logo

|

Om symbol10.07.06 - ஏழாம் தந்திரம் - ஞான லிங்கம் Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


உருவும் அருவும் உருவோடு அருவும்
மருவு பரசிவன் மன்பல் உயிர்க்கும்
குருவு மெனநிற்கும் கொள்கையன் ஆகும்
தருவென நல்கும் சதாசிவன் தானே.  1

أُرُفُمْ أَرُفُمْ أُرُفُوتُ أَرُفُمْ
مَرُفُ بَرَتشِفَنْ مَنْبَلْ أُيِرْكُّمْ
كُرُفُ مِنَنِرْكُمْ كُلْكَيْيَنْ آكُمْ
تَرُفِنَ نَلْكُمْ تشَتَاتشِفَنْ تَانِي۔  1

উৰুৱুম্ অৰুৱুম্ উৰুৱোটু অৰুৱুম্
মৰুৱু পৰচিৱন়্ মন়্পল্ উয়িৰ্ক্কুম্
কুৰুৱু মেন়নিৰ়্কুম্ কোল়্কৈয়ন়্ আকুম্
তৰুৱেন় নল্কুম্ চতাচিৱন়্ তান়ে.  1

উরুবুম্ অরুবুম্ উরুবোটু অরুবুম্
মরুবু পরচিবন়্ মন়্পল্ উয়ির্ক্কুম্
কুরুবু মেন়নির়্কুম্ কোল়্কৈয়ন়্ আকুম্
তরুবেন় নল্কুম্ চতাচিবন়্ তান়ে.  1

ઉરુવુમ્ અરુવુમ્ ઉરુવોટુ અરુવુમ્
મરુવુ પરચિવન઼્ મન઼્પલ્ ઉયિર્ક્કુમ્
કુરુવુ મેન઼નિર઼્કુમ્ કોળ્કૈયન઼્ આકુમ્
તરુવેન઼ નલ્કુમ્ ચતાચિવન઼્ તાન઼ે.  1

אֻרֻבֻם אַרֻבֻם אֻרֻבוֹטֻה אַרֻבֻם
מַרֻבֻה פַּרַצִ׳וַן מַנְפַּל אֻיִרְקֻּם
כֻּרֻבֻה מֶנַנִרְכֻּם כֹּלְכַּיַּן אָכֻּם
טַרֻבֶנַה נַלְכֻּם צַ׳טָצִ׳וַן טָנֵה.  1

ಉರುವುಂ ಅರುವುಂ ಉರುವೋಟು ಅರುವುಂ
ಮರುವು ಪರಚಿವನ಼್ ಮನ಼್ಪಲ್ ಉಯಿರ್ಕ್ಕುಂ
ಕುರುವು ಮೆನ಼ನಿಱ್ಕುಂ ಕೊಳ್ಕೈಯನ಼್ ಆಕುಂ
ತರುವೆನ಼ ನಲ್ಕುಂ ಚತಾಚಿವನ಼್ ತಾನ಼ೇ.  1

ഉരുവും അരുവും ഉരുവോടു അരുവും
മരുവു പരചിവൻ മൻപൽ ഉയിർക്കും
കുരുവു മെനനിറ്കും കൊൾകൈയൻ ആകും
തരുവെന നൽകും ചതാചിവൻ താനേ.  1

ଉରୁବୁମ୍ ଅରୁବୁମ୍ ଉରୁବୋଟୁ ଅରୁବୁମ୍
ମରୁବୁ ପରଚିବନ଼୍ ମନ଼୍ପଲ୍ ଉୟିର୍କ୍କୁମ୍
କୁରୁବୁ ମେନ଼ନିର଼୍କୁମ୍ କୋଳ୍କୈୟନ଼୍ ଆକୁମ୍
ତରୁବେନ଼ ନଲ୍କୁମ୍ ଚତାଚିବନ଼୍ ତାନ଼େ.  1

