திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
வேதத்தின் அந்தமும் மிக்கசித் தாந்தமும் நாதத்தின் அந்தமும் நற்போத அந்தமும் ஓதத் தகும்எட்டு யோகாந்த அந்தமும் ஆதிக்க லாந்தமும் ஆறந்தம் ஆமே. 1 فِيتَتِّنْ أَنْتَمُمْ مِكَّتشِتْ تَانْتَمُمْ نَاتَتِّنْ أَنْتَمُمْ نَرْبُوتَ أَنْتَمُمْ أُوتَتْ تَكُمْإِتُّ يُوكَانْتَ أَنْتَمُمْ آتِكَّ لَانْتَمُمْ آرَنْتَمْ آمِي۔ 1 ৱেতত্তিন়্ অন্তমুম্ মিক্কচিৎ তান্তমুম্ নাতত্তিন়্ অন্তমুম্ নৰ়্পোত অন্তমুম্ ওতৎ তকুম্এট্টু যোকান্ত অন্তমুম্ আতিক্ক লান্তমুম্ আৰ়ন্তম্ আমে. 1 বেতত্তিন়্ অন্তমুম্ মিক্কচিৎ তান্তমুম্ নাতত্তিন়্ অন্তমুম্ নর়্পোত অন্তমুম্ ওতৎ তকুম্এট্টু যোকান্ত অন্তমুম্ আতিক্ক লান্তমুম্ আর়ন্তম্ আমে. 1 વેતત્તિન઼્ અન્તમુમ્ મિક્કચિત્ તાન્તમુમ્ નાતત્તિન઼્ અન્તમુમ્ નર઼્પોત અન્તમુમ્ ઓતત્ તકુમ્એટ્ટુ યોકાન્ત અન્તમુમ્ આતિક્ક લાન્તમુમ્ આર઼ન્તમ્ આમે. 1 וֵטַטִּן אַנְטַמֻם מִקַּצִ׳ט טָנְטַמֻם נָטַטִּן אַנְטַמֻם נַרְפּוֹטַה אַנְטַמֻם אוֹטַט טַכֻּםאֶטֻּה יוֹכָּנְטַה אַנְטַמֻם אָטִקַּה לָנְטַמֻם אָרַנְטַם אָמֵה. 1 ವೇತತ್ತಿನ಼್ ಅಂತಮುಂ ಮಿಕ್ಕಚಿತ್ ತಾಂತಮುಂ ನಾತತ್ತಿನ಼್ ಅಂತಮುಂ ನಱ್ಪೋತ ಅಂತಮುಂ ಓತತ್ ತಕುಮ್ಎಟ್ಟು ಯೋಕಾಂತ ಅಂತಮುಂ ಆತಿಕ್ಕ ಲಾಂತಮುಂ ಆಱಂತಂ ಆಮೇ. 1 വേതത്തിൻ അന്തമും മിക്കചിത് താന്തമും നാതത്തിൻ അന്തമും നറ്പോത അന്തമും ഓതത് തകുമ്എട്ടു യോകാന്ത അന്തമും ആതിക്ക ലാന്തമും ആറന്തം ആമേ. 1 ବେତତ୍ତିନ଼୍ ଅନ୍ତମୁମ୍ ମିକ୍କଚିତ୍ ତାନ୍ତମୁମ୍ ନାତତ୍ତିନ଼୍ ଅନ୍ତମୁମ୍ ନର଼୍ପୋତ ଅନ୍ତମୁମ୍ ଓତତ୍ ତକୁମ୍ଏଟ୍ଟୁ ଯୋକାନ୍ତ ଅନ୍ତମୁମ୍ ଆତିକ୍କ ଲାନ୍ତମୁମ୍ ଆର଼ନ୍ତମ୍ ଆମେ. 1 වේතත්තින් අන්තමුම් මික්කචිත් තාන්තමුම් නාතත්තින් අන්තමුම් නර්පෝත අන්තමුම් ඕතත් තකුම්එට්ටු යෝකාන්ත අන්තමුම් ආතික්ක ලාන්තමුම් ආරන්තම් ආමේ. 