திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
உதயத்தில் விந்துவில் ஓங்குகுண் டலியும் உதயக் குடிலில் வயிந்தவம் ஒன்பான் விதியில் பிரமாதி கள்மிகு சத்தி கதியில் கரணம் கலைவை கரியே. 1 أُتَيَتِّلْ فِنْتُفِلْ أُونْكُكُنْ تَلِيُمْ أُتَيَكْ كُتِلِلْ فَيِنْتَفَمْ أُنْبَانْ فِتِيِلْ بِرَمَاتِ كَلْمِكُ تشَتِّ كَتِيِلْ كَرَنَمْ كَلَيْفَيْ كَرِيِي۔ 1 উতয়ত্তিল্ ৱিন্তুৱিল্ ওঙ্কুকুণ্ টলিয়ুম্ উতয়ক্ কুটিলিল্ ৱয়িন্তৱম্ ওন়্পান়্ ৱিতিয়িল্ পিৰমাতি কল়্মিকু চত্তি কতিয়িল্ কৰণম্ কলৈৱৈ কৰিয়ে. 1 উতয়ত্তিল্ বিন্তুবিল্ ওঙ্কুকুণ্ টলিয়ুম্ উতয়ক্ কুটিলিল্ বয়িন্তবম্ ওন়্পান়্ বিতিয়িল্ পিরমাতি কল়্মিকু চত্তি কতিয়িল্ করণম্ কলৈবৈ করিয়ে. 1 ઉતયત્તિલ્ વિન્તુવિલ્ ઓઙ્કુકુણ્ ટલિયુમ્ ઉતયક્ કુટિલિલ્ વયિન્તવમ્ ઓન઼્પાન઼્ વિતિયિલ્ પિરમાતિ કળ્મિકુ ચત્તિ કતિયિલ્ કરણમ્ કલૈવૈ કરિયે. 1 אֻטַיַטִּל וִנְטֻבִל אוֹנְכֻּכֻּן טַלִיֻם אֻטַיַךּ כֻּטִלִל וַיִנְטַבַם אֹנְפָּן וִטִיִל פִּרַמָטִה כַּלְמִכֻּה צַ׳טִּה כַּטִיִל כַּרַנַם כַּלַיְבַי כַּרִיֵה. 1 ಉತಯತ್ತಿಲ್ ವಿಂತುವಿಲ್ ಓಂಕುಕುಣ್ ಟಲಿಯುಂ ಉತಯಕ್ ಕುಟಿಲಿಲ್ ವಯಿಂತವಂ ಒನ಼್ಪಾನ಼್ ವಿತಿಯಿಲ್ ಪಿರಮಾತಿ ಕಳ್ಮಿಕು ಚತ್ತಿ ಕತಿಯಿಲ್ ಕರಣಂ ಕಲೈವೈ ಕರಿಯೇ. 1 ഉതയത്തിൽ വിന്തുവിൽ ഓങ്കുകുൺ ടലിയും ഉതയക് കുടിലിൽ വയിന്തവം ഒൻപാൻ വിതിയിൽ പിരമാതി കൾമികു ചത്തി കതിയിൽ കരണം കലൈവൈ കരിയേ. 1 ଉତୟତ୍ତିଲ୍ ବିନ୍ତୁବିଲ୍ ଓଙ୍କୁକୁଣ୍ ଟଲିୟୁମ୍ ଉତୟକ୍ କୁଟିଲିଲ୍ ବୟିନ୍ତବମ୍ ଓନ଼୍ପାନ଼୍ ବିତିୟିଲ୍ ପିରମାତି କଳ୍ମିକୁ ଚତ୍ତି କତିୟିଲ୍ କରଣମ୍ କଲୈବୈ କରିୟେ. 1 උතයත්තිල් වින්තුවිල් ඕඞ්කුකුණ් ටලියුම් උතයක් කුටිලිල් වයින්තවම් ඔන්පාන් විතියිල් පිරමාති කළ්මිකු චත්ති කතියිල් කරණම් කලෛවෛ කරියේ. 1 ఉతయత్తిల్ వింతువిల్ ఓంకుకుణ్ టలియుం ఉతయక్ కుటిలిల్ వయింతవం ఒన్పాన్ వితియిల్ పిరమాతి కళ్మికు చత్తి కతియిల్ కరణం కలైవై కరియే. 1 اُتَیَتِّلْ وِنْتُوِلْ اونْکُکُنْ ٹَلِیُمْ اُتَیَکْ کُٹِلِلْ وَیِنْتَوَمْ اونْپَانْ وِتِیِلْ پِرَمَاتِ کَلْمِکُ چَتِّ کَتِیِلْ کَرَنَمْ کَلَیوَے کَرِیے۔ 1 ウタヤッティル ヴィントゥヴィル オーングククン タリユム ウタヤク クティリル ヴァインタヴァム オンパーン ヴィティール ピラマーティ カルミク チャッティ カティール カラナム カライヴァイ カリーェー。 1 utayattil vintuvil oṅkukuṇ ṭaliyum utayak kuṭilil vayintavam ŏṉpāṉ vitiyil piramāti kal̤miku catti katiyil karaṇam kalaivai kariye. 1 उतयत्तिल् विन्तुविल् ओङ्कुकुण् टलियुम् उतयक् कुटिलिल् वयिन्तवम् ऒऩ्पाऩ् वितियिल् पिरमाति कळ्मिकु चत्ति कतियिल् करणम् कलैवै करिये. 1 ਉਤਯੱਤਿਲ੍ ਵਿਨ੍ਤੁਵਿਲ੍ ਓਙ੍ਕੁਕੁਣ੍ ਟਲਿਯੁਮ੍ ਉਤਯਕ੍ ਕੁਟਿਲਿਲ੍ ਵਯਿਨ੍ਤਵਮ੍ ਓਨ਼੍ਪਾਨ਼੍ ਵਿਤਿਯਿਲ੍ ਪਿਰਮਾਤਿ ਕਲ਼੍ਮਿਕੁ ਚੱਤਿ ਕਤਿਯਿਲ੍ ਕਰਣਮ੍ ਕਲੈਵੈ ਕਰਿਯੇ. 1 செய்திடும் விந்துபே தத்திறன் ஐ ஐந்தும் செய்திடும் நாதபேதத்திற னாலாறும் செய்திடும் மற்றவை ஈர்இரண்டில்திறம் செய்திடும் ஆறுஆறு சேர்தத் துவங்களே. 2 تشِيْتِتُمْ فِنْتُبِي تَتِّرَنْ أَيْ أَيْنْتُمْ تشِيْتِتُمْ نَاتَبِيتَتِّرَ نَالَارُمْ تشِيْتِتُمْ مَرَّفَيْ إِيرْإِرَنْتِلْتِرَمْ تشِيْتِتُمْ آرُآرُ تشِيرْتَتْ تُفَنْكَلِي۔ 2 চেয়্তিটুম্ ৱিন্তুপে তত্তিৰ়ন়্ ঐ ঐন্তুম্ চেয়্তিটুম্ নাতপেতত্তিৰ় ন়ালাৰ়ুম্ চেয়্তিটুম্ মৰ়্ৰ়ৱৈ ঈৰ্ইৰণ্টিল্তিৰ়ম্ চেয়্তিটুম্ আৰ়ুআৰ়ু চেৰ্তৎ তুৱঙ্কল়ে. 2 চেয়্তিটুম্ বিন্তুপে তত্তির়ন়্ ঐ ঐন্তুম্ চেয়্তিটুম্ নাতপেতত্তির় ন়ালার়ুম্ চেয়্তিটুম্ মর়্র়বৈ ঈর্ইরণ্টিল্তির়ম্ চেয়্তিটুম্ আর়ুআর়ু চের্তৎ তুবঙ্কল়ে. 2 ચેય્તિટુમ્ વિન્તુપે તત્તિર઼ન઼્ ઐ ઐન્તુમ્ ચેય્તિટુમ્ નાતપેતત્તિર઼ ન઼ાલાર઼ુમ્ ચેય્તિટુમ્ મર઼્ર઼વૈ ઈર્ઇરણ્ટિલ્તિર઼મ્ ચેય્તિટુમ્ આર઼ુઆર઼ુ ચેર્તત્ તુવઙ્કળે. 2 צֶ׳יְטִטֻם וִנְטֻפֵּה טַטִּרַן אַי אַיְנְטֻם צֶ׳יְטִטֻם נָטַפֵּטַטִּרַה נָלָרֻם צֶ׳יְטִטֻם מַרַּבַי אִיראִרַנְטִלְטִרַם צֶ׳יְטִטֻם אָרֻהאָרֻה צֵ׳רְטַט טֻבַנְכַּלֵה. 2 ಚೆಯ್ತಿಟುಂ ವಿಂತುಪೇ ತತ್ತಿಱನ಼್ ಐ ಐಂತುಂ ಚೆಯ್ತಿಟುಂ ನಾತಪೇತತ್ತಿಱ ನ಼ಾಲಾಱುಂ ಚೆಯ್ತಿಟುಂ ಮಱ್ಱವೈ ಈರ್ಇರಂಟಿಲ್ತಿಱಂ ಚೆಯ್ತಿಟುಂ ಆಱುಆಱು ಚೇರ್ತತ್ ತುವಂಕಳೇ. 2 ചെയ്തിടും വിന്തുപേ തത്തിറൻ ഐ ഐന്തും ചെയ്തിടും നാതപേതത്തിറ നാലാറും ചെയ്തിടും മറ്റവൈ ഈർഇരണ്ടിൽതിറം ചെയ്തിടും ആറുആറു ചേർതത് തുവങ്കളേ. 2 ଚେୟ୍ତିଟୁମ୍ ବିନ୍ତୁପେ ତତ୍ତିର଼ନ଼୍ ଐ ଐନ୍ତୁମ୍ ଚେୟ୍ତିଟୁମ୍ ନାତପେତତ୍ତିର଼ ନ଼ାଲାର଼ୁମ୍ ଚେୟ୍ତିଟୁମ୍ ମର଼୍ର଼ବୈ ଈର୍ଇରଣ୍ଟିଲ୍ତିର଼ମ୍ ଚେୟ୍ତିଟୁମ୍ ଆର଼ୁଆର଼ୁ ଚେର୍ତତ୍ ତୁବଙ୍କଳେ. 2 චෙය්තිටුම් වින්තුපේ තත්තිරන් ඓ ඓන්තුම් චෙය්තිටුම් නාතපේතත්තිර නාලාරුම් චෙය්තිටුම් මර්රවෛ ඊර්ඉරණ්ටිල්තිරම් චෙය්තිටුම් ආරුආරු චේර්තත් තුවඞ්කළේ. 2 చెయ్తిటుం వింతుపే తత్తిఱన్ ఐ ఐంతుం చెయ్తిటుం నాతపేతత్తిఱ నాలాఱుం చెయ్తిటుం మఱ్ఱవై ఈర్ఇరంటిల్తిఱం చెయ్తిటుం ఆఱుఆఱు చేర్తత్ తువంకళే. 2 چییْتِٹُمْ وِنْتُپے تَتِّرَنْ اَے اَینْتُمْ چییْتِٹُمْ نَاتَپیتَتِّرَ نَالَارُمْ چییْتِٹُمْ مَرَّوَے اِیرْئِرَنْٹِلْتِرَمْ چییْتِٹُمْ آرُءآرُ چیرْتَتْ تُوَنْکَلے۔ 2 チェユティトゥム ヴィントゥペー タッティラン アイ アイントゥム チェユティトゥム ナータペータッティラ ナーラールム チェユティトゥム マッラヴァイ イーリランティルティラム チェユティトゥム アールアール チェールタト トゥヴァングカレー。 2 cĕytiṭum vintupe tattiṟaṉ ai aintum cĕytiṭum nātapetattiṟa ṉālāṟum cĕytiṭum maṟṟavai īriraṇṭiltiṟam cĕytiṭum āṟuāṟu certat tuvaṅkal̤e. 2 चॆय्तिटुम् विन्तुपे तत्तिऱऩ् ऐ ऐन्तुम् चॆय्तिटुम् नातपेतत्तिऱ ऩालाऱुम् चॆय्तिटुम् मऱ्ऱवै ईर्इरण्टिल्तिऱम् चॆय्तिटुम् आऱुआऱु चेर्तत् तुवङ्कळे. 2 ਚੇਯ੍ਤਿਟੁਮ੍ ਵਿਨ੍ਤੁਪੇ ਤੱਤਿਰ਼ਨ਼੍ ਐ ਐਨ੍ਤੁਮ੍ ਚੇਯ੍ਤਿਟੁਮ੍ ਨਾਤਪੇਤੱਤਿਰ਼ ਨ਼ਾਲਾਰ਼ੁਮ੍ ਚੇਯ੍ਤਿਟੁਮ੍ ਮੱਰ਼ਵੈ ਈਰ੍ਇਰਣ੍ਟਿਲ੍ਤਿਰ਼ਮ੍ ਚੇਯ੍ਤਿਟੁਮ੍ ਆਰ਼ੁਆਰ਼ੁ ਚੇਰ੍ਤਤ੍ ਤੁਵਙ੍ਕਲ਼ੇ. 2 வந்திடு பேத மெலாம்பர விந்து தந்திடு மாமாயை வாகேசி தற்பரை உந்து குடிலையோடு ஏமுறு குண்டலி விந்துவில் இந்நான்கும் மேவா விளங்குமே. 3 فَنْتِتُ بِيتَ مِلَامْبَرَ فِنْتُ تَنْتِتُ مَامَايَيْ فَاكِيتشِ تَرْبَرَيْ أُنْتُ كُتِلَيْيُوتُ إِيمُرُ كُنْتَلِ فِنْتُفِلْ إِنَّانْكُمْ مِيفَا فِلَنْكُمِي۔ 3 ৱন্তিটু পেত মেলাম্পৰ ৱিন্তু তন্তিটু মামায়ৈ ৱাকেচি তৰ়্পৰৈ উন্তু কুটিলৈয়োটু এমুৰ়ু কুণ্টলি ৱিন্তুৱিল্ ইন্নান়্কুম্ মেৱা ৱিল়ঙ্কুমে. 3 বন্তিটু পেত মেলাম্পর বিন্তু তন্তিটু মামায়ৈ বাকেচি তর়্পরৈ উন্তু কুটিলৈয়োটু এমুর়ু কুণ্টলি বিন্তুবিল্ ইন্নান়্কুম্ মেবা বিল়ঙ্কুমে. 3 વન્તિટુ પેત મેલામ્પર વિન્તુ તન્તિટુ મામાયૈ વાકેચિ તર઼્પરૈ ઉન્તુ કુટિલૈયોટુ એમુર઼ુ કુણ્ટલિ વિન્તુવિલ્ ઇન્નાન઼્કુમ્ મેવા વિળઙ્કુમે. 3 וַנְטִטֻה פֵּטַה מֶלָמְפַּרַה וִנְטֻה טַנְטִטֻה מָמָיַי וָכֵּצִ׳ה טַרְפַּרַי אֻנְטֻה כֻּטִלַיּוֹטֻה אֵמֻרֻה כֻּנְטַלִה וִנְטֻבִל אִנָּנְכֻּם מֵבָה וִלַנְכֻּמֵה. 3 ವಂತಿಟು ಪೇತ ಮೆಲಾಂಪರ ವಿಂತು ತಂತಿಟು ಮಾಮಾಯೈ ವಾಕೇಚಿ ತಱ್ಪರೈ ಉಂತು ಕುಟಿಲೈಯೋಟು ಏಮುಱು ಕುಂಟಲಿ ವಿಂತುವಿಲ್ ಇನ್ನಾನ಼್ಕುಂ ಮೇವಾ ವಿಳಂಕುಮೇ. 3 വന്തിടു പേത മെലാമ്പര വിന്തു തന്തിടു മാമായൈ വാകേചി തറ്പരൈ ഉന്തു കുടിലൈയോടു ഏമുറു കുണ്ടലി വിന്തുവിൽ ഇന്നാൻകും മേവാ വിളങ്കുമേ. 3 ବନ୍ତିଟୁ ପେତ ମେଲାମ୍ପର ବିନ୍ତୁ ତନ୍ତିଟୁ ମାମାୟୈ ବାକେଚି ତର଼୍ପରୈ ଉନ୍ତୁ କୁଟିଲୈୟୋଟୁ ଏମୁର଼ୁ କୁଣ୍ଟଲି ବିନ୍ତୁବିଲ୍ ଇନ୍ନାନ଼୍କୁମ୍ ମେବା ବିଳଙ୍କୁମେ. 3 වන්තිටු පේත මෙලාම්පර වින්තු තන්තිටු මාමායෛ වාකේචි තර්පරෛ උන්තු කුටිලෛයෝටු ඒමුරු කුණ්ටලි වින්තුවිල් ඉන්නාන්කුම් මේවා විළඞ්කුමේ. 3 వంతిటు పేత మెలాంపర వింతు తంతిటు మామాయై వాకేచి తఱ్పరై ఉంతు కుటిలైయోటు ఏముఱు కుంటలి వింతువిల్ ఇన్నాన్కుం మేవా విళంకుమే. 3 وَنْتِٹُ پیتَ میلَامْپَرَ وِنْتُ تَنْتِٹُ مَامَایَے وَاکیچِ تَرْپَرَے اُنْتُ کُٹِلَییوٹُ ایمُرُ کُنْٹَلِ وِنْتُوِلْ اِنَّانْکُمْ میوَا وِلَنْکُمے۔ 3 ヴァンティトゥ ペータ メラーンパラ ヴィントゥ タンティトゥ マーマーヤイ ヴァーケーチ タルパライ ウントゥ クティライヨートゥ エームル クンタリ ヴィントゥヴィル インナーンクム メーヴァー ヴィラングクメー。 3 vantiṭu peta mĕlāmpara vintu tantiṭu māmāyai vākeci taṟparai untu kuṭilaiyoṭu emuṟu kuṇṭali vintuvil innāṉkum mevā vil̤aṅkume. 3 वन्तिटु पेत मॆलाम्पर विन्तु तन्तिटु मामायै वाकेचि तऱ्परै उन्तु कुटिलैयोटु एमुऱु कुण्टलि विन्तुविल् इन्नाऩ्कुम् मेवा विळङ्कुमे. 3 ਵਨ੍ਤਿਟੁ ਪੇਤ ਮੇਲਾਮ੍ਪਰ ਵਿਨ੍ਤੁ ਤਨ੍ਤਿਟੁ ਮਾਮਾਯੈ ਵਾਕੇਚਿ ਤਰ਼੍ਪਰੈ ਉਨ੍ਤੁ ਕੁਟਿਲੈਯੋਟੁ ਏਮੁਰ਼ੁ ਕੁਣ੍ਟਲਿ ਵਿਨ੍ਤੁਵਿਲ੍ ਇੰਨਾਨ਼੍ਕੁਮ੍ ਮੇਵਾ ਵਿਲ਼ਙ੍ਕੁਮੇ. 3 விளங்கு நிவர்த்தாதி மேவக ராதி வளங்கொள் உகாரம் மகாரத் துள்விந்து களங்கமில் நாதாந்தம் கண்ணினுள் நண்ணி உளங்கொள் மனாதியுள் அந்தமும் ஆமே. 4 فِلَنْكُ نِفَرْتَّاتِ مِيفَكَ رَاتِ فَلَنْكُلْ أُكَارَمْ مَكَارَتْ تُلْفِنْتُ كَلَنْكَمِلْ نَاتَانْتَمْ كَنِّنُلْ نَنِّ أُلَنْكُلْ مَنَاتِيُلْ أَنْتَمُمْ آمِي۔ 4