උරුවුම් අරුවුම් උරුවෝටු අරුවුම්
මරුවු පරචිවන් මන්පල් උයිර්ක්කුම්
කුරුවු මෙනනිර්කුම් කොළ්කෛයන් ආකුම්
තරුවෙන නල්කුම් චතාචිවන් තානේ.  1

ఉరువుం అరువుం ఉరువోటు అరువుం
మరువు పరచివన్ మన్పల్ ఉయిర్క్కుం
కురువు మెననిఱ్కుం కొళ్కైయన్ ఆకుం
తరువెన నల్కుం చతాచివన్ తానే.  1

اُرُوُمْ اَرُوُمْ اُرُووٹُ اَرُوُمْ
مَرُوُ پَرَچِوَنْ مَنْپَلْ اُیِرْکُّمْ
کُرُوُ مینَنِرْکُمْ کولْکَییَنْ آکُمْ
تَرُوینَ نَلْکُمْ چَتَاچِوَنْ تَانے۔  1

ウルヴム アルヴム ウルヴォートゥ アルヴム
マルヴ パラチヴァン マンパル ウイルックム
クルヴ メナニルクム コルカイヤン アークム
タルヴェナ ナルクム チャターチヴァン ターネー。  1

uruvum aruvum uruvoṭu aruvum
maruvu paracivaṉ maṉpal uyirkkum
kuruvu mĕṉaniṟkum kŏl̤kaiyaṉ ākum
taruvĕṉa nalkum catācivaṉ tāṉe.  1

उरुवुम् अरुवुम् उरुवोटु अरुवुम्
मरुवु परचिवऩ् मऩ्पल् उयिर्क्कुम्
कुरुवु मॆऩनिऱ्‌कुम् कॊळ्कैयऩ् आकुम्
तरुवॆऩ नल्कुम् चताचिवऩ् ताऩे.  1

ਉਰੁਵੁਮ੍ ਅਰੁਵੁਮ੍ ਉਰੁਵੋਟੁ ਅਰੁਵੁਮ੍
ਮਰੁਵੁ ਪਰਚਿਵਨ਼੍ ਮਨ਼੍ਪਲ੍ ਉਯਿਰ੍ੱਕੁਮ੍
ਕੁਰੁਵੁ ਮੇਨ਼ਨਿਰ਼੍ਕੁਮ੍ ਕੋਲ਼੍ਕੈਯਨ਼੍ ਆਕੁਮ੍
ਤਰੁਵੇਨ਼ ਨਲ੍ਕੁਮ੍ ਚਤਾਚਿਵਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ.  1

நாலான கீழது உருவம் நடுநிற்க
மேலான நான்கும் அருவம் மிகுநாப்பண்
நாலான ஒன்றும் அருவுரு நண்ணலால்
பாலாம் இவையாம் பரசிவன் தானே.  2

نَالَانَ كِيلَتُ أُرُفَمْ نَتُنِرْكَ
مِيلَانَ نَانْكُمْ أَرُفَمْ مِكُنَابَّنْ
نَالَانَ أُنْرُمْ أَرُفُرُ نَنَّلَالْ
بَالَامْ إِفَيْيَامْ بَرَتشِفَنْ تَانِي۔  2

নালান় কীষ়তু উৰুৱম্ নটুনিৰ়্ক
মেলান় নান়্কুম্ অৰুৱম্ মিকুনাপ্পণ্
নালান় ওন়্ৰ়ুম্ অৰুৱুৰু নণ্ণলাল্
পালাম্ ইৱৈয়াম্ পৰচিৱন়্ তান়ে.  2

নালান় কীষ়তু উরুবম্ নটুনির়্ক
মেলান় নান়্কুম্ অরুবম্ মিকুনাপ্পণ্
নালান় ওন়্র়ুম্ অরুবুরু নণ্ণলাল্
পালাম্ ইবৈয়াম্ পরচিবন়্ তান়ে.  2