1 వేతత్తిన్ అంతముం మిక్కచిత్ తాంతముం నాతత్తిన్ అంతముం నఱ్పోత అంతముం ఓతత్ తకుమ్ఎట్టు యోకాంత అంతముం ఆతిక్క లాంతముం ఆఱంతం ఆమే. 1 ویتَتِّنْ اَنْتَمُمْ مِکَّچِتْ تَانْتَمُمْ نَاتَتِّنْ اَنْتَمُمْ نَرْپوتَ اَنْتَمُمْ اوتَتْ تَکُمْئیٹُّ یوکَانْتَ اَنْتَمُمْ آتِکَّ لَانْتَمُمْ آرَنْتَمْ آمے۔ 1 ヴェータッティン アンタムム ミッカチト ターンタムム ナータッティン アンタムム ナルポータ アンタムム オータト タクメットゥ ヨーカーンタ アンタムム アーティッカ ラーンタムム アーランタム アーメー。 1 vetattiṉ antamum mikkacit tāntamum nātattiṉ antamum naṟpota antamum otat takumĕṭṭu yokānta antamum ātikka lāntamum āṟantam āme. 1 वेतत्तिऩ् अन्तमुम् मिक्कचित् तान्तमुम् नातत्तिऩ् अन्तमुम् नऱ्पोत अन्तमुम् ओतत् तकुम्ऎट्टु योकान्त अन्तमुम् आतिक्क लान्तमुम् आऱन्तम् आमे. 1 ਵੇਤੱਤਿਨ਼੍ ਅਨ੍ਤਮੁਮ੍ ਮਿੱਕਚਿਤ੍ ਤਾਨ੍ਤਮੁਮ੍ ਨਾਤੱਤਿਨ਼੍ ਅਨ੍ਤਮੁਮ੍ ਨਰ਼੍ਪੋਤ ਅਨ੍ਤਮੁਮ੍ ਓਤਤ੍ ਤਕੁਮ੍ਏੱਟੁ ਯੋਕਾਨ੍ਤ ਅਨ੍ਤਮੁਮ੍ ਆਤਿੱਕ ਲਾਨ੍ਤਮੁਮ੍ ਆਰ਼ਨ੍ਤਮ੍ ਆਮੇ. 1 அந்தம்ஓர் ஆறும் அறிவார் அதிசுத்தர் அந்தம்ஒர் ஆறும் அறிவார் அமலத்தர் அந்தம்ஓர் ஆறும் அறியார் அவர்தமக்கு அந்தமோடு ஆதி அறியஒண் ணாதே. 2 أَنْتَمْأُورْ آرُمْ أَرِفَارْ أَتِتشُتَّرْ أَنْتَمْأُرْ آرُمْ أَرِفَارْ أَمَلَتَّرْ أَنْتَمْأُورْ آرُمْ أَرِيَارْ أَفَرْتَمَكُّ أَنْتَمُوتُ آتِ أَرِيَأُنْ نَاتِي۔ 2 অন্তম্ওৰ্ আৰ়ুম্ অৰ়িৱাৰ্ অতিচুত্তৰ্ অন্তম্ওৰ্ আৰ়ুম্ অৰ়িৱাৰ্ অমলত্তৰ্ অন্তম্ওৰ্ আৰ়ুম্ অৰ়িয়াৰ্ অৱৰ্তমক্কু অন্তমোটু আতি অৰ়িয়ওণ্ ণাতে. 2 অন্তম্ওর্ আর়ুম্ অর়িবার্ অতিচুত্তর্ অন্তম্ওর্ আর়ুম্ অর়িবার্ অমলত্তর্ অন্তম্ওর্ আর়ুম্ অর়িয়ার্ অবর্তমক্কু অন্তমোটু আতি অর়িয়ওণ্ ণাতে. 