திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
ஓதலும் வேண்டாம் உயிர்க்குயி ருள்ளுற்றாற் காதலும் வேண்டாமெய்க் காய மிடம்கண்டாற் சாதலும் வேண்டாஞ் சமாதிகை கூடினாற் போதலும் வேண்டாம் புலன்வழி போகார்க்கே. 1 أُوتَلُمْ فِينْتَامْ أُيِرْكُّيِ رُلُّرَّارْ كَاتَلُمْ فِينْتَامِيْكْ كَايَ مِتَمْكَنْتَارْ تشَاتَلُمْ فِينْتَانْ تشَمَاتِكَيْ كُوتِنَارْ بُوتَلُمْ فِينْتَامْ بُلَنْفَلِ بُوكَارْكِّي۔ 1 ওতলুম্ ৱেণ্টাম্ উয়িৰ্ক্কুয়ি ৰুল়্ল়ুৰ়্ৰ়াৰ়্ কাতলুম্ ৱেণ্টামেয়্ক্ কায় মিটম্কণ্টাৰ়্ চাতলুম্ ৱেণ্টাঞ্ চমাতিকৈ কূটিন়াৰ়্ পোতলুম্ ৱেণ্টাম্ পুলন়্ৱষ়ি পোকাৰ্ক্কে. 1 ওতলুম্ বেণ্টাম্ উয়ির্ক্কুয়ি রুল়্ল়ুর়্র়ার়্ কাতলুম্ বেণ্টামেয়্ক্ কায় মিটম্কণ্টার়্ চাতলুম্ বেণ্টাঞ্ চমাতিকৈ কূটিন়ার়্ পোতলুম্ বেণ্টাম্ পুলন়্বষ়ি পোকার্ক্কে. 1 ઓતલુમ્ વેણ્ટામ્ ઉયિર્ક્કુયિ રુળ્ળુર઼્ર઼ાર઼્ કાતલુમ્ વેણ્ટામેય્ક્ કાય મિટમ્કણ્ટાર઼્ ચાતલુમ્ વેણ્ટાઞ્ ચમાતિકૈ કૂટિન઼ાર઼્ પોતલુમ્ વેણ્ટામ્ પુલન઼્વળ઼િ પોકાર્ક્કે. 1 אוֹטַלֻם וֵנְטָם אֻיִרְקֻּיִה רֻלֻּרָּר כָּטַלֻם וֵנְטָמֶיְךּ כָּיַה מִטַמְכַּנְטָר צָ׳טַלֻם וֵנְטָן צַ׳מָטִכַּי כּוּטִנָר פּוֹטַלֻם וֵנְטָם פֻּלַנְבַלִה פּוֹכָּרְקֵּה. 1 ಓತಲುಂ ವೇಂಟಾಂ ಉಯಿರ್ಕ್ಕುಯಿ ರುಳ್ಳುಱ್ಱಾಱ್ ಕಾತಲುಂ ವೇಂಟಾಮೆಯ್ಕ್ ಕಾಯ ಮಿಟಮ್ಕಂಟಾಱ್ ಚಾತಲುಂ ವೇಂಟಾಞ್ ಚಮಾತಿಕೈ ಕೂಟಿನ಼ಾಱ್ ಪೋತಲುಂ ವೇಂಟಾಂ ಪುಲನ಼್ವೞಿ ಪೋಕಾರ್ಕ್ಕೇ. 1 ഓതലും വേണ്ടാം ഉയിർക്കുയി രുള്ളുറ്റാറ് കാതലും വേണ്ടാമെയ്ക് കായ മിടമ്കണ്ടാറ് ചാതലും വേണ്ടാഞ് ചമാതികൈ കൂടിനാറ് പോതലും വേണ്ടാം പുലന്വഴി പോകാർക്കേ. 1 ଓତଲୁମ୍ ବେଣ୍ଟାମ୍ ଉୟିର୍କ୍କୁୟି ରୁଳ୍ଳୁର଼୍ର଼ାର଼୍ କାତଲୁମ୍ ବେଣ୍ଟାମେୟ୍କ୍ କାୟ ମିଟମ୍କଣ୍ଟାର଼୍ ଚାତଲୁମ୍ ବେଣ୍ଟାଞ୍ ଚମାତିକୈ କୂଟିନ଼ାର଼୍ ପୋତଲୁମ୍ ବେଣ୍ଟାମ୍ ପୁଲନ଼୍ୱଳ଼ି ପୋକାର୍କ୍କେ. 1 ඕතලුම් වේණ්ටාම් උයිර්ක්කුයි රුළ්ළුර්රාර් කාතලුම් වේණ්ටාමෙය්ක් කාය මිටම්කණ්ටාර් චාතලුම් වේණ්ටාඤ් චමාතිකෛ කූටිනාර් පෝතලුම් වේණ්ටාම් පුලන්වළි පෝකාර්ක්කේ. 1 ఓతలుం వేంటాం ఉయిర్క్కుయి రుళ్ళుఱ్ఱాఱ్ కాతలుం వేంటామెయ్క్ కాయ మిటమ్కంటాఱ్ చాతలుం వేంటాఞ్ చమాతికై కూటినాఱ్ పోతలుం వేంటాం పులన్వఴి పోకార్క్కే. 1 اوتَلُمْ وینْٹَامْ اُیِرْکُّیِ رُلُّرَّارْ کَاتَلُمْ وینْٹَامییْکْ کَایَ مِٹَمْکَنْٹَارْ چَاتَلُمْ وینْٹَانْ چَمَاتِکَے کُوٹِنَارْ پوتَلُمْ وینْٹَامْ پُلَنْوَلِ پوکَارْکّے۔ 1 オータルム ヴェーンターム ウイルックイ ルッルッラール カータルム ヴェーンターメユク カーヤ ミタムカンタール チャータルム ヴェーンターンユ チャマーティカイ クーティナール ポータルム ヴェーンターム プランヴァリ ポーカールッケー。 1 otalum veṇṭām uyirkkuyi rul̤l̤uṟṟāṟ kātalum veṇṭāmĕyk kāya miṭamkaṇṭāṟ cātalum veṇṭāñ camātikai kūṭiṉāṟ potalum veṇṭām pulaṉvaḻi pokārkke. 1 ओतलुम् वेण्टाम् उयिर्क्कुयि रुळ्ळुऱ्ऱाऱ् कातलुम् वेण्टामॆय्क् काय मिटम्कण्टाऱ् चातलुम् वेण्टाञ् चमातिकै कूटिऩाऱ् पोतलुम् वेण्टाम् पुलऩ्वऴि पोकार्क्के. 1 ਓਤਲੁਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਾਮ੍ ਉਯਿਰ੍ੱਕੁਯਿ ਰੁੱਲ਼ੁੱਰ਼ਾਰ਼੍ ਕਾਤਲੁਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਾਮੇਯ੍ਕ੍ ਕਾਯ ਮਿਟਮ੍ਕਣ੍ਟਾਰ਼੍ ਚਾਤਲੁਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਾਞ੍ ਚਮਾਤਿਕੈ ਕੂਟਿਨ਼ਾਰ਼੍ ਪੋਤਲੁਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਾਮ੍ ਪੁਲਨ਼੍ਵਲ਼਼ਿ ਪੋਕਾਰ੍ੱਕੇ. 1 கத்தவும் வேண்டாங் கருத்தறிந் தாறினாற் சத்தமும் வேண்டாஞ் சமாதிகை கூடினாற் சுத்தமும் வேண்டாந் துடக்கற்று நிற்றலாற் சித்தமும் வேண்டாஞ் செயலற்றிருக்கிலே. 2 كَتَّفُمْ فِينْتَانْ كَرُتَّرِنْ تَارِنَارْ تشَتَّمُمْ فِينْتَانْ تشَمَاتِكَيْ كُوتِنَارْ تشُتَّمُمْ فِينْتَانْ تُتَكَّرُّ نِرَّلَارْ تشِتَّمُمْ فِينْتَانْ تشِيَلَرِّرُكِّلِي۔ 2 কত্তৱুম্ ৱেণ্টাঙ্ কৰুত্তৰ়িন্ তাৰ়িন়াৰ়্ চত্তমুম্ ৱেণ্টাঞ্ চমাতিকৈ কূটিন়াৰ়্ চুত্তমুম্ ৱেণ্টান্ তুটক্কৰ়্ৰ়ু নিৰ়্ৰ়লাৰ়্ চিত্তমুম্ ৱেণ্টাঞ্ চেয়লৰ়্ৰ়িৰুক্কিলে. 2 কত্তবুম্ বেণ্টাঙ্ করুত্তর়িন্ তার়িন়ার়্ চত্তমুম্ বেণ্টাঞ্ চমাতিকৈ কূটিন়ার়্ চুত্তমুম্ বেণ্টান্ তুটক্কর়্র়ু নির়্র়লার়্ চিত্তমুম্ বেণ্টাঞ্ চেয়লর়্র়িরুক্কিলে. 2 કત્તવુમ્ વેણ્ટાઙ્ કરુત્તર઼િન્ તાર઼િન઼ાર઼્ ચત્તમુમ્ વેણ્ટાઞ્ ચમાતિકૈ કૂટિન઼ાર઼્ ચુત્તમુમ્ વેણ્ટાન્ તુટક્કર઼્ર઼ુ નિર઼્ર઼લાર઼્ ચિત્તમુમ્ વેણ્ટાઞ્ ચેયલર઼્ર઼િરુક્કિલે. 2 כַּטַּבֻם וֵנְטָן כַּרֻטַּרִן טָרִנָר צַ׳טַּמֻם וֵנְטָן צַ׳מָטִכַּי כּוּטִנָר צֻ׳טַּמֻם וֵנְטָן טֻטַקַּרֻּה נִרַּלָר צִ׳טַּמֻם וֵנְטָן צֶ׳יַלַרִּרֻקִּלֵה. 2 ಕತ್ತವುಂ ವೇಂಟಾಙ್ ಕರುತ್ತಱಿನ್ ತಾಱಿನ಼ಾಱ್ ಚತ್ತಮುಂ ವೇಂಟಾಞ್ ಚಮಾತಿಕೈ ಕೂಟಿನ಼ಾಱ್ ಚುತ್ತಮುಂ ವೇಂಟಾನ್ ತುಟಕ್ಕಱ್ಱು ನಿಱ್ಱಲಾಱ್ ಚಿತ್ತಮುಂ ವೇಂಟಾಞ್ ಚೆಯಲಱ್ಱಿರುಕ್ಕಿಲೇ. 2 കത്തവും വേണ്ടാങ് കരുത്തറിൻ താറിനാറ് ചത്തമും വേണ്ടാഞ് ചമാതികൈ കൂടിനാറ് ചുത്തമും വേണ്ടാൻ തുടക്കറ്റു നിറ്റലാറ് ചിത്തമും വേണ്ടാഞ് ചെയലറ്റിരുക്കിലേ. 2 କତ୍ତବୁମ୍ ବେଣ୍ଟାଙ୍ କରୁତ୍ତର଼ିନ୍ ତାର଼ିନ଼ାର଼୍ ଚତ୍ତମୁମ୍ ବେଣ୍ଟାଞ୍ ଚମାତିକୈ କୂଟିନ଼ାର଼୍ ଚୁତ୍ତମୁମ୍ ବେଣ୍ଟାନ୍ ତୁଟକ୍କର଼୍ର଼ୁ ନିର଼୍ର଼ଲାର଼୍ ଚିତ୍ତମୁମ୍ ବେଣ୍ଟାଞ୍ ଚେୟଲର଼୍ର଼ିରୁକ୍କିଲେ. 2 කත්තවුම් වේණ්ටාඞ් කරුත්තරින් තාරිනාර් චත්තමුම් වේණ්ටාඤ් චමාතිකෛ කූටිනාර් චුත්තමුම් වේණ්ටාන් තුටක්කර්රු නිර්රලාර් චිත්තමුම් වේණ්ටාඤ් චෙයලර්රිරුක්කිලේ. 2 కత్తవుం వేంటాఙ్ కరుత్తఱిన్ తాఱినాఱ్ చత్తముం వేంటాఞ్ చమాతికై కూటినాఱ్ చుత్తముం వేంటాన్ తుటక్కఱ్ఱు నిఱ్ఱలాఱ్ చిత్తముం వేంటాఞ్ చెయలఱ్ఱిరుక్కిలే. 2 کَتَّوُمْ وینْٹَانْ کَرُتَّرِنْ تَارِنَارْ چَتَّمُمْ وینْٹَانْ چَمَاتِکَے کُوٹِنَارْ چُتَّمُمْ وینْٹَانْ تُٹَکَّرُّ نِرَّلَارْ چِتَّمُمْ وینْٹَانْ چییَلَرِّرُکِّلے۔ 2 カッタヴム ヴェーンターング カルッタリン ターリナール チャッタムム ヴェーンターンユ チャマーティカイ クーティナール チュッタムム ヴェーンターン トゥタッカッル ニッララール チッタムム ヴェーンターンユ チェヤラッリルッキレー。 2 kattavum veṇṭāṅ karuttaṟin tāṟiṉāṟ cattamum veṇṭāñ camātikai kūṭiṉāṟ cuttamum veṇṭān tuṭakkaṟṟu niṟṟalāṟ cittamum veṇṭāñ cĕyalaṟṟirukkile. 2 कत्तवुम् वेण्टाङ् करुत्तऱिन् ताऱिऩाऱ् चत्तमुम् वेण्टाञ् चमातिकै कूटिऩाऱ् चुत्तमुम् वेण्टान् तुटक्कऱ्ऱु निऱ्ऱलाऱ् चित्तमुम् वेण्टाञ् चॆयलऱ्ऱिरुक्किले. 2 ਕੱਤਵੁਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਾਙ੍ ਕਰੁੱਤਰ਼ਿਨ੍ ਤਾਰ਼ਿਨ਼ਾਰ਼੍ ਚੱਤਮੁਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਾਞ੍ ਚਮਾਤਿਕੈ ਕੂਟਿਨ਼ਾਰ਼੍ ਚੁੱਤਮੁਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਾਨ੍ ਤੁਟੱਕੱਰ਼ੁ ਨਿੱਰ਼ਲਾਰ਼੍ ਚਿੱਤਮੁਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਾਞ੍ ਚੇਯਲੱਰ਼ਿਰੁੱਕਿਲੇ. 2 விளைவறி வார்பண்டை மெய்த்தவஞ் செய்வார் விளைவறி வார்பண்டை மெய்யுரை செய்வார் விளைவறி வார்பண்டை மெய்யறஞ் செய்வார் விளைவறி வார்விண்ணின் மண்ணின்மிக் காரே. 3 فِلَيْفَرِ فَارْبَنْتَيْ مِيْتَّفَنْ تشِيْفَارْ فِلَيْفَرِ فَارْبَنْتَيْ مِيُّرَيْ تشِيْفَارْ فِلَيْفَرِ فَارْبَنْتَيْ مِيَّرَنْ تشِيْفَارْ فِلَيْفَرِ فَارْفِنِّنْ مَنِّنْمِكْ كَارِي۔ 3 ৱিল়ৈৱৰ়ি ৱাৰ্পণ্টৈ মেয়্ত্তৱঞ্ চেয়্ৱাৰ্ ৱিল়ৈৱৰ়ি ৱাৰ্পণ্টৈ মেয়্যুৰৈ চেয়্ৱাৰ্ ৱিল়ৈৱৰ়ি ৱাৰ্পণ্টৈ মেয়্যৰ়ঞ্ চেয়্ৱাৰ্ ৱিল়ৈৱৰ়ি ৱাৰ্ৱিণ্ণিন়্ মণ্ণিন়্মিক্ কাৰে. 3 বিল়ৈবর়ি বার্পণ্টৈ মেয়্ত্তবঞ্ চেয়্বার্ বিল়ৈবর়ি বার্পণ্টৈ মেয়্যুরৈ চেয়্বার্ বিল়ৈবর়ি বার্পণ্টৈ মেয়্যর়ঞ্ চেয়্বার্ বিল়ৈবর়ি বার্বিণ্ণিন়্ মণ্ণিন়্মিক্ কারে. 3 વિળૈવર઼િ વાર્પણ્ટૈ મેય્ત્તવઞ્ ચેય્વાર્ વિળૈવર઼િ વાર્પણ્ટૈ મેય્યુરૈ ચેય્વાર્ વિળૈવર઼િ વાર્પણ્ટૈ મેય્યર઼ઞ્ ચેય્વાર્ વિળૈવર઼િ વાર્વિણ્ણિન઼્ મણ્ણિન઼્મિક્ કારે. 3 וִלַיְבַרִה וָרְפַּנְטַי מֶיְטַּבַן צֶ׳יְבָר וִלַיְבַרִה וָרְפַּנְטַי מֶיֻּרַי צֶ׳יְבָר וִלַיְבַרִה וָרְפַּנְטַי מֶיַּרַן צֶ׳יְבָר וִלַיְבַרִה וָרְבִנִּן מַנִּנְמִךּ כָּרֵה. 3 ವಿಳೈವಱಿ ವಾರ್ಪಂಟೈ ಮೆಯ್ತ್ತವಞ್ ಚೆಯ್ವಾರ್ ವಿಳೈವಱಿ ವಾರ್ಪಂಟೈ ಮೆಯ್ಯುರೈ ಚೆಯ್ವಾರ್ ವಿಳೈವಱಿ ವಾರ್ಪಂಟೈ ಮೆಯ್ಯಱಞ್ ಚೆಯ್ವಾರ್ ವಿಳೈವಱಿ ವಾರ್ವಿಣ್ಣಿನ಼್ ಮಣ್ಣಿನ಼್ಮಿಕ್ ಕಾರೇ. 3 വിളൈവറി വാർപണ്ടൈ മെയ്ത്തവഞ് ചെയ്വാർ വിളൈവറി വാർപണ്ടൈ മെയ്യുരൈ ചെയ്വാർ വിളൈവറി വാർപണ്ടൈ മെയ്യറഞ് ചെയ്വാർ വിളൈവറി വാർവിണ്ണിൻ മണ്ണിന്മിക് കാരേ. 3 ବିଳୈବର଼ି ବାର୍ପଣ୍ଟୈ ମେୟ୍ତ୍ତବଞ୍ ଚେୟ୍ୱାର୍ ବିଳୈବର଼ି ବାର୍ପଣ୍ଟୈ ମେୟ୍ୟୁରୈ ଚେୟ୍ୱାର୍ ବିଳୈବର଼ି ବାର୍ପଣ୍ଟୈ ମେୟ୍ୟର଼ଞ୍ ଚେୟ୍ୱାର୍ ବିଳୈବର଼ି ବାର୍ୱିଣ୍ଣିନ଼୍ ମଣ୍ଣିନ଼୍ମିକ୍ କାରେ. 3 විළෛවරි වාර්පණ්ටෛ මෙය්ත්තවඤ් චෙය්වාර් විළෛවරි වාර්පණ්ටෛ මෙය්යුරෛ චෙය්වාර් විළෛවරි වාර්පණ්ටෛ මෙය්යරඤ් චෙය්වාර් විළෛවරි වාර්විණ්ණින් මණ්ණින්මික් කාරේ. 3 విళైవఱి వార్పంటై మెయ్త్తవఞ్ చెయ్వార్ విళైవఱి వార్పంటై మెయ్యురై చెయ్వార్ విళైవఱి వార్పంటై మెయ్యఱఞ్ చెయ్వార్ విళైవఱి వార్విణ్ణిన్ మణ్ణిన్మిక్ కారే. 3 وِلَیوَرِ وَارْپَنْٹَے مییْتَّوَنْ چییْوَارْ وِلَیوَرِ وَارْپَنْٹَے مییْیُرَے چییْوَارْ وِلَیوَرِ وَارْپَنْٹَے مییْیَرَنْ چییْوَارْ وِلَیوَرِ وَارْوِنِّنْ مَنِّنْمِکْ کَارے۔ 3 ヴィライヴァリ ヴァールパンタイ メユッタヴァンユ チェユヴァール ヴィライヴァリ ヴァールパンタイ メッユライ チェユヴァール ヴィライヴァリ ヴァールパンタイ メッヤランユ チェユヴァール ヴィライヴァリ ヴァールヴィンニン マンニンミク カーレー。 3 vil̤aivaṟi vārpaṇṭai mĕyttavañ cĕyvār vil̤aivaṟi vārpaṇṭai mĕyyurai cĕyvār vil̤aivaṟi vārpaṇṭai mĕyyaṟañ cĕyvār vil̤aivaṟi vārviṇṇiṉ maṇṇiṉmik kāre. 3 विळैवऱि वार्पण्टै मॆय्त्तवञ् चॆय्वार् विळैवऱि वार्पण्टै मॆय्युरै चॆय्वार् विळैवऱि वार्पण्टै मॆय्यऱञ् चॆय्वार् विळैवऱि वार्विण्णिऩ् मण्णिऩ्मिक् कारे. 3 ਵਿਲ਼ੈਵਰ਼ਿ ਵਾਰ੍ਪਣ੍ਟੈ ਮੇਯ੍ੱਤਵਞ੍ ਚੇਯ੍ਵਾਰ੍ ਵਿਲ਼ੈਵਰ਼ਿ ਵਾਰ੍ਪਣ੍ਟੈ ਮੇੱਯੁਰੈ ਚੇਯ੍ਵਾਰ੍ ਵਿਲ਼ੈਵਰ਼ਿ ਵਾਰ੍ਪਣ੍ਟੈ ਮੇੱਯਰ਼ਞ੍ ਚੇਯ੍ਵਾਰ੍ ਵਿਲ਼ੈਵਰ਼ਿ ਵਾਰ੍