திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
ஐயைந்து மத்திமை யானது சாக்கிரம் கைகண்ட பன்னான்கில் கண்டம் கனாஎன்பர் பொய்கண் டிலாத புருடன்இத யம் சுழுனை மெய்கண் டவன் உந்தி ஆகும் துரியமே. 1 َيْيَيْنْتُ مَتِّمَيْ يَانَتُ تشَاكِّرَمْ كَيْكَنْتَ بَنَّانْكِلْ كَنْتَمْ كَنَاإِنْبَرْ بُيْكَنْ تِلَاتَ بُرُتَنْإِتَ يَمْ تشُلُنَيْ مِيْكَنْ تَفَنْ أُنْتِ آكُمْ تُرِيَمِي۔ 1 ঐয়ৈন্তু মত্তিমৈ যান়তু চাক্কিৰম্ কৈকণ্ট পন়্ন়ান়্কিল্ কণ্টম্ কন়াএন়্পৰ্ পোয়্কণ্ টিলাত পুৰুটন়্ইত যম্ চুষ়ুন়ৈ মেয়্কণ্ টৱন়্ উন্তি আকুম্ তুৰিয়মে. 1 ঐয়ৈন্তু মত্তিমৈ যান়তু চাক্কিরম্ কৈকণ্ট পন়্ন়ান়্কিল্ কণ্টম্ কন়াএন়্পর্ পোয়্কণ্ টিলাত পুরুটন়্ইত যম্ চুষ়ুন়ৈ মেয়্কণ্ টবন়্ উন্তি আকুম্ তুরিয়মে. 1 ઐયૈન્તુ મત્તિમૈ યાન઼તુ ચાક્કિરમ્ કૈકણ્ટ પન઼્ન઼ાન઼્કિલ્ કણ્ટમ્ કન઼ાએન઼્પર્ પોય્કણ્ ટિલાત પુરુટન઼્ઇત યમ્ ચુળ઼ુન઼ૈ મેય્કણ્ ટવન઼્ ઉન્તિ આકુમ્ તુરિયમે. 1 אַיַּיְנְטֻה מַטִּמַי יָנַטֻה צָ׳קִּרַם כַּיְכַּנְטַה פַּנָּנְכִּל כַּנְטַם כַּנָהאֶנְפַּר פֹּיְכַּן טִלָטַה פֻּרֻטַןאִטַה יַם צֻ׳לֻנַי מֶיְכַּן טַבַן אֻנְטִה אָכֻּם טֻרִיַמֵה. 1 ಐಯೈಂತು ಮತ್ತಿಮೈ ಯಾನ಼ತು ಚಾಕ್ಕಿರಂ ಕೈಕಂಟ ಪನ಼್ನ಼ಾನ಼್ಕಿಲ್ ಕಂಟಂ ಕನ಼ಾಎನ಼್ಪರ್ ಪೊಯ್ಕಣ್ ಟಿಲಾತ ಪುರುಟನ಼್ಇತ ಯಂ ಚುೞುನ಼ೈ ಮೆಯ್ಕಣ್ ಟವನ಼್ ಉಂತಿ ಆಕುಂ ತುರಿಯಮೇ. 1 ഐയൈന്തു മത്തിമൈ യാനതു ചാക്കിരം കൈകണ്ട പൻനാൻകിൽ കണ്ടം കനാഎൻപർ പൊയ്കൺ ടിലാത പുരുടൻഇത യം ചുഴുനൈ മെയ്കൺ ടവൻ ഉന്തി ആകും തുരിയമേ. 1 ଐୟୈନ୍ତୁ ମତ୍ତିମୈ ଯାନ଼ତୁ ଚାକ୍କିରମ୍ କୈକଣ୍ଟ ପନ଼୍ନ଼ାନ଼୍କିଲ୍ କଣ୍ଟମ୍ କନ଼ାଏନ଼୍ପର୍ ପୋୟ୍କଣ୍ ଟିଲାତ ପୁରୁଟନ଼୍ଇତ ଯମ୍ ଚୁଳ଼ୁନ଼ୈ ମେୟ୍କଣ୍ ଟବନ଼୍ ଉନ୍ତି ଆକୁମ୍ ତୁରିୟମେ. 1 ඓයෛන්තු මත්තිමෛ යානතු චාක්කිරම් කෛකණ්ට පන්නාන්කිල් කණ්ටම් කනාඑන්පර් පොය්කණ් ටිලාත පුරුටන්ඉත යම් චුළුනෛ මෙය්කණ් ටවන් උන්ති ආකුම් තුරියමේ. 