2 અન્તમ્ઓર્ આર઼ુમ્ અર઼િવાર્ અતિચુત્તર્ અન્તમ્ઓર્ આર઼ુમ્ અર઼િવાર્ અમલત્તર્ અન્તમ્ઓર્ આર઼ુમ્ અર઼િયાર્ અવર્તમક્કુ અન્તમોટુ આતિ અર઼િયઓણ્ ણાતે. 2 אַנְטַםאוֹר אָרֻם אַרִבָר אַטִצֻ׳טַּר אַנְטַםאֹר אָרֻם אַרִבָר אַמַלַטַּר אַנְטַםאוֹר אָרֻם אַרִיָר אַבַרְטַמַקֻּה אַנְטַמוֹטֻה אָטִה אַרִיַהאֹן נָטֵה. 2 ಅಂತಮ್ಓರ್ ಆಱುಂ ಅಱಿವಾರ್ ಅತಿಚುತ್ತರ್ ಅಂತಮ್ಒರ್ ಆಱುಂ ಅಱಿವಾರ್ ಅಮಲತ್ತರ್ ಅಂತಮ್ಓರ್ ಆಱುಂ ಅಱಿಯಾರ್ ಅವರ್ತಮಕ್ಕು ಅಂತಮೋಟು ಆತಿ ಅಱಿಯಒಣ್ ಣಾತೇ. 2 അന്തമ്ഓർ ആറും അറിവാർ അതിചുത്തർ അന്തമ്ഒർ ആറും അറിവാർ അമലത്തർ അന്തമ്ഓർ ആറും അറിയാർ അവർതമക്കു അന്തമോടു ആതി അറിയഒൺ ണാതേ. 2 ଅନ୍ତମ୍ଓର୍ ଆର଼ୁମ୍ ଅର଼ିବାର୍ ଅତିଚୁତ୍ତର୍ ଅନ୍ତମ୍ଓର୍ ଆର଼ୁମ୍ ଅର଼ିବାର୍ ଅମଲତ୍ତର୍ ଅନ୍ତମ୍ଓର୍ ଆର଼ୁମ୍ ଅର଼ିୟାର୍ ଅବର୍ତମକ୍କୁ ଅନ୍ତମୋଟୁ ଆତି ଅର଼ିୟଓଣ୍ ଣାତେ. 2 අන්තම්ඕර් ආරුම් අරිවාර් අතිචුත්තර් අන්තම්ඔර් ආරුම් අරිවාර් අමලත්තර් අන්තම්ඕර් ආරුම් අරියාර් අවර්තමක්කු අන්තමෝටු ආති අරියඔණ් ණාතේ. 2 అంతమ్ఓర్ ఆఱుం అఱివార్ అతిచుత్తర్ అంతమ్ఒర్ ఆఱుం అఱివార్ అమలత్తర్ అంతమ్ఓర్ ఆఱుం అఱియార్ అవర్తమక్కు అంతమోటు ఆతి అఱియఒణ్ ణాతే. 2 اَنْتَمْؤرْ آرُمْ اَرِوَارْ اَتِچُتَّرْ اَنْتَمْؤرْ آرُمْ اَرِوَارْ اَمَلَتَّرْ اَنْتَمْؤرْ آرُمْ اَرِیَارْ اَوَرْتَمَکُّ اَنْتَموٹُ آتِ اَرِیَؤنْ نَاتے۔ 2 アンタモール アールム アリヴァール アティチュッタル アンタモル アールム アリヴァール アマラッタル アンタモール アールム アリヤール アヴァルタマック アンタモートゥ アーティ アリヤオン ナーテー。 2 antamor āṟum aṟivār aticuttar antamŏr āṟum aṟivār amalattar antamor āṟum aṟiyār avartamakku antamoṭu āti aṟiyaŏṇ ṇāte. 2 अन्तम्ओर् आऱुम् अऱिवार् अतिचुत्तर् अन्तम्ऒर् आऱुम् अऱिवार् अमलत्तर् अन्तम्ओर् आऱुम् अऱियार् अवर्तमक्कु अन्तमोटु आति अऱियऒण् णाते. 