નાલાન઼ કીળ઼તુ ઉરુવમ્ નટુનિર઼્ક
મેલાન઼ નાન઼્કુમ્ અરુવમ્ મિકુનાપ્પણ્
નાલાન઼ ઓન઼્ર઼ુમ્ અરુવુરુ નણ્ણલાલ્
પાલામ્ ઇવૈયામ્ પરચિવન઼્ તાન઼ે.  2

נָלָנַה כִּילַטֻה אֻרֻבַם נַטֻנִרְכַּה
מֵלָנַה נָנְכֻּם אַרֻבַם מִכֻּנָפַּן
נָלָנַה אֹנְרֻם אַרֻבֻרֻה נַנַּלָל
פָּלָם אִבַיָּם פַּרַצִ׳וַן טָנֵה.  2

ನಾಲಾನ಼ ಕೀೞತು ಉರುವಂ ನಟುನಿಱ್ಕ
ಮೇಲಾನ಼ ನಾನ಼್ಕುಂ ಅರುವಂ ಮಿಕುನಾಪ್ಪಣ್
ನಾಲಾನ಼ ಒನ಼್ಱುಂ ಅರುವುರು ನಣ್ಣಲಾಲ್
ಪಾಲಾಂ ಇವೈಯಾಂ ಪರಚಿವನ಼್ ತಾನ಼ೇ.  2

നാലാന കീഴതു ഉരുവം നടുനിറ്ക
മേലാന നാൻകും അരുവം മികുനാപ്പൺ
നാലാന ഒൻറും അരുവുരു നണ്ണലാൽ
പാലാം ഇവൈയാം പരചിവൻ താനേ.  2

ନାଲାନ଼ କୀଳ଼ତୁ ଉରୁବମ୍ ନଟୁନିର଼୍କ
ମେଲାନ଼ ନାନ଼୍କୁମ୍ ଅରୁବମ୍ ମିକୁନାପ୍ପଣ୍
ନାଲାନ଼ ଓନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଅରୁବୁରୁ ନଣ୍ଣଲାଲ୍
ପାଲାମ୍ ଇବୈୟାମ୍ ପରଚିବନ଼୍ ତାନ଼େ.  2

නාලාන කීළතු උරුවම් නටුනිර්ක
මේලාන නාන්කුම් අරුවම් මිකුනාප්පණ්
නාලාන ඔන්‍රුම් අරුවුරු නණ්ණලාල්
පාලාම් ඉවෛයාම් පරචිවන් තානේ.  2

నాలాన కీఴతు ఉరువం నటునిఱ్క
మేలాన నాన్కుం అరువం మికునాప్పణ్
నాలాన ఒన్ఱుం అరువురు నణ్ణలాల్
పాలాం ఇవైయాం పరచివన్ తానే.  2

نَالَانَ کِیلَتُ اُرُوَمْ نَٹُنِرْکَ
میلَانَ نَانْکُمْ اَرُوَمْ مِکُنَاپَّنْ
نَالَانَ اونْرُمْ اَرُوُرُ نَنَّلَالْ
پَالَامْ اِوَییَامْ پَرَچِوَنْ تَانے۔  2

ナーラーナ キーラトゥ ウルヴァム ナトゥニルカ
メーラーナ ナーンクム アルヴァム ミクナーッパン
ナーラーナ オンルム アルヴル ナンナラール
パーラーム イヴァイヤーム パラチヴァン ターネー。  2

nālāṉa kīḻatu uruvam naṭuniṟka
melāṉa nāṉkum aruvam mikunāppaṇ
nālāṉa ŏṉṟum aruvuru naṇṇalāl
pālām ivaiyām paracivaṉ tāṉe.  2

नालाऩ कीऴतु उरुवम् नटुनिऱ्‌क
मेलाऩ नाऩ्कुम् अरुवम् मिकुनाप्पण्
नालाऩ ऒऩ्ऱुम् अरुवुरु नण्णलाल्
पालाम् इवैयाम् परचिवऩ् ताऩे.  2