1 ఐయైంతు మత్తిమై యానతు చాక్కిరం కైకంట పన్నాన్కిల్ కంటం కనాఎన్పర్ పొయ్కణ్ టిలాత పురుటన్ఇత యం చుఴునై మెయ్కణ్ టవన్ ఉంతి ఆకుం తురియమే. 1 اَییَینْتُ مَتِّمَے یَانَتُ چَاکِّرَمْ کَیکَنْٹَ پَنَّانْکِلْ کَنْٹَمْ کَنَائینْپَرْ پویْکَنْ ٹِلَاتَ پُرُٹَنْئِتَ یَمْ چُلُنَے مییْکَنْ ٹَوَنْ اُنْتِ آکُمْ تُرِیَمے۔ 1 アイヤイントゥ マッティマイ ヤーナトゥ チャーッキラム カイカンタ パンナーンキル カンタム カナーエンパル ポユカン ティラータ プルタニタ ヤム チュルナイ メユカン タヴァン ウンティ アークム トゥリヤメー。 1 aiyaintu mattimai yāṉatu cākkiram kaikaṇṭa paṉṉāṉkil kaṇṭam kaṉāĕṉpar pŏykaṇ ṭilāta puruṭaṉita yam cuḻuṉai mĕykaṇ ṭavaṉ unti ākum turiyame. 1 ऐयैन्तु मत्तिमै याऩतु चाक्किरम् कैकण्ट पऩ्ऩाऩ्किल् कण्टम् कऩाऎऩ्पर् पॊय्कण् टिलात पुरुटऩ्इत यम् चुऴुऩै मॆय्कण् टवऩ् उन्ति आकुम् तुरियमे. 1 ਐਯੈਨ੍ਤੁ ਮੱਤਿਮੈ ਯਾਨ਼ਤੁ ਚਾੱਕਿਰਮ੍ ਕੈਕਣ੍ਟ ਪੰਨ਼ਾਨ਼੍ਕਿਲ੍ ਕਣ੍ਟਮ੍ ਕਨ਼ਾਏਨ਼੍ਪਰ੍ ਪੋਯ੍ਕਣ੍ ਟਿਲਾਤ ਪੁਰੁਟਨ਼੍ਇਤ ਯਮ੍ ਚੁਲ਼਼ੁਨ਼ੈ ਮੇਯ੍ਕਣ੍ ਟਵਨ਼੍ ਉਨ੍ਤਿ ਆਕੁਮ੍ ਤੁਰਿਯਮੇ. 1 முப்பதோடு ஆறின் முதல்நனா ஐந்தாகச் செப்பதில் நான்காய்த் திகழ்ந்திரண்டு ஒன்றாகி அப்பதி யாகும் நியதி முதலாகச் செப்பும் சிவம்ஈறாய்த் தேர்ந்துகொள் வீரே. 2 مُبَّتُوتُ آرِنْ مُتَلْنَنَا أَيْنْتَاكَتشْ تشِبَّتِلْ نَانْكَايْتْ تِكَلْنْتِرَنْتُ أُنْرَاكِ أَبَّتِ يَاكُمْ نِيَتِ مُتَلَاكَتشْ تشِبُّمْ تشِفَمْإِيرَايْتْ تِيرْنْتُكُلْ فِيرِي۔ 2 মুপ্পতোটু আৰ়িন়্ মুতল্নন়া ঐন্তাকচ্ চেপ্পতিল্ নান়্কায়্ত্ তিকষ়্ন্তিৰণ্টু ওন়্ৰ়াকি অপ্পতি যাকুম্ নিয়তি মুতলাকচ্ চেপ্পুম্ চিৱম্ঈৰ়ায়্ত্ তেৰ্ন্তুকোল়্ ৱীৰে. 2 মুপ্পতোটু আর়িন়্ মুতল্নন়া ঐন্তাকচ্ চেপ্পতিল্ নান়্কায়্ত্ তিকষ়্ন্তিরণ্টু ওন়্র়াকি অপ্পতি যাকুম্ নিয়তি মুতলাকচ্ চেপ্পুম্ চিবম্ঈর়ায়্ত্ তের্ন্তুকোল়্ বীরে. 