ऱु ओवु चिवऩुटऩ् ऒऩ्ऱातल् मुत्तिये. 2 சிவமாகி மும்மலம் முக்குணம் செற்றுத் தவமான மும்முத்தி தத்துவத்து அயிக்கியத் துவம்ஆ கியநெறி சோகம்என் போர்க்குச் சிவமாம் அமலன் சிறந்தனன் தானே. 3 تشِفَمَاكِ مُمَّلَمْ مُكُّنَمْ تشِرُّتْ تَفَمَانَ مُمُّتِّ تَتُّفَتُّ أَيِكِّيَتْ تُفَمْآ كِيَنِرِ تشُوكَمْإِنْ بُورْكُّتشْ تشِفَمَامْ أَمَلَنْ تشِرَنْتَنَنْ تَانِي۔ 3 চিৱমাকি মুম্মলম্ মুক্কুণম্ চেৰ়্ৰ়ুৎ তৱমান় মুম্মুত্তি তত্তুৱত্তু অয়িক্কিয়ৎ তুৱম্আ কিয়নেৰ়ি চোকম্এন়্ পোৰ্ক্কুচ্ চিৱমাম্ অমলন়্ চিৰ়ন্তন়ন়্ তান়ে. 3 চিবমাকি মুম্মলম্ মুক্কুণম্ চের়্র়ুৎ তবমান় মুম্মুত্তি তত্তুবত্তু অয়িক্কিয়ৎ তুবম্আ কিয়নের়ি চোকম্এন়্ পোর্ক্কুচ্ চিবমাম্ অমলন়্ চির়ন্তন়ন়্ তান়ে. 3 ચિવમાકિ મુમ્મલમ્ મુક્કુણમ્ ચેર઼્ર઼ુત્ તવમાન઼ મુમ્મુત્તિ તત્તુવત્તુ અયિક્કિયત્ તુવમ્આ કિયનેર઼િ ચોકમ્એન઼્ પોર્ક્કુચ્ ચિવમામ્ અમલન઼્ ચિર઼ન્તન઼ન઼્ તાન઼ે. 3 צִ׳וַמָכִּה מֻמַּלַם מֻקֻּנַם צֶ׳רֻּט טַבַמָנַה מֻמֻּטִּה טַטֻּבַטֻּה אַיִקִּיַט טֻבַםאָה כִּיַנֶרִה צ׳וֹכַּםאֶן פּוֹרְקֻּץ׳ צִ׳וַמָם אַמַלַן צִ׳רַנְטַנַן טָנֵה. 3 ಚಿವಮಾಕಿ ಮುಮ್ಮಲಂ ಮುಕ್ಕುಣಂ ಚೆಱ್ಱುತ್ ತವಮಾನ಼ ಮುಮ್ಮುತ್ತಿ ತತ್ತುವತ್ತು ಅಯಿಕ್ಕಿಯತ್ ತುವಮ್ಆ ಕಿಯನೆಱಿ ಚೋಕಮ್ಎನ಼್ ಪೋರ್ಕ್ಕುಚ್ ಚಿವಮಾಂ ಅಮಲನ಼್ ಚಿಱಂತನ಼ನ಼್ ತಾನ಼ೇ. 3 ചിവമാകി മുമ്മലം മുക്കുണം ചെറ്റുത് തവമാന മുമ്മുത്തി തത്തുവത്തു അയിക്കിയത് തുവമ്ആ കിയനെറി ചോകമ്എൻ പോർക്കുച് ചിവമാം അമലൻ ചിറന്തനൻ താനേ. 3 ଚିବମାକି ମୁମ୍ମଲମ୍ ମୁକ୍କୁଣମ୍ ଚେର଼୍ର଼ୁତ୍ ତବମାନ଼ ମୁମ୍ମୁତ୍ତି ତତ୍ତୁବତ୍ତୁ ଅୟିକ୍କିୟତ୍ ତୁବମ୍ଆ କିୟନେର଼ି ଚୋକମ୍ଏନ଼୍ ପୋର୍କ୍କୁଚ୍ ଚିବମାମ୍ ଅମଲନ଼୍ ଚିର଼ନ୍ତନ଼ନ଼୍ ତାନ଼େ. 