2 ਅਨ੍ਤਮ੍ਓਰ੍ ਆਰ਼ੁਮ੍ ਅਰ਼ਿਵਾਰ੍ ਅਤਿਚੁੱਤਰ੍ ਅਨ੍ਤਮ੍ਓਰ੍ ਆਰ਼ੁਮ੍ ਅਰ਼ਿਵਾਰ੍ ਅਮਲੱਤਰ੍ ਅਨ੍ਤਮ੍ਓਰ੍ ਆਰ਼ੁਮ੍ ਅਰ਼ਿਯਾਰ੍ ਅਵਰ੍ਤਮੱਕੁ ਅਨ੍ਤਮੋਟੁ ਆਤਿ ਅਰ਼ਿਯਓਣ੍ ਣਾਤੇ. 2 தானான வேதாந்தம் தான்என்னும் சித்தாந்தம் ஆனாத் துரியத்து அணுவன் தனைக்கண்டு தேனார் பராபரம் சேர்சிவ யோகமாய் ஆனா மலமற்று அரும்சித்தி யாதலே. 3 تَانَانَ فِيتَانْتَمْ تَانْإِنُّمْ تشِتَّانْتَمْ آنَاتْ تُرِيَتُّ أَنُفَنْ تَنَيْكَّنْتُ تِينَارْ بَرَابَرَمْ تشِيرْتشِفَ يُوكَمَايْ آنَا مَلَمَرُّ أَرُمْتشِتِّ يَاتَلِي۔ 3 তান়ান় ৱেতান্তম্ তান়্এন়্ন়ুম্ চিত্তান্তম্ আন়াৎ তুৰিয়ত্তু অণুৱন়্ তন়ৈক্কণ্টু তেন়াৰ্ পৰাপৰম্ চেৰ্চিৱ যোকমায়্ আন়া মলমৰ়্ৰ়ু অৰুম্চিত্তি যাতলে. 3 তান়ান় বেতান্তম্ তান়্এন়্ন়ুম্ চিত্তান্তম্ আন়াৎ তুরিয়ত্তু অণুবন়্ তন়ৈক্কণ্টু তেন়ার্ পরাপরম্ চের্চিব যোকমায়্ আন়া মলমর়্র়ু অরুম্চিত্তি যাতলে. 3 તાન઼ાન઼ વેતાન્તમ્ તાન઼્એન઼્ન઼ુમ્ ચિત્તાન્તમ્ આન઼ાત્ તુરિયત્તુ અણુવન઼્ તન઼ૈક્કણ્ટુ તેન઼ાર્ પરાપરમ્ ચેર્ચિવ યોકમાય્ આન઼ા મલમર઼્ર઼ુ અરુમ્ચિત્તિ યાતલે. 3 טָנָנַה וֵטָנְטַם טָןאֶנֻּם צִ׳טָּנְטַם אָנָט טֻרִיַטֻּה אַנֻבַן טַנַיְקַּנְטֻה טֵנָר פַּרָפַּרַם צֵ׳רְצִ׳וַה יוֹכַּמָי אָנָה מַלַמַרֻּה אַרֻמְצִ׳טִּה יָטַלֵה. 3 ತಾನ಼ಾನ಼ ವೇತಾಂತಂ ತಾನ಼್ಎನ಼್ನ಼ುಂ ಚಿತ್ತಾಂತಂ ಆನ಼ಾತ್ ತುರಿಯತ್ತು ಅಣುವನ಼್ ತನ಼ೈಕ್ಕಂಟು ತೇನ಼ಾರ್ ಪರಾಪರಂ ಚೇರ್ಚಿವ ಯೋಕಮಾಯ್ ಆನ಼ಾ ಮಲಮಱ್ಱು ಅರುಮ್ಚಿತ್ತಿ ಯಾತಲೇ. 3 താനാന വേതാന്തം താൻഎൻനും ചിത്താന്തം ആനാത് തുരിയത്തു അണുവൻ തനൈക്കണ്ടു തേനാർ പരാപരം ചേർചിവ യോകമായ് ആനാ മലമറ്റു അരുമ്ചിത്തി യാതലേ. 