2 મુપ્પતોટુ આર઼િન઼્ મુતલ્નન઼ા ઐન્તાકચ્ ચેપ્પતિલ્ નાન઼્કાય્ત્ તિકળ઼્ન્તિરણ્ટુ ઓન઼્ર઼ાકિ અપ્પતિ યાકુમ્ નિયતિ મુતલાકચ્ ચેપ્પુમ્ ચિવમ્ઈર઼ાય્ત્ તેર્ન્તુકોળ્ વીરે. 2 מֻפַּטוֹטֻה אָרִן מֻטַלְנַנָה אַיְנְטָכַּץ׳ צֶ׳פַּטִל נָנְכָּיְט טִכַּלְנְטִרַנְטֻה אֹנְרָכִּה אַפַּטִה יָכֻּם נִיַטִה מֻטַלָכַּץ׳ צֶ׳פֻּם צִ׳וַםאִירָיְט טֵרְנְטֻכֹּל וִירֵה. 2 ಮುಪ್ಪತೋಟು ಆಱಿನ಼್ ಮುತಲ್ನನ಼ಾ ಐಂತಾಕಚ್ ಚೆಪ್ಪತಿಲ್ ನಾನ಼್ಕಾಯ್ತ್ ತಿಕೞ್ನ್ತಿರಂಟು ಒನ಼್ಱಾಕಿ ಅಪ್ಪತಿ ಯಾಕುಂ ನಿಯತಿ ಮುತಲಾಕಚ್ ಚೆಪ್ಪುಂ ಚಿವಮ್ಈಱಾಯ್ತ್ ತೇರ್ನ್ತುಕೊಳ್ ವೀರೇ. 2 മുപ്പതോടു ആറിൻ മുതൽനനാ ഐന്താകച് ചെപ്പതിൽ നാൻകായ്ത് തികഴ്ന്തിരണ്ടു ഒൻറാകി അപ്പതി യാകും നിയതി മുതലാകച് ചെപ്പും ചിവമ്ഈറായ്ത് തേർന്തുകൊൾ വീരേ. 2 ମୁପ୍ପତୋଟୁ ଆର଼ିନ଼୍ ମୁତଲ୍ନନ଼ା ଐନ୍ତାକଚ୍ ଚେପ୍ପତିଲ୍ ନାନ଼୍କାୟ୍ତ୍ ତିକଳ଼୍ନ୍ତିରଣ୍ଟୁ ଓନ଼୍ର଼ାକି ଅପ୍ପତି ଯାକୁମ୍ ନିୟତି ମୁତଲାକଚ୍ ଚେପ୍ପୁମ୍ ଚିବମ୍ଈର଼ାୟ୍ତ୍ ତେର୍ନ୍ତୁକୋଳ୍ ବୀରେ. 2 මුප්පතෝටු ආරින් මුතල්නනා ඓන්තාකච් චෙප්පතිල් නාන්කාය්ත් තිකළ්න්තිරණ්ටු ඔන්රාකි අප්පති යාකුම් නියති මුතලාකච් චෙප්පුම් චිවම්ඊරාය්ත් තේර්න්තුකොළ් වීරේ. 2 ముప్పతోటు ఆఱిన్ ముతల్ననా ఐంతాకచ్ చెప్పతిల్ నాన్కాయ్త్ తికఴ్న్తిరంటు ఒన్ఱాకి అప్పతి యాకుం నియతి ముతలాకచ్ చెప్పుం చివమ్ఈఱాయ్త్ తేర్న్తుకొళ్ వీరే. 2 مُپَّتوٹُ آرِنْ مُتَلْنَنَا اَینْتَاکَچْ چیپَّتِلْ نَانْکَایْتْ تِکَلْنْتِرَنْٹُ اونْرَاکِ اَپَّتِ یَاکُمْ نِیَتِ مُتَلَاکَچْ چیپُّمْ چِوَمْئِیرَایْتْ تیرْنْتُکولْ وِیرے۔ 2 ムッパトートゥ アーリン ムタルナナー アインターカチュ チェッパティル ナーンカーユト ティカルンティラントゥ オンラーキ アッパティ ヤークム ニヤティ ムタラーカチュ チェップム チヴァミーラーユト テールントゥコル ヴィーレー。 