logo

|

Om symbol10.08.35 - எட்டாம் தந்திரம் - இலக்கணாத் திரயம்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


விட்ட விலக்கணைதான்போம் வியோமத்துத்
தொட்டு விடாத துபசாந்தத் தேதொகும்
விட்டு விடாதது மேவுஞ்சத் தாதியிற்
சுட்டு மிலக்கணா தீதஞ் சொருபமே.  1



فِتَّ فِلَكَّنَيْتَانْبُومْ فِيُومَتُّتْ
تُتُّ فِتَاتَ تُبَتشَانْتَتْ تِيتُكُمْ
فِتُّ فِتَاتَتُ مِيفُنْتشَتْ تَاتِيِرْ
تشُتُّ مِلَكَّنَا تِيتَنْ تشُرُبَمِي۔   1


ৱিট্ট ৱিলক্কণৈতান়্পোম্ ৱিয়োমত্তুৎ
তোট্টু ৱিটাত তুপচান্তৎ তেতোকুম্
ৱিট্টু ৱিটাততু মেৱুঞ্চৎ তাতিয়িৰ়্
চুট্টু মিলক্কণা তীতঞ্ চোৰুপমে.    1


বিট্ট বিলক্কণৈতান়্পোম্ বিয়োমত্তুৎ
তোট্টু বিটাত তুপচান্তৎ তেতোকুম্
বিট্টু বিটাততু মেবুঞ্চৎ তাতিয়ির়্
চুট্টু মিলক্কণা তীতঞ্ চোরুপমে.    1


વિટ્ટ વિલક્કણૈતાન઼્પોમ્ વિયોમત્તુત્
તોટ્ટુ વિટાત તુપચાન્તત્ તેતોકુમ્
વિટ્ટુ વિટાતતુ મેવુઞ્ચત્ તાતિયિર઼્
ચુટ્ટુ મિલક્કણા તીતઞ્ ચોરુપમે.  1



וִטַּה וִלַקַּנַיְטָנְפּוֹם וִיוֹמַטֻּט
טֹטֻּה וִטָטַה טֻפַּצָ׳נְטַט טֵטֹכֻּם
וִטֻּה וִטָטַטֻה מֵבֻנְצַ׳ט טָטִיִר
צֻ׳טֻּה מִלַקַּנָה טִיטַן צֹ׳רֻפַּמֵה.  1


ವಿಟ್ಟ ವಿಲಕ್ಕಣೈತಾನ಼್ಪೋಂ ವಿಯೋಮತ್ತುತ್
ತೊಟ್ಟು ವಿಟಾತ ತುಪಚಾಂತತ್ ತೇತೊಕುಂ
ವಿಟ್ಟು ವಿಟಾತತು ಮೇವುಂಚತ್ ತಾತಿಯಿಱ್
ಚುಟ್ಟು ಮಿಲಕ್ಕಣಾ ತೀತಞ್ ಚೊರುಪಮೇ.    1


വിട്ട വിലക്കണൈതാൻപോം വിയോമത്തുത്
തൊട്ടു വിടാത തുപചാന്തത് തേതൊകും
വിട്ടു വിടാതതു മേവുഞ്ചത് താതിയിറ്
ചുട്ടു മിലക്കണാ തീതഞ് ചൊരുപമേ.      1


ବିଟ୍ଟ ବିଲକ୍କଣୈତାନ଼୍ପୋମ୍ ବିୟୋମତ୍ତୁତ୍
ତୋଟ୍ଟୁ ବିଟାତ ତୁପଚାନ୍ତତ୍ ତେତୋକୁମ୍
ବିଟ୍ଟୁ ବିଟାତତୁ ମେବୁଞ୍ଚତ୍ ତାତିୟିର଼୍
ଚୁଟ୍ଟୁ ମିଲକ୍କଣା ତୀତଞ୍ ଚୋରୁପମେ.    1


විට්ට විලක්කණෛතාන්පෝම් වියෝමත්තුත්
තොට්ටු විටාත තුපචාන්තත් තේතොකුම්
විට්ටු විටාතතු මේවුඤ්චත් තාතියිර්
චුට්ටු මිලක්කණා තීතඤ් චොරුපමේ.   1


విట్ట విలక్కణైతాన్పోం వియోమత్తుత్
తొట్టు విటాత తుపచాంతత్ తేతొకుం
విట్టు విటాతతు మేవుంచత్ తాతియిఱ్
చుట్టు మిలక్కణా తీతఞ్ చొరుపమే.   1