3 ତାନ଼ାନ଼ ବେତାନ୍ତମ୍ ତାନ଼୍ଏନ଼୍ନ଼ୁମ୍ ଚିତ୍ତାନ୍ତମ୍ ଆନ଼ାତ୍ ତୁରିୟତ୍ତୁ ଅଣୁବନ଼୍ ତନ଼ୈକ୍କଣ୍ଟୁ ତେନ଼ାର୍ ପରାପରମ୍ ଚେର୍ଚିବ ଯୋକମାୟ୍ ଆନ଼ା ମଲମର଼୍ର଼ୁ ଅରୁମ୍ଚିତ୍ତି ଯାତଲେ. 3 තානාන වේතාන්තම් තාන්එන්නුම් චිත්තාන්තම් ආනාත් තුරියත්තු අණුවන් තනෛක්කණ්ටු තේනාර් පරාපරම් චේර්චිව යෝකමාය් ආනා මලමර්රු අරුම්චිත්ති යාතලේ. 3 తానాన వేతాంతం తాన్ఎన్నుం చిత్తాంతం ఆనాత్ తురియత్తు అణువన్ తనైక్కంటు తేనార్ పరాపరం చేర్చివ యోకమాయ్ ఆనా మలమఱ్ఱు అరుమ్చిత్తి యాతలే. 3 تَانَانَ ویتَانْتَمْ تَانْئینُّمْ چِتَّانْتَمْ آنَاتْ تُرِیَتُّ اَنُوَنْ تَنَیکَّنْٹُ تینَارْ پَرَاپَرَمْ چیرْچِوَ یوکَمَایْ آنَا مَلَمَرُّ اَرُمْچِتِّ یَاتَلے۔ 3 ターナーナ ヴェーターンタム ターネンヌム チッターンタム アーナート トゥリヤットゥ アヌヴァン タナイッカントゥ テーナール パラーパラム チェールチヴァ ヨーカマーユ アーナー マラマッル アルムチッティ ヤータレー。 3 tāṉāṉa vetāntam tāṉĕṉṉum cittāntam āṉāt turiyattu aṇuvaṉ taṉaikkaṇṭu teṉār parāparam cerciva yokamāy āṉā malamaṟṟu arumcitti yātale. 3 ताऩाऩ वेतान्तम् ताऩ्ऎऩ्ऩुम् चित्तान्तम् आऩात् तुरियत्तु अणुवऩ् तऩैक्कण्टु तेऩार् परापरम् चेर्चिव योकमाय् आऩा मलमऱ्ऱु अरुम्चित्ति यातले. 3 ਤਾਨ਼ਾਨ਼ ਵੇਤਾਨ੍ਤਮ੍ ਤਾਨ਼੍ਏੰਨ਼ੁਮ੍ ਚਿੱਤਾਨ੍ਤਮ੍ ਆਨ਼ਾਤ੍ ਤੁਰਿਯੱਤੁ ਅਣੁਵਨ਼੍ ਤਨ਼ੈੱਕਣ੍ਟੁ ਤੇਨ਼ਾਰ੍ ਪਰਾਪਰਮ੍ ਚੇਰ੍ਚਿਵ ਯੋਕਮਾਯ੍ ਆਨ਼ਾ ਮਲਮੱਰ਼ੁ ਅਰੁਮ੍ਚਿੱਤਿ ਯਾਤਲੇ. 3 நித்தம் பரனோடு உயிருற்று நீள்மனம் சத்தம் முதல்ஐந்தும் தத்துவத் தால்நீங்கிச் சுத்தம் அசுத்தம் தொடரா வகைநினைந்து அத்தன் பரன்பால் அடைதல்சித் தாந்தமே. 4 نِتَّمْ بَرَنُوتُ أُيِرُرُّ نِيلْمَنَمْ تشَتَّمْ مُتَلْأَيْنْتُمْ تَتُّفَتْ تَالْنِينْكِتشْ تشُتَّمْ أَتشُتَّمْ تُتَرَا فَكَيْنِنَيْنْتُ أَتَّنْ بَرَنْبَالْ أَتَيْتَلْتشِتْ تَانْتَمِي۔ 4