2 muppatoṭu āṟiṉ mutalnaṉā aintākac cĕppatil nāṉkāyt tikaḻntiraṇṭu ŏṉṟāki appati yākum niyati mutalākac cĕppum civamīṟāyt terntukŏl̤ vīre. 2 मुप्पतोटु आऱिऩ् मुतल्नऩा ऐन्ताकच् चॆप्पतिल् नाऩ्काय्त् तिकऴ्न्तिरण्टु ऒऩ्ऱाकि अप्पति याकुम् नियति मुतलाकच् चॆप्पुम् चिवम्ईऱाय्त् तेर्न्तुकॊळ् वीरे. 2 ਮੁੱਪਤੋਟੁ ਆਰ਼ਿਨ਼੍ ਮੁਤਲ੍ਨਨ਼ਾ ਐਨ੍ਤਾਕਚ੍ ਚੇੱਪਤਿਲ੍ ਨਾਨ਼੍ਕਾਯ੍ਤ੍ ਤਿਕਲ਼਼੍ਨ੍ਤਿਰਣ੍ਟੁ ਓਨ਼੍ਰ਼ਾਕਿ ਅੱਪਤਿ ਯਾਕੁਮ੍ ਨਿਯਤਿ ਮੁਤਲਾਕਚ੍ ਚੇੱਪੁਮ੍ ਚਿਵਮ੍ਈਰ਼ਾਯ੍ਤ੍ ਤੇਰ੍ਨ੍ਤੁਕੋਲ਼੍ ਵੀਰੇ. 2 இந்தியம் ஈரைந்து ஈரைந்து மாத்திரை மந்திர மாய்நின்ற மாருதம் ஈரைந்தும் அந்தக் கரணம் ஒருநான்கும் ஆன்மாவும் பந்தஅச் சாக்கரப்1 பாலது ஆகுமே. பா-ம் : 1 சாக்கிரப் 3 إِنْتِيَمْ إِيرَيْنْتُ إِيرَيْنْتُ مَاتِّرَيْ مَنْتِرَ مَايْنِنْرَ مَارُتَمْ إِيرَيْنْتُمْ أَنْتَكْ كَرَنَمْ أُرُنَانْكُمْ آنْمَافُمْ بَنْتَأَتشْ تشَاكَّرَبْ بَالَتُ آكُمِي۔ 3 ইন্তিয়ম্ ঈৰৈন্তু ঈৰৈন্তু মাত্তিৰৈ মন্তিৰ মায়্নিন়্ৰ় মাৰুতম্ ঈৰৈন্তুম্ অন্তক্ কৰণম্ ওৰুনান়্কুম্ আন়্মাৱুম্ পন্তঅচ্ চাক্কৰপ্1 পালতু আকুমে. 3 ইন্তিয়ম্ ঈরৈন্তু ঈরৈন্তু মাত্তিরৈ মন্তির মায়্নিন়্র় মারুতম্ ঈরৈন্তুম্ অন্তক্ করণম্ ওরুনান়্কুম্ আন়্মাবুম্ পন্তঅচ্ চাক্করপ্1 পালতু আকুমে. 3 ઇન્તિયમ્ ઈરૈન્તુ ઈરૈન્તુ માત્તિરૈ મન્તિર માય્નિન઼્ર઼ મારુતમ્ ઈરૈન્તુમ્ અન્તક્ કરણમ્ ઓરુનાન઼્કુમ્ આન઼્માવુમ્ પન્તઅચ્ ચાક્કરપ્1 પાલતુ આકુમે. 3 אִנְטִיַם אִירַיְנְטֻה אִירַיְנְטֻה מָטִּרַי מַנְטִרַה מָיְנִנְרַה מָרֻטַם אִירַיְנְטֻם אַנְטַךּ כַּרַנַם אֹרֻנָנְכֻּם אָנְמָבֻם פַּנְטַהאַץ׳ צָ׳קַּרַףּ1 פָּלַטֻה אָכֻּמֵה. 3 ಇಂತಿಯಂ ಈರೈಂತು ಈರೈಂತು ಮಾತ್ತಿರೈ ಮಂತಿರ ಮಾಯ್ನಿನ಼್ಱ ಮಾರುತಂ ಈರೈಂತುಂ ಅಂತಕ್ ಕರಣಂ ಒರುನಾನ಼್ಕುಂ ಆನ಼್ಮಾವುಂ ಪಂತಅಚ್ ಚಾಕ್ಕರಪ್1 ಪಾಲತು ಆಕುಮೇ. 