وِٹَّ وِلَکَّنَیتَانْپومْ وِیومَتُّتْ
توٹُّ وِٹَاتَ تُپَچَانْتَتْ تیتوکُمْ
وِٹُّ وِٹَاتَتُ میوُنْچَتْ تَاتِیِرْ
چُٹُّ مِلَکَّنَا تِیتَنْ چورُپَمے۔   1


ヴィッタ ヴィラッカナイターンポーム ヴィヨーマットゥト
トットゥ ヴィタータ トゥパチャーンタト テートクム
ヴィットゥ ヴィタータトゥ メーヴンチャト ターティール
チュットゥ ミラッカナー ティータンユ チョルパメー。  1


viṭṭa vilakkaṇaitāṉpom viyomattut
tŏṭṭu viṭāta tupacāntat tetŏkum
viṭṭu viṭātatu mevuñcat tātiyiṟ
cuṭṭu milakkaṇā tītañ cŏrupame.   1


विट्ट विलक्कणैताऩ्पोम् वियोमत्तुत्
तॊट्टु विटात तुपचान्तत् तेतॊकुम्
विट्टु विटाततु मेवुञ्चत् तातियिऱ्‌
चुट्टु मिलक्कणा तीतञ् चॊरुपमे.    1


ਵਿੱਟ ਵਿਲੱਕਣੈਤਾਨ਼੍ਪੋਮ੍ ਵਿਯੋਮੱਤੁਤ੍
ਤੋੱਟੁ ਵਿਟਾਤ ਤੁਪਚਾਨ੍ਤਤ੍ ਤੇਤੋਕੁਮ੍
ਵਿੱਟੁ ਵਿਟਾਤਤੁ ਮੇਵੁਞ੍ਚਤ੍ ਤਾਤਿਯਿਰ਼੍
ਚੁੱਟੁ ਮਿਲੱਕਣਾ ਤੀਤਞ੍ ਚੋਰੁਪਮੇ.     1

வில்லின் விசைநாணிற்கோத்திலக்கெய்தபின்
கொல்லுங் களிறைந்துங் கோலொடு சாய்ந்தன
இல்லு ளிருந்தெறி கூரும் ஒருவற்குக்
கல்கலன் என்னக் கதிரெதி ராமே.  2


فِلِّنْ فِتشَيْنَانِرْكُوتِّلَكِّيْتَبِنْ
كُلُّنْ كَلِرَيْنْتُنْ كُولُتُ تشَايْنْتَنَ
إِلُّ لِرُنْتِرِ كُورُمْ أُرُفَرْكُكْ
كَلْكَلَنْ إِنَّكْ كَتِرِتِ رَامِي۔  2


ৱিল্লিন়্ ৱিচৈনাণিৰ়্কোত্তিলক্কেয়্তপিন়্
কোল্লুঙ্ কল়িৰ়ৈন্তুঙ্ কোলোটু চায়্ন্তন়
ইল্লু ল়িৰুন্তেৰ়ি কূৰুম্ ওৰুৱৰ়্কুক্
কল্কলন়্ এন়্ন়ক্ কতিৰেতি ৰামে.  2


বিল্লিন়্ বিচৈনাণির়্কোত্তিলক্কেয়্তপিন়্
কোল্লুঙ্ কল়ির়ৈন্তুঙ্ কোলোটু চায়্ন্তন়
ইল্লু ল়িরুন্তের়ি কূরুম্ ওরুবর়্কুক্
কল্কলন়্ এন়্ন়ক্ কতিরেতি রামে.  2


વિલ્લિન઼્ વિચૈનાણિર઼્કોત્તિલક્કેય્તપિન઼્
કોલ્લુઙ્ કળિર઼ૈન્તુઙ્ કોલોટુ ચાય્ન્તન઼
ઇલ્લુ ળિરુન્તેર઼િ કૂરુમ્ ઓરુવર઼્કુક્
કલ્કલન઼્ એન઼્ન઼ક્ કતિરેતિ રામે.  2


וִלִּן וִצַ׳יְנָנִרְכּוֹטִּלַקֶּיְטַפִּן
כֹּלֻּן כַּלִרַיְנְטֻן כּוֹלֹטֻה צָ׳יְנְטַנַה
אִלֻּה לִרֻנְטֶרִה כּוּרֻם אֹרֻבַרְכֻּךּ
כַּלְכַּלַן אֶנַּךּ כַּטִרֶטִה רָמֵה.  2