3 චිවමාකි මුම්මලම් මුක්කුණම් චෙර්රුත් තවමාන මුම්මුත්ති තත්තුවත්තු අයික්කියත් තුවම්ආ කියනෙරි චෝකම්එන් පෝර්ක්කුච් චිවමාම් අමලන් චිරන්තනන් තානේ. 3 చివమాకి ముమ్మలం ముక్కుణం చెఱ్ఱుత్ తవమాన ముమ్ముత్తి తత్తువత్తు అయిక్కియత్ తువమ్ఆ కియనెఱి చోకమ్ఎన్ పోర్క్కుచ్ చివమాం అమలన్ చిఱంతనన్ తానే. 3 چِوَمَاکِ مُمَّلَمْ مُکُّنَمْ چیرُّتْ تَوَمَانَ مُمُّتِّ تَتُّوَتُّ اَیِکِّیَتْ تُوَمْءآ کِیَنیرِ چوکَمْئینْ پورْکُّچْ چِوَمَامْ اَمَلَنْ چِرَنْتَنَنْ تَانے۔ 3 チヴァマーキ ムンマラム ムックナム チェッルト タヴァマーナ ムンムッティ タットゥヴァットゥ アイッキヤト トゥヴァマー キヤネリ チョーカメン ポールックチュ チヴァマーム アマラン チランタナン ターネー。 3 civamāki mummalam mukkuṇam cĕṟṟut tavamāṉa mummutti tattuvattu ayikkiyat tuvamā kiyanĕṟi cokamĕṉ porkkuc civamām amalaṉ ciṟantaṉaṉ tāṉe. 3 चिवमाकि मुम्मलम् मुक्कुणम् चॆऱ्ऱुत् तवमाऩ मुम्मुत्ति तत्तुवत्तु अयिक्कियत् तुवम्आ कियनॆऱि चोकम्ऎऩ् पोर्क्कुच् चिवमाम् अमलऩ् चिऱन्तऩऩ् ताऩे. 3 ਚਿਵਮਾਕਿ ਮੁੰਮਲਮ੍ ਮੁੱਕੁਣਮ੍ ਚੇੱਰ਼ੁਤ੍ ਤਵਮਾਨ਼ ਮੁੰਮੁੱਤਿ ਤੱਤੁਵੱਤੁ ਅਯਿੱਕਿਯਤ੍ ਤੁਵਮ੍ਆ ਕਿਯਨੇਰ਼ਿ ਚੋਕਮ੍ਏਨ਼੍ ਪੋਰ੍ੱਕੁਚ੍ ਚਿਵਮਾਮ੍ ਅਮਲਨ਼੍ ਚਿਰ਼ਨ੍ਤਨ਼ਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ. 3 சித்தியும் முத்தியும் திண்சிவ மாகிய சுத்தியும் முத்தீ தொலைக்கும் சுகானந்த சத்தியும் மேலைச் சமாதியும் ஆயிடும் பெத்தம் அறுத்த பெரும்பெரு மானே. 4 تشِتِّيُمْ مُتِّيُمْ تِنْتشِفَ مَاكِيَ تشُتِّيُمْ مُتِّي تُلَيْكُّمْ تشُكَانَنْتَ تشَتِّيُمْ مِيلَيْتشْ تشَمَاتِيُمْ آيِتُمْ بِتَّمْ أَرُتَّ بِرُمْبِرُ مَانِي۔ 4 চিত্তিয়ুম্ মুত্তিয়ুম্ তিণ্চিৱ মাকিয় চুত্তিয়ুম্ মুত্তী তোলৈক্কুম্ চুকান়ন্ত চত্তিয়ুম্ মেলৈচ্ চমাতিয়ুম্ আয়িটুম্ পেত্তম্ অৰ়ুত্ত পেৰুম্পেৰু মান়ে. 4