3 ഇന്തിയം ഈരൈന്തു ഈരൈന്തു മാത്തിരൈ മന്തിര മായ്നിൻറ മാരുതം ഈരൈന്തും അന്തക് കരണം ഒരുനാൻകും ആന്മാവും പന്തഅച് ചാക്കരപ്1 പാലതു ആകുമേ. 3 ଇନ୍ତିୟମ୍ ଈରୈନ୍ତୁ ଈରୈନ୍ତୁ ମାତ୍ତିରୈ ମନ୍ତିର ମାୟ୍ନିନ଼୍ର଼ ମାରୁତମ୍ ଈରୈନ୍ତୁମ୍ ଅନ୍ତକ୍ କରଣମ୍ ଓରୁନାନ଼୍କୁମ୍ ଆନ଼୍ମାବୁମ୍ ପନ୍ତଅଚ୍ ଚାକ୍କରପ୍1 ପାଲତୁ ଆକୁମେ. 3 ඉන්තියම් ඊරෛන්තු ඊරෛන්තු මාත්තිරෛ මන්තිර මාය්නින්ර මාරුතම් ඊරෛන්තුම් අන්තක් කරණම් ඔරුනාන්කුම් ආන්මාවුම් පන්තඅච් චාක්කරප් පාලතු ආකුමේ. 3 ఇంతియం ఈరైంతు ఈరైంతు మాత్తిరై మంతిర మాయ్నిన్ఱ మారుతం ఈరైంతుం అంతక్ కరణం ఒరునాన్కుం ఆన్మావుం పంతఅచ్ చాక్కరప్1 పాలతు ఆకుమే. 3 اِنْتِیَمْ اِیرَینْتُ اِیرَینْتُ مَاتِّرَے مَنْتِرَ مَایْنِنْرَ مَارُتَمْ اِیرَینْتُمْ اَنْتَکْ کَرَنَمْ اورُنَانْکُمْ آنْمَاوُمْ پَنْتَءاَچْ چَاکَّرَپْ پَالَتُ آکُمے۔ 3 インティヤム イーライントゥ イーライントゥ マーッティライ マンティラ マーユニンラ マールタム イーライントゥム アンタク カラナム オルナーンクム アーンマーヴム パンターチュ チャーッカラプ1 パーラトゥ アークメー。 3 intiyam īraintu īraintu māttirai mantira māyniṉṟa mārutam īraintum antak karaṇam ŏrunāṉkum āṉmāvum pantaac cākkarap pālatu ākume. 3 इन्तियम् ईरैन्तु ईरैन्तु मात्तिरै मन्तिर माय्निऩ्ऱ मारुतम् ईरैन्तुम् अन्तक् करणम् ऒरुनाऩ्कुम् आऩ्मावुम् पन्तअच् चाक्करप्1 पालतु आकुमे. 3 ਇਨ੍ਤਿਯਮ੍ ਈਰੈਨ੍ਤੁ ਈਰੈਨ੍ਤੁ ਮਾੱਤਿਰੈ ਮਨ੍ਤਿਰ ਮਾਯ੍ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਮਾਰੁਤਮ੍ ਈਰੈਨ੍ਤੁਮ੍ ਅਨ੍ਤਕ੍ ਕਰਣਮ੍ ਓਰੁਨਾਨ਼੍ਕੁਮ੍ ਆਨ਼੍ਮਾਵੁਮ੍ ਪਨ੍ਤਅਚ੍ ਚਾੱਕਰਪ੍ ਪਾਲਤੁ ਆਕੁਮੇ. 3 பாரது பொன்மை பசுமை உடையது நீரது வெண்மை செம்மை நெருப்பது காரது மாருதம் கறுப்பை உடையது வானகம் தூமம் மறைந்துநின் றாரே. 4 بَارَتُ بُنْمَيْ بَتشُمَيْ أُتَيْيَتُ نِيرَتُ فِنْمَيْ تشِمَّيْ نِرُبَّتُ كَارَتُ مَارُتَمْ كَرُبَّيْ أُتَيْيَتُ فَانَكَمْ تُومَمْ مَرَيْنْتُنِنْ رَارِي۔ 4