ವಿಲ್ಲಿನ಼್ ವಿಚೈನಾಣಿಱ್ಕೋತ್ತಿಲಕ್ಕೆಯ್ತಪಿನ಼್
ಕೊಲ್ಲುಙ್ ಕಳಿಱೈಂತುಙ್ ಕೋಲೊಟು ಚಾಯ್ನ್ತನ಼
ಇಲ್ಲು ಳಿರುಂತೆಱಿ ಕೂರುಂ ಒರುವಱ್ಕುಕ್
ಕಲ್ಕಲನ಼್ ಎನ಼್‌ನ಼ಕ್ ಕತಿರೆತಿ ರಾಮೇ.  2


വില്ലിൻ വിചൈനാണിറ്കോത്തിലക്കെയ്തപിൻ
കൊല്ലുങ് കളിറൈന്തുങ് കോലൊടു ചായ്ന്തന
ഇല്ലു ളിരുന്തെറി കൂരും ഒരുവറ്കുക്
കൽകലൻ എൻനക് കതിരെതി രാമേ.  2


ବିଲ୍ଲିନ଼୍ ବିଚୈନାଣିର଼୍କୋତ୍ତିଲକ୍କେୟ୍ତପିନ଼୍
କୋଲ୍ଲୁଙ୍ କଳିର଼ୈନ୍ତୁଙ୍ କୋଲୋଟୁ ଚାୟ୍ନ୍ତନ଼
ଇଲ୍ଲୁ ଳିରୁନ୍ତେର଼ି କୂରୁମ୍ ଓରୁବର଼୍କୁକ୍
କଲ୍କଲନ଼୍ ଏନ଼୍ନ଼କ୍ କତିରେତି ରାମେ.  2


විල්ලින් විචෛනාණිර්කෝත්තිලක්කෙය්තපින්
කොල්ලුඞ් කළිරෛන්තුඞ් කෝලොටු චාය්න්තන
ඉල්ලු ළිරුන්තෙරි කූරුම් ඔරුවර්කුක්
කල්කලන් එන්නක් කතිරෙති රාමේ.  2


విల్లిన్ విచైనాణిఱ్కోత్తిలక్కెయ్తపిన్
కొల్లుఙ్ కళిఱైంతుఙ్ కోలొటు చాయ్న్తన
ఇల్లు ళిరుంతెఱి కూరుం ఒరువఱ్కుక్
కల్కలన్ ఎన్నక్ కతిరెతి రామే.  2


وِلِّنْ وِچَینَانِرْکوتِّلَکّییْتَپِنْ
کولُّنْ کَلِرَینْتُنْ کولوٹُ چَایْنْتَنَ
اِلُّ لِرُنْتیرِ کُورُمْ اورُوَرْکُکْ
کَلْکَلَنْ اینَّکْ کَتِریتِ رَامے۔  2


ヴィッリン ヴィチャイナーニルコーッティラッケユタピン
コッルング カリライントゥング コーロトゥ チャーユンタナ
イッル リルンテリ クールム オルヴァルクク
カルカラン エンナク カティレティ ラーメー。  2


villiṉ vicaināṇiṟkottilakkĕytapiṉ
kŏlluṅ kal̤iṟaintuṅ kolŏṭu cāyntaṉa
illu l̤iruntĕṟi kūrum ŏruvaṟkuk
kalkalaṉ ĕṉṉak katirĕti rāme.  2


विल्लिऩ् विचैनाणिऱ्‌कोत्तिलक्कॆय्तपिऩ्
कॊल्लुङ् कळिऱैन्तुङ् कोलॊटु चाय्न्तऩ
इल्लु ळिरुन्तॆऱि कूरुम् ऒरुवऱ्‌कुक्
कल्कलऩ् ऎऩ्ऩक् कतिरॆति रामे.  2


ਵਿੱਲਿਨ਼੍ ਵਿਚੈਨਾਣਿਰ਼੍ਕੋੱਤਿਲੱਕੇਯ੍ਤਪਿਨ਼੍
ਕੋੱਲੁਙ੍ ਕਲ਼ਿਰ਼ੈਨ੍ਤੁਙ੍ ਕੋਲੋਟੁ ਚਾਯ੍ਨ੍ਤਨ਼
ਇੱਲੁ ਲ਼ਿਰੁਨ੍ਤੇਰ਼ਿ ਕੂਰੁਮ੍ ਓਰੁਵਰ਼੍ਕੁਕ੍
ਕਲ੍ਕਲਨ਼੍ ਏੰਨ਼ਕ੍ ਕਤਿਰੇਤਿ ਰਾਮੇ.  2