திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
இலிங்கம தாவது யாரும் அறியார் இலிங்கம தாவது எண்டிசை எல்லாம் இலிங்கம் தாவது எண்ணெண் கலையும் இலிங்கம தாக எடுத்தது உலகே. 1 إِلِنْكَمَ تَافَتُ يَارُمْ أَرِيَارْ إِلِنْكَمَ تَافَتُ إِنْتِتشَيْ إِلَّامْ إِلِنْكَمْ تَافَتُ إِنِّنْ كَلَيْيُمْ إِلِنْكَمَ تَاكَ إِتُتَّتُ أُلَكِي۔ 1 ইলিন্কম তাফ়তু যাৰুম্ অৰিয়াৰ্ ইলিন্কম তাফ়তু ইন্তিতশৈ ইল্লাম্ ইলিন্কম্ তাফ়তু ইন্নিন্ কলৈয়ুম্ ইলিন্কম তাক ইতুত্ততু উলকী। 1 ইলিঙ্কম তাৱতু যাৰুম্ অৰ়িয়াৰ্ ইলিঙ্কম তাৱতু এণ্টিচৈ এল্লাম্ ইলিঙ্কম্ তাৱতু এণ্ণেণ্ কলৈয়ুম্ ইলিঙ্কম তাক এটুত্ততু উলকে. 1 ઇલિઙ્કમ તાવતુ યારુમ્ અર઼િયાર્ ઇલિઙ્કમ તાવતુ એણ્ટિચૈ એલ્લામ્ ઇલિઙ્કમ્ તાવતુ એણ્ણેણ્ કલૈયુમ્ ઇલિઙ્કમ તાક એટુત્તતુ ઉલકે. 1 אִלִנְכַּמַה טָבַטֻה יָרֻם אַרִיָר אִלִנְכַּמַה טָבַטֻה אֶנְטִצַ׳י אֶלָּם אִלִנְכַּם טָבַטֻה אֶנֶּן כַּלַיֻּם אִלִנְכַּמַה טָכַּה אֶטֻטַּטֻה אֻלַכֵּה. 1 ಇಲಿಂಕಮ ತಾವತು ಯಾರುಂ ಅಱಿಯಾರ್ ಇಲಿಂಕಮ ತಾವತು ಎಂಟಿಚೈ ಎಲ್ಲಾಂ ಇಲಿಂಕಂ ತಾವತು ಎಣ್ಣೆಣ್ ಕಲೈಯುಂ ಇಲಿಂಕಮ ತಾಕ ಎಟುತ್ತತು ಉಲಕೇ. 1 ഇലിങ്കമ താവതു യാരും അറിയാർ ഇലിങ്കമ താവതു എണ്ടിചൈ എല്ലാം ഇലിങ്കം താവതു എണ്ണെൺ കലൈയും ഇലിങ്കമ താക എടുത്തതു ഉലകേ. 1 ଇଲିଙ୍କମ ତାବତୁ ଯାରୁମ୍ ଅର଼ିୟାର୍ ଇଲିଙ୍କମ ତାବତୁ ଏଣ୍ଟିଚୈ ଏଲ୍ଲାମ୍ ଇଲିଙ୍କମ୍ ତାବତୁ ଏଣ୍ଣେଣ୍ କଲୈୟୁମ୍ ଇଲିଙ୍କମ ତାକ ଏଟୁତ୍ତତୁ ଉଲକେ. 1 ඉලිඞ්කම තාවතු යාරුම් අරියාර් ඉලිඞ්කම තාවතු එණ්ටිචෛ එල්ලාම් ඉලිඞ්කම් තාවතු එණ්ණෙණ් කලෛයුම් ඉලිඞ්කම තාක එටුත්තතු උලකේ. 1 ఇలింకమ తావతు యారుం అఱియార్ ఇలింకమ తావతు ఎంటిచై ఎల్లాం ఇలింకం తావతు ఎణ్ణెణ్ కలైయుం ఇలింకమ తాక ఎటుత్తతు ఉలకే. 1 اِلِنْکَمَ تَاوَتُ یَارُمْ اَرِیَارْ اِلِنْکَمَ تَاوَتُ اینْٹِچَے ایلَّامْ اِلِنْکَمْ تَاوَتُ اینّینْ کَلَییُمْ اِلِنْکَمَ تَاکَ ایٹُتَّتُ اُلَکے۔ 1 イリングカマ ターヴァトゥ ヤールム アリヤール イリングカマ ターヴァトゥ エンティチャイ エッラーム イリングカム ターヴァトゥ エンネン カライユム イリングカマ ターカ エトゥッタトゥ ウラケー。 1 iliṅkama tāvatu yārum aṟiyār iliṅkama tāvatu ĕṇṭicai ĕllām iliṅkam tāvatu ĕṇṇĕṇ kalaiyum iliṅkama tāka ĕṭuttatu ulake. 1 इलिङ्कम तावतु यारुम् अऱियार् इलिङ्कम तावतु ऎण्टिचै ऎल्लाम् इलिङ्कम् तावतु ऎण्णॆण् कलैयुम् इलिङ्कम ताक ऎटुत्ततु उलके. 1 ਇਲਿਙ੍ਕਮ ਤਾਵਤੁ ਯਾਰੁਮ੍ ਅਰ਼ਿਯਾਰ੍ ਇਲਿਙ੍ਕਮ ਤਾਵਤੁ ਏਣ੍ਟਿਚੈ ਏੱਲਾਮ੍ ਇਲਿਙ੍ਕਮ੍ ਤਾਵਤੁ ਏੱਣੇਣ੍ ਕਲੈਯੁਮ੍ ਇਲਿਙ੍ਕਮ ਤਾਕ ਏਟੁੱਤਤੁ ਉਲਕੇ. 1 உலகில் எடுத்தது சத்தி முதலா உலகில் எடுத்தது சத்தி வடிவாய் உலகில் எடுத்தது சத்தி குணமாய் உலகில் எடுத்த சதாசிவன் தானே. 2 أُلَكِلْ إِتُتَّتُ تشَتِّ مُتَلَا أُلَكِلْ إِتُتَّتُ تشَتِّ فَتِفَايْ أُلَكِلْ إِتُتَّتُ تشَتِّ كُنَمَايْ أُلَكِلْ إِتُتَّ تشَتَاتشِفَنْ تَانِي۔ 2 উলকিল্ ইতুত্ততু তশত্তি মুতলা উলকিল্ ইতুত্ততু তশত্তি ফ়তিফ়ায়্ উলকিল্ ইতুত্ততু তশত্তি কুনমায়্ উলকিল্ ইতুত্ত তশতাতশিফ়ন্ তানী। 2 উলকিল্ এটুত্ততু চত্তি মুতলা উলকিল্ এটুত্ততু চত্তি বটিবায়্ উলকিল্ এটুত্ততু চত্তি কুণমায়্ উলকিল্ এটুত্ত চতাচিবন়্ তান়ে. 2 ઉલકિલ્ એટુત્તતુ ચત્તિ મુતલા ઉલકિલ્ એટુત્તતુ ચત્તિ વટિવાય્ ઉલકિલ્ એટુત્તતુ ચત્તિ કુણમાય્ ઉલકિલ્ એટુત્ત ચતાચિવન઼્ તાન઼ે. 2 אֻלַכִּל אֶטֻטַּטֻה צַ׳טִּה מֻטַלָה אֻלַכִּל אֶטֻטַּטֻה צַ׳טִּה וַטִבָי אֻלַכִּל אֶטֻטַּטֻה צַ׳טִּה כֻּנַמָי אֻלַכִּל אֶטֻטַּה צַ׳טָצִ׳וַן טָנֵה. 2 ಉಲಕಿಲ್ ಎಟುತ್ತತು ಚತ್ತಿ ಮುತಲಾ ಉಲಕಿಲ್ ಎಟುತ್ತತು ಚತ್ತಿ ವಟಿವಾಯ್ ಉಲಕಿಲ್ ಎಟುತ್ತತು ಚತ್ತಿ ಕುಣಮಾಯ್ ಉಲಕಿಲ್ ಎಟುತ್ತ ಚತಾಚಿವನ಼್ ತಾನ಼ೇ. 2 ഉലകിൽ എടുത്തതു ചത്തി മുതലാ ഉലകിൽ എടുത്തതു ചത്തി വടിവായ് ഉലകിൽ എടുത്തതു ചത്തി കുണമായ് ഉലകിൽ എടുത്ത ചതാചിവൻ താനേ. 2 ଉଲକିଲ୍ ଏଟୁତ୍ତତୁ ଚତ୍ତି ମୁତଲା ଉଲକିଲ୍ ଏଟୁତ୍ତତୁ ଚତ୍ତି ବଟିବାୟ୍ ଉଲକିଲ୍ ଏଟୁତ୍ତତୁ ଚତ୍ତି କୁଣମାୟ୍ ଉଲକିଲ୍ ଏଟୁତ୍ତ ଚତାଚିବନ଼୍ ତାନ଼େ. 2 උලකිල් එටුත්තතු චත්ති මුතලා උලකිල් එටුත්තතු චත්ති වටිවාය් උලකිල් එටුත්තතු චත්ති කුණමාය් උලකිල් එටුත්ත චතාචිවන් තානේ. 2 ఉలకిల్ ఎటుత్తతు చత్తి ముతలా ఉలకిల్ ఎటుత్తతు చత్తి వటివాయ్ ఉలకిల్ ఎటుత్తతు చత్తి కుణమాయ్ ఉలకిల్ ఎటుత్త చతాచివన్ తానే. 2 اُلَکِلْ ایٹُتَّتُ چَتِّ مُتَلَا اُلَکِلْ ایٹُتَّتُ چَتِّ وَٹِوَایْ اُلَکِلْ ایٹُتَّتُ چَتِّ کُنَمَایْ اُلَکِلْ ایٹُتَّ چَتَاچِوَنْ تَانے۔ 2 ウラキル エトゥッタトゥ チャッティ ムタラー ウラキル エトゥッタトゥ チャッティ ヴァティヴァーユ ウラキル エトゥッタトゥ チャッティ クナマーユ ウラキル エトゥッタ チャターチヴァン ターネー。 2 ulakil ĕṭuttatu catti mutalā ulakil ĕṭuttatu catti vaṭivāy ulakil ĕṭuttatu catti kuṇamāy ulakil ĕṭutta catācivaṉ tāṉe. 2 उलकिल् ऎटुत्ततु चत्ति मुतला उलकिल् ऎटुत्ततु चत्ति वटिवाय् उलकिल् ऎटुत्ततु चत्ति कुणमाय् उलकिल् ऎटुत्त चताचिवऩ् ताऩे. 2 ਉਲਕਿਲ੍ ਏਟੁੱਤਤੁ ਚੱਤਿ ਮੁਤਲਾ ਉਲਕਿਲ੍ ਏਟੁੱਤਤੁ ਚੱਤਿ ਵਟਿਵਾਯ੍ ਉਲਕਿਲ੍ ਏਟੁੱਤਤੁ ਚੱਤਿ ਕੁਣਮਾਯ੍ ਉਲਕਿਲ੍ ਏਟੁੱਤ ਚਤਾਚਿਵਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ. 2 போகமும் முத்தியும் புத்தியும் சித்தியும் ஆகமும் ஆறாறு தத்துவத்து அப்பாலாம் ஏகமும் நல்கி இருக்கும் சதாசிவம் ஆகம அத்துவா ஆறும் சிவமே. 3 بُوكَمُمْ مُتِّيُمْ بُتِّيُمْ تشِتِّيُمْ آكَمُمْ آرَارُ تَتُّفَتُّ أَبَّالَامْ إِيكَمُمْ نَلْكِ إِرُكُّمْ تشَتَاتشِفَمْ آكَمَ أَتُّفَا آرُمْ تشِفَمِي۔ 3 বূকমুম্ মুত্তিয়ুম্ বুত্তিয়ুম্ তশিত্তিয়ুম্ আকমুম্ আৰাৰু তত্তুফ়ত্তু অব্বালাম্ ঈকমুম্ নল্কি ইৰুক্কুম্ তশতাতশিফ়ম্ আকম অত্তুফ়া আৰুম্ তশিফ়মী। 3 পোকমুম্ মুত্তিয়ুম্ পুত্তিয়ুম্ চিত্তিয়ুম্ আকমুম্ আর়ার়ু তত্তুবত্তু অপ্পালাম্ একমুম্ নল্কি ইরুক্কুম্ চতাচিবম্ আকম অত্তুবা আর়ুম্ চিবমে. 3 પોકમુમ્ મુત્તિયુમ્ પુત્તિયુમ્ ચિત્તિયુમ્ આકમુમ્ આર઼ાર઼ુ તત્તુવત્તુ અપ્પાલામ્ એકમુમ્ નલ્કિ ઇરુક્કુમ્ ચતાચિવમ્ આકમ અત્તુવા આર઼ુમ્ ચિવમે. 3 פּוֹכַּמֻם מֻטִּיֻם פֻּטִּיֻם צִ׳טִּיֻם אָכַּמֻם אָרָרֻה טַטֻּבַטֻּה אַפָּלָם אֵכַּמֻם נַלְכִּה אִרֻקֻּם צַ׳טָצִ׳וַם אָכַּמַה אַטֻּבָה אָרֻם צִ׳וַמֵה. 3 ಪೋಕಮುಂ ಮುತ್ತಿಯುಂ ಪುತ್ತಿಯುಂ ಚಿತ್ತಿಯುಂ ಆಕಮುಂ ಆಱಾಱು ತತ್ತುವತ್ತು ಅಪ್ಪಾಲಾಂ ಏಕಮುಂ ನಲ್ಕಿ ಇರುಕ್ಕುಂ ಚತಾಚಿವಂ ಆಕಮ ಅತ್ತುವಾ ಆಱುಂ ಚಿವಮೇ. 3 പോകമും മുത്തിയും പുത്തിയും ചിത്തിയും ആകമും ആറാറു തത്തുവത്തു അപ്പാലാം ഏകമും നൽകി ഇരുക്കും ചതാചിവം ആകമ അത്തുവാ ആറും ചിവമേ. 3 ପୋକମୁମ୍ ମୁତ୍ତିୟୁମ୍ ପୁତ୍ତିୟୁମ୍ ଚିତ୍ତିୟୁମ୍ ଆକମୁମ୍ ଆର଼ାର଼ୁ ତତ୍ତୁବତ୍ତୁ ଅପ୍ପାଲାମ୍ ଏକମୁମ୍ ନଲ୍କି ଇରୁକ୍କୁମ୍ ଚତାଚିବମ୍ ଆକମ ଅତ୍ତୁବା ଆର଼ୁମ୍ ଚିବମେ. 3 පෝකමුම් මුත්තියුම් පුත්තියුම් චිත්තියුම් ආකමුම් ආරාරු තත්තුවත්තු අප්පාලාම් ඒකමුම් නල්කි ඉරුක්කුම් චතාචිවම් ආකම අත්තුවා ආරුම් චිවමේ. 3 పోకముం ముత్తియుం పుత్తియుం చిత్తియుం ఆకముం ఆఱాఱు తత్తువత్తు అప్పాలాం ఏకముం నల్కి ఇరుక్కుం చతాచివం ఆకమ అత్తువా ఆఱుం చివమే. 3 پوکَمُمْ مُتِّیُمْ پُتِّیُمْ چِتِّیُمْ آکَمُمْ آرَارُ تَتُّوَتُّ اَپَّالَامْ ایکَمُمْ نَلْکِ اِرُکُّمْ چَتَاچِوَمْ آکَمَ اَتُّوَا آرُمْ چِوَمے۔ 3 ポーカムム ムッティユム プッティユム チッティユム アーカムム アーラール タットゥヴァットゥ アッパーラーム エーカムム ナルキ イルックム チャターチヴァム アーカマ アットゥヴァー アールム チヴァメー。 3 pokamum muttiyum puttiyum cittiyum ākamum āṟāṟu tattuvattu appālām ekamum nalki irukkum catācivam ākama attuvā āṟum civame. 3 पोकमुम् मुत्तियुम् पुत्तियुम् चित्तियुम् आकमुम् आऱाऱु तत्तुवत्तु अप्पालाम् एकमुम् नल्कि इरुक्कुम् चताचिवम् आकम अत्तुवा आऱुम् चिवमे. 3 ਪੋਕਮੁਮ੍ ਮੁੱਤਿਯੁਮ੍ ਪੁੱਤਿਯੁਮ੍ ਚਿੱਤਿਯੁਮ੍ ਆਕਮੁਮ੍ ਆਰ਼ਾਰ਼ੁ ਤੱਤੁਵੱਤੁ ਅੱਪਾਲਾਮ੍ ਏਕਮੁਮ੍ ਨਲ੍ਕਿ ਇਰੁੱਕੁਮ੍ ਚਤਾਚਿਵਮ੍ ਆਕਮ ਅੱਤੁਵਾ ਆਰ਼ੁਮ੍ ਚਿਵਮੇ. 3 ஏத்தினர் எண்ணிலி தேவர்எம் ஈசனை வாழ்த்தினர் வாசப் பசுந்தென்றல் வள்ளலென்று ஆர்த்தனர் அண்டங் கடந்து அப் புறநின்று காத்தனன் என்னும் கருத்தறி யாரே. 4 إِيتِّنَرْ إِنِّلِ تِيفَرْإِمْ إِيتشَنَيْ فَالْتِّنَرْ فَاتشَبْ بَتشُنْتِنْرَلْ فَلَّلِنْرُ آرْتَّنَرْ أَنْتَنْ كَتَنْتُ أَبْ بُرَنِنْرُ كَاتَّنَنْ إِنُّمْ كَرُتَّرِ يَارِي۔ 4