ਨਾਲਾਨ਼ ਕੀਲ਼਼ਤੁ ਉਰੁਵਮ੍ ਨਟੁਨਿਰ਼੍ਕ
ਮੇਲਾਨ਼ ਨਾਨ਼੍ਕੁਮ੍ ਅਰੁਵਮ੍ ਮਿਕੁਨਾੱਪਣ੍
ਨਾਲਾਨ਼ ਓਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਅਰੁਵੁਰੁ ਨੱਣਲਾਲ੍
ਪਾਲਾਮ੍ ਇਵੈਯਾਮ੍ ਪਰਚਿਵਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ.  2

தேவர் பிரானைத் திசைமுக நாதனை
நால்வர் பிரானை நடுவுற்ற நந்தியை
ஏவர் பிரான்என்று இறைஞ்சுவர் அவ்வழி
யாவர் பிரானடி அண்ணலும் ஆமே.  3

تِيفَرْ بِرَانَيْتْ تِتشَيْمُكَ نَاتَنَيْ
نَالْفَرْ بِرَانَيْ نَتُفُرَّ نَنْتِيَيْ
إِيفَرْ بِرَانْإِنْرُ إِرَيْنْتشُفَرْ أَفَّلِ
يَافَرْ بِرَانَتِ أَنَّلُمْ آمِي۔  3

তেৱৰ্ পিৰান়ৈৎ তিচৈমুক নাতন়ৈ
নাল্ৱৰ্ পিৰান়ৈ নটুৱুৰ়্ৰ় নন্তিয়ৈ
এৱৰ্ পিৰান়্এন়্ৰ়ু ইৰ়ৈঞ্চুৱৰ্ অৱ্ৱষ়ি
যাৱৰ্ পিৰান়টি অণ্ণলুম্ আমে.  3

তেবর্ পিরান়ৈৎ তিচৈমুক নাতন়ৈ
নাল্বর্ পিরান়ৈ নটুবুর়্র় নন্তিয়ৈ
এবর্ পিরান়্এন়্র়ু ইর়ৈঞ্চুবর্ অব্বষ়ি
যাবর্ পিরান়টি অণ্ণলুম্ আমে.  3

તેવર્ પિરાન઼ૈત્ તિચૈમુક નાતન઼ૈ
નાલ્વર્ પિરાન઼ૈ નટુવુર઼્ર઼ નન્તિયૈ
એવર્ પિરાન઼્એન઼્ર઼ુ ઇર઼ૈઞ્ચુવર્ અવ્વળ઼િ
યાવર્ પિરાન઼ટિ અણ્ણલુમ્ આમે.  3

טֵבַר פִּרָנַיְט טִצַ׳יְמֻכַּה נָטַנַי
נָלְבַר פִּרָנַי נַטֻבֻרַּה נַנְטִיַי
אֵבַר פִּרָןאֶנְרֻה אִרַיְנְצֻ׳וַר אַבְבַלִה
יָבַר פִּרָנַטִה אַנַּלֻם אָמֵה.  3

ತೇವರ್ ಪಿರಾನ಼ೈತ್ ತಿಚೈಮುಕ ನಾತನ಼ೈ
ನಾಲ್ವರ್ ಪಿರಾನ಼ೈ ನಟುವುಱ್ಱ ನಂತಿಯೈ
ಏವರ್ ಪಿರಾನ಼್ಎನ಼್ಱು ಇಱೈಂಚುವರ್ ಅವ್ವೞಿ
ಯಾವರ್ ಪಿರಾನ಼ಟಿ ಅಣ್ಣಲುಂ ಆಮೇ.  3

തേവർ പിരാനൈത് തിചൈമുക നാതനൈ
നാല്വർ പിരാനൈ നടുവുറ്റ നന്തിയൈ
ഏവർ പിരാൻഎൻറു ഇറൈഞ്ചുവർ അവ്വഴി
യാവർ പിരാനടി അണ്ണലും ആമേ.  3

ତେବର୍ ପିରାନ଼ୈତ୍ ତିଚୈମୁକ ନାତନ଼ୈ
ନାଲ୍ୱର୍ ପିରାନ଼ୈ ନଟୁବୁର଼୍ର଼ ନନ୍ତିୟୈ
ଏବର୍ ପିରାନ଼୍ଏନ଼୍ର଼ୁ ଇର଼ୈଞ୍ଚୁବର୍ ଅବ୍ୱଳ଼ି
ଯାବର୍ ପିରାନ଼ଟି ଅଣ୍ଣଲୁମ୍ ଆମେ.  3

තේවර් පිරානෛත් තිචෛමුක නාතනෛ
නාල්වර් පිරානෛ නටුවුර්‍ර නන්තියෛ
ඒවර් පිරාන්එන්‍රු ඉරෛඤ්චුවර් අව්වළි
යාවර් පිරානටි අණ්ණලුම් ආමේ.  3

తేవర్ పిరానైత్ తిచైముక నాతనై
నాల్వర్ పిరానై నటువుఱ్ఱ నంతియై
ఏవర్ పిరాన్ఎన్ఱు ఇఱైంచువర్ అవ్వఴి
యావర్ పిరానటి అణ్ణలుం ఆమే.  3

تیوَرْ پِرَانَیتْ تِچَیمُکَ نَاتَنَے
نَالْوَرْ پِرَانَے نَٹُوُرَّ نَنْتِیَے
ایوَرْ پِرَانْئینْرُ اِرَینْچُوَرْ اَوَّلِ
یَاوَرْ پِرَانَٹِ اَنَّلُمْ آمے۔  3

テーヴァル ピラーナイト ティチャイムカ ナータナイ
ナールヴァル ピラーナイ ナトゥヴッラ ナンティヤイ
エーヴァル ピラーネンル イラインチュヴァル アッヴァリ
ヤーヴァル ピラーナティ アンナルム アーメー。  3

tevar pirāṉait ticaimuka nātaṉai
nālvar pirāṉai naṭuvuṟṟa nantiyai
evar pirāṉĕṉṟu iṟaiñcuvar avvaḻi
yāvar pirāṉaṭi aṇṇalum āme.  3

तेवर् पिराऩैत् तिचैमुक नातऩै
नाल्वर् पिराऩै नटुवुऱ्‌ऱ नन्तियै
एवर् पिराऩ्ऎऩ्ऱु इऱैञ्चुवर् अव्वऴि
यावर् पिराऩटि अण्णलुम् आमे.  3

ਤੇਵਰ੍ ਪਿਰਾਨ਼ੈਤ੍ ਤਿਚੈਮੁਕ ਨਾਤਨ਼ੈ
ਨਾਲ੍ਵਰ੍ ਪਿਰਾਨ਼ੈ ਨਟੁਵੁੱਰ਼ ਨਨ੍ਤਿਯੈ
ਏਵਰ੍ ਪਿਰਾਨ਼੍ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਇਰ਼ੈਞ੍ਚੁਵਰ੍ ਅੱਵਲ਼਼ਿ
ਯਾਵਰ੍ ਪਿਰਾਨ਼ਟਿ ਅੱਣਲੁਮ੍ ਆਮੇ.  3

வேண்டிநின் றேதொழு தேன்வினை போயற
ஆண்டொரு திங்களும் நாளும் அளக்கின்ற
காண்டகை யானொடும் கன்னி உணரினும்
மூண்டகை மாறினும் ஒன்றது வாமே.  4

فِينْتِنِنْ رِيتُلُ تِينْفِنَيْ بُويَرَ
آنْتُرُ تِنْكَلُمْ نَالُمْ أَلَكِّنْرَ
كَانْتَكَيْ يَانُتُمْ كَنِّ أُنَرِنُمْ
مُونْتَكَيْ مَارِنُمْ أُنْرَتُ فَامِي۔  4