logo

|

Om symbol10.07.23 - ஏழாம் தந்திரம் - பிண்டாதித்தன்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


நின்றும் இருந்தும் கிடந்தும் நடந்தும்
கன்றாய நந்திக் கருத்துள் இருந்தனன்
கொன்று மலங்கள் குழல்வழி ஓடிட
வென்று விளங்கும் விரிசுடர் காணுமே.  1

نِنْرُمْ إِرُنْتُمْ كِتَنْتُمْ نَتَنْتُمْ
كَنْرَايَ نَنْتِكْ كَرُتُّلْ إِرُنْتَنَنْ
كُنْرُ مَلَنْكَلْ كُلَلْفَلِ أُوتِتَ
فِنْرُ فِلَنْكُمْ فِرِتشُتَرْ كَانُمِي۔  1

নিন়্ৰ়ুম্ ইৰুন্তুম্ কিটন্তুম্ নটন্তুম্
কন়্ৰ়ায় নন্তিক্ কৰুত্তুল়্ ইৰুন্তন়ন়্
কোন়্ৰ়ু মলঙ্কল়্ কুষ়ল্ৱষ়ি ওটিট
ৱেন়্ৰ়ু ৱিল়ঙ্কুম্ ৱিৰিচুটৰ্ কাণুমে.  1

নিন়্র়ুম্ ইরুন্তুম্ কিটন্তুম্ নটন্তুম্
কন়্র়ায় নন্তিক্ করুত্তুল়্ ইরুন্তন়ন়্
কোন়্র়ু মলঙ্কল়্ কুষ়ল্বষ়ি ওটিট
বেন়্র়ু বিল়ঙ্কুম্ বিরিচুটর্ কাণুমে.  1

નિન઼્ર઼ુમ્ ઇરુન્તુમ્ કિટન્તુમ્ નટન્તુમ્
કન઼્ર઼ાય નન્તિક્ કરુત્તુળ્ ઇરુન્તન઼ન઼્
કોન઼્ર઼ુ મલઙ્કળ્ કુળ઼લ્વળ઼િ ઓટિટ
વેન઼્ર઼ુ વિળઙ્કુમ્ વિરિચુટર્ કાણુમે.  1

נִנְרֻם אִרֻנְטֻם כִּטַנְטֻם נַטַנְטֻם
כַּנְרָיַה נַנְטִךּ כַּרֻטֻּל אִרֻנְטַנַן
כֹּנְרֻה מַלַנְכַּל כֻּלַלְבַלִה אוֹטִטַה
וֶנְרֻה וִלַנְכֻּם וִרִצֻ׳טַר כָּנֻמֵה.  1

ನಿನ಼್ಱುಂ ಇರುಂತುಂ ಕಿಟಂತುಂ ನಟಂತುಂ
ಕನ಼್ಱಾಯ ನಂತಿಕ್ ಕರುತ್ತುಳ್ ಇರುಂತನ಼ನ಼್
ಕೊನ಼್ಱು ಮಲಂಕಳ್ ಕುೞಲ್ವೞಿ ಓಟಿಟ
ವೆನ಼್ಱು ವಿಳಂಕುಂ ವಿರಿಚುಟರ್ ಕಾಣುಮೇ.  1

നിൻറും ഇരുന്തും കിടന്തും നടന്തും
കൻറായ നന്തിക് കരുത്തുൾ ഇരുന്തനൻ
കൊൻറു മലങ്കൾ കുഴല്വഴി ഓടിട
വെൻറു വിളങ്കും വിരിചുടർ കാണുമേ.  1

ନିନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଇରୁନ୍ତୁମ୍ କିଟନ୍ତୁମ୍ ନଟନ୍ତୁମ୍
କନ଼୍ର଼ାୟ ନନ୍ତିକ୍ କରୁତ୍ତୁଳ୍ ଇରୁନ୍ତନ଼ନ଼୍
କୋନ଼୍ର଼ୁ ମଲଙ୍କଳ୍ କୁଳ଼ଲ୍ୱଳ଼ି ଓଟିଟ
ବେନ଼୍ର଼ୁ ବିଳଙ୍କୁମ୍ ବିରିଚୁଟର୍ କାଣୁମେ.  1

නින්‍රුම් ඉරුන්තුම් කිටන්තුම් නටන්තුම්
කන්‍රාය නන්තික් කරුත්තුළ් ඉරුන්තනන්
කොන්‍රු මලඞ්කළ් කුළල්වළි ඕටිට
වෙන්‍රු විළඞ්කුම් විරිචුටර් කාණුමේ.  1

నిన్ఱుం ఇరుంతుం కిటంతుం నటంతుం
కన్ఱాయ నంతిక్ కరుత్తుళ్ ఇరుంతనన్
కొన్ఱు మలంకళ్ కుఴల్వఴి ఓటిట
వెన్ఱు విళంకుం విరిచుటర్ కాణుమే.  1

نِنْرُمْ اِرُنْتُمْ کِٹَنْتُمْ نَٹَنْتُمْ
کَنْرَایَ نَنْتِکْ کَرُتُّلْ اِرُنْتَنَنْ
کونْرُ مَلَنْکَلْ کُلَلْوَلِ اوٹِٹَ
وینْرُ وِلَنْکُمْ وِرِچُٹَرْ کَانُمے۔  1

ニンルム イルントゥム キタントゥム ナタントゥム
カンラーヤ ナンティク カルットゥル イルンタナン
コンル マラングカル クラルヴァリ オーティタ
ヴェンル ヴィラングクム ヴィリチュタル カーヌメー。  1

niṉṟum iruntum kiṭantum naṭantum
kaṉṟāya nantik karuttul̤ iruntaṉaṉ
kŏṉṟu malaṅkal̤ kuḻalvaḻi oṭiṭa
vĕṉṟu vil̤aṅkum viricuṭar kāṇume.  1

निऩ्ऱुम् इरुन्तुम् किटन्तुम् नटन्तुम्
कऩ्ऱाय नन्तिक् करुत्तुळ् इरुन्तऩऩ्
कॊऩ्ऱु मलङ्कळ् कुऴल्वऴि ओटिट
वॆऩ्ऱु विळङ्कुम् विरिचुटर् काणुमे.  1

ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਇਰੁਨ੍ਤੁਮ੍ ਕਿਟਨ੍ਤੁਮ੍ ਨਟਨ੍ਤੁਮ੍
ਕਨ਼੍ਰ਼ਾਯ ਨਨ੍ਤਿਕ੍ ਕਰੁੱਤੁਲ਼੍ ਇਰੁਨ੍ਤਨ਼ਨ਼੍
ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮਲਙ੍ਕਲ਼੍ ਕੁਲ਼਼ਲ੍ਵਲ਼਼ਿ ਓਟਿਟ
ਵੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਵਿਲ਼ਙ੍ਕੁਮ੍ ਵਿਰਿਚੁਟਰ੍ ਕਾਣੁਮੇ.  1

ஆதித்தன் ஓடி அடங்கும் இடங்கண்டு
சாதிக்க வல்லவர் தம்மை யுணர்ந்தவர்
பேதித்து உலகம் பிதற்றும் பிதற்றெல்லாம்
ஆதித்தனோடே அடங்குகின் றாரே.  2

آتِتَّنْ أُوتِ أَتَنْكُمْ إِتَنْكَنْتُ
تشَاتِكَّ فَلَّفَرْ تَمَّيْ يُنَرْنْتَفَرْ
بِيتِتُّ أُلَكَمْ بِتَرُّمْ بِتَرِّلَّامْ
آتِتَّنُوتِي أَتَنْكُكِنْ رَارِي۔  2

আতিত্তন়্ ওটি অটঙ্কুম্ ইটঙ্কণ্টু
চাতিক্ক ৱল্লৱৰ্ তম্মৈ যুণৰ্ন্তৱৰ্
পেতিত্তু উলকম্ পিতৰ়্ৰ়ুম্ পিতৰ়্ৰ়েল্লাম্
আতিত্তন়োটে অটঙ্কুকিন়্ ৰ়াৰে.  2

আতিত্তন়্ ওটি অটঙ্কুম্ ইটঙ্কণ্টু
চাতিক্ক বল্লবর্ তম্মৈ যুণর্ন্তবর্
পেতিত্তু উলকম্ পিতর়্র়ুম্ পিতর়্র়েল্লাম্
আতিত্তন়োটে অটঙ্কুকিন়্ র়ারে.  2

આતિત્તન઼્ ઓટિ અટઙ્કુમ્ ઇટઙ્કણ્ટુ
ચાતિક્ક વલ્લવર્ તમ્મૈ યુણર્ન્તવર્
પેતિત્તુ ઉલકમ્ પિતર઼્ર઼ુમ્ પિતર઼્ર઼ેલ્લામ્
આતિત્તન઼ોટે અટઙ્કુકિન઼્ ર઼ારે.  2

אָטִטַּן אוֹטִה אַטַנְכֻּם אִטַנְכַּנְטֻה
צָ׳טִקַּה וַלַּבַר טַמַּי יֻנַרְנְטַבַר
פֵּטִטֻּה אֻלַכַּם פִּטַרֻּם פִּטַרֶּלָּם
אָטִטַּנוֹטֵה אַטַנְכֻּכִּן רָרֵה.  2

ಆತಿತ್ತನ಼್ ಓಟಿ ಅಟಂಕುಂ ಇಟಂಕಂಟು
ಚಾತಿಕ್ಕ ವಲ್ಲವರ್ ತಮ್ಮೈ ಯುಣರ್ನ್ತವರ್
ಪೇತಿತ್ತು ಉಲಕಂ ಪಿತಱ್ಱುಂ ಪಿತಱ್ಱೆಲ್ಲಾಂ
ಆತಿತ್ತನ಼ೋಟೇ ಅಟಂಕುಕಿನ಼್ ಱಾರೇ.  2

ആതിത്തൻ ഓടി അടങ്കും ഇടങ്കണ്ടു
ചാതിക്ക വല്ലവർ തമ്മൈ യുണർന്തവർ
പേതിത്തു ഉലകം പിതറ്റും പിതറ്റെല്ലാം
ആതിത്തനോടേ അടങ്കുകിൻ റാരേ.  2

ଆତିତ୍ତନ଼୍ ଓଟି ଅଟଙ୍କୁମ୍ ଇଟଙ୍କଣ୍ଟୁ
ଚାତିକ୍କ ବଲ୍ଲବର୍ ତମ୍ମୈ ଯୁଣର୍ନ୍ତବର୍
ପେତିତ୍ତୁ ଉଲକମ୍ ପିତର଼୍ର଼ୁମ୍ ପିତର଼୍ର଼େଲ୍ଲାମ୍
ଆତିତ୍ତନ଼ୋଟେ ଅଟଙ୍କୁକିନ଼୍ ର଼ାରେ.  2

ආතිත්තන් ඕටි අටඞ්කුම් ඉටඞ්කණ්ටු
චාතික්ක වල්ලවර් තම්මෛ යුණර්න්තවර්
පේතිත්තු උලකම් පිතර්‍රුම් පිතර්‍රෙල්ලාම්
ආතිත්තනෝටේ අටඞ්කුකින් රාරේ.  2

ఆతిత్తన్ ఓటి అటంకుం ఇటంకంటు
చాతిక్క వల్లవర్ తమ్మై యుణర్న్తవర్
పేతిత్తు ఉలకం పితఱ్ఱుం పితఱ్ఱెల్లాం
ఆతిత్తనోటే అటంకుకిన్ ఱారే.  2

آتِتَّنْ اوٹِ اَٹَنْکُمْ اِٹَنْکَنْٹُ
چَاتِکَّ وَلَّوَرْ تَمَّے یُنَرْنْتَوَرْ
پیتِتُّ اُلَکَمْ پِتَرُّمْ پِتَرّیلَّامْ
آتِتَّنوٹے اَٹَنْکُکِنْ رَارے۔  2

アーティッタン オーティ アタングクム イタングカントゥ
チャーティッカ ヴァッラヴァル タンマイ ユナルンタヴァル
ペーティットゥ ウラカム ピタッルム ピタッレッラーム
アーティッタノーテー アタングクキン ラーレー。  2

ātittaṉ oṭi aṭaṅkum iṭaṅkaṇṭu
cātikka vallavar tammai yuṇarntavar
petittu ulakam pitaṟṟum pitaṟṟĕllām
ātittaṉoṭe aṭaṅkukiṉ ṟāre.  2

आतित्तऩ् ओटि अटङ्कुम् इटङ्कण्टु
चातिक्क वल्लवर् तम्मै युणर्न्तवर्
पेतित्तु उलकम् पितऱ्‌ऱुम् पितऱ्‌ऱॆल्लाम्
आतित्तऩोटे अटङ्कुकिऩ् ऱारे.  2

ਆਤਿੱਤਨ਼੍ ਓਟਿ ਅਟਙ੍ਕੁਮ੍ ਇਟਙ੍ਕਣ੍ਟੁ
ਚਾਤਿੱਕ ਵੱਲਵਰ੍ ਤੰਮੈ ਯੁਣਰ੍ਨ੍ਤਵਰ੍
ਪੇਤਿੱਤੁ ਉਲਕਮ੍ ਪਿਤੱਰ਼ੁਮ੍ ਪਿਤੱਰ਼ੇੱਲਾਮ੍
ਆਤਿੱਤਨ਼ੋਟੇ ਅਟਙ੍ਕੁਕਿਨ਼੍ ਰ਼ਾਰੇ.  2

உருவிப் புறப்பட்டு உலகை வலம்வந்து
சொருகிக் கிடக்கும் துறையறி வார்இல்லை
சொருகிக் கிடக்கும் துறையறி வாளர்க்கு
உருகிக் கிடக்கும்என் உள்ளன்பு தானே.  3

أُرُفِبْ بُرَبَّتُّ أُلَكَيْ فَلَمْفَنْتُ
تشُرُكِكْ كِتَكُّمْ تُرَيْيَرِ فَارْإِلَّيْ
تشُرُكِكْ كِتَكُّمْ تُرَيْيَرِ فَالَرْكُّ
أُرُكِكْ كِتَكُّمْإِنْ أُلَّنْبُ تَانِي۔  3

উৰুৱিপ্ পুৰ়প্পট্টু উলকৈ ৱলম্ৱন্তু
চোৰুকিক্ কিটক্কুম্ তুৰ়ৈয়ৰ়ি ৱাৰ্ইল্লৈ
চোৰুকিক্ কিটক্কুম্ তুৰ়ৈয়ৰ়ি ৱাল়ৰ্ক্কু
উৰুকিক্ কিটক্কুম্এন়্ উল়্ল়ন়্পু তান়ে.  3

উরুবিপ্ পুর়প্পট্টু উলকৈ বলম্বন্তু
চোরুকিক্ কিটক্কুম্ তুর়ৈয়র়ি বার্ইল্লৈ
চোরুকিক্ কিটক্কুম্ তুর়ৈয়র়ি বাল়র্ক্কু
উরুকিক্ কিটক্কুম্এন়্ উল়্ল়ন়্পু তান়ে.  3

ઉરુવિપ્ પુર઼પ્પટ્ટુ ઉલકૈ વલમ્વન્તુ
ચોરુકિક્ કિટક્કુમ્ તુર઼ૈયર઼િ વાર્ઇલ્લૈ
ચોરુકિક્ કિટક્કુમ્ તુર઼ૈયર઼િ વાળર્ક્કુ
ઉરુકિક્ કિટક્કુમ્એન઼્ ઉળ્ળન઼્પુ તાન઼ે.  3

אֻרֻבִףּ פֻּרַפַּטֻּה אֻלַכַּי וַלַמְבַנְטֻה
צֹ׳רֻכִּךּ כִּטַקֻּם טֻרַיַּרִה וָראִלַּי
צֹ׳רֻכִּךּ כִּטַקֻּם טֻרַיַּרִה וָלַרְקֻּה
אֻרֻכִּךּ כִּטַקֻּםאֶן אֻלַּנְפֻּה טָנֵה.  3

ಉರುವಿಪ್ ಪುಱಪ್ಪಟ್ಟು ಉಲಕೈ ವಲಮ್ವಂತು
ಚೊರುಕಿಕ್ ಕಿಟಕ್ಕುಂ ತುಱೈಯಱಿ ವಾರ್ಇಲ್ಲೈ
ಚೊರುಕಿಕ್ ಕಿಟಕ್ಕುಂ ತುಱೈಯಱಿ ವಾಳರ್ಕ್ಕು
ಉರುಕಿಕ್ ಕಿಟಕ್ಕುಮ್ಎನ಼್ ಉಳ್ಳನ಼್ಪು ತಾನ಼ೇ.  3

ഉരുവിപ് പുറപ്പട്ടു ഉലകൈ വലമ്വന്തു
ചൊരുകിക് കിടക്കും തുറൈയറി വാർഇല്ലൈ
ചൊരുകിക് കിടക്കും തുറൈയറി വാളർക്കു
ഉരുകിക് കിടക്കുമ്എൻ ഉള്ളൻപു താനേ.  3

ଉରୁବିପ୍ ପୁର଼ପ୍ପଟ୍ଟୁ ଉଲକୈ ବଲମ୍ୱନ୍ତୁ
ଚୋରୁକିକ୍ କିଟକ୍କୁମ୍ ତୁର଼ୈୟର଼ି ବାର୍ଇଲ୍ଲୈ
ଚୋରୁକିକ୍ କିଟକ୍କୁମ୍ ତୁର଼ୈୟର଼ି ବାଳର୍କ୍କୁ
ଉରୁକିକ୍ କିଟକ୍କୁମ୍ଏନ଼୍ ଉଳ୍ଳନ଼୍ପୁ ତାନ଼େ.  3

උරුවිප් පුරප්පට්ටු උලකෛ වලම්වන්තු
චොරුකික් කිටක්කුම් තුරෛයරි වාර්ඉල්ලෛ
චොරුකික් කිටක්කුම් තුරෛයරි වාළර්ක්කු
උරුකික් කිටක්කුම්එන් උළ්ළන්පු තානේ.  3

ఉరువిప్ పుఱప్పట్టు ఉలకై వలమ్వంతు
చొరుకిక్ కిటక్కుం తుఱైయఱి వార్ఇల్లై
చొరుకిక్ కిటక్కుం తుఱైయఱి వాళర్క్కు
ఉరుకిక్ కిటక్కుమ్ఎన్ ఉళ్ళన్పు తానే.  3

اُرُوِپْ پُرَپَّٹُّ اُلَکَے وَلَمْوَنْتُ
چورُکِکْ کِٹَکُّمْ تُرَییَرِ وَارْئِلَّے
چورُکِکْ کِٹَکُّمْ تُرَییَرِ وَالَرْکُّ
اُرُکِکْ کِٹَکُّمْئینْ اُلَّنْپُ تَانے۔  3

ウルヴィプ プラッパットゥ ウラカイ ヴァラムヴァントゥ
チョルキク キタックム トゥライヤリ ヴァーリッライ
チョルキク キタックム トゥライヤリ ヴァーラルック
ウルキク キタックメン ウッランプ ターネー。  3

uruvip puṟappaṭṭu ulakai valamvantu
cŏrukik kiṭakkum tuṟaiyaṟi vārillai
cŏrukik kiṭakkum tuṟaiyaṟi vāl̤arkku
urukik kiṭakkumĕṉ ul̤l̤aṉpu tāṉe.  3

उरुविप् पुऱप्पट्टु उलकै वलम्वन्तु
चॊरुकिक् किटक्कुम् तुऱैयऱि वार्इल्लै
चॊरुकिक् किटक्कुम् तुऱैयऱि वाळर्क्कु
उरुकिक् किटक्कुम्ऎऩ् उळ्ळऩ्पु ताऩे.  3

ਉਰੁਵਿਪ੍ ਪੁਰ਼ੱਪੱਟੁ ਉਲਕੈ ਵਲਮ੍ਵਨ੍ਤੁ
ਚੋਰੁਕਿਕ੍ ਕਿਟੱਕੁਮ੍ ਤੁਰ਼ੈਯਰ਼ਿ ਵਾਰ੍ਇੱਲੈ
ਚੋਰੁਕਿਕ੍ ਕਿਟੱਕੁਮ੍ ਤੁਰ਼ੈਯਰ਼ਿ ਵਾਲ਼ਰ੍ੱਕੁ
ਉਰੁਕਿਕ੍ ਕਿਟੱਕੁਮ੍ਏਨ਼੍ ਉੱਲ਼ਨ਼੍ਪੁ ਤਾਨ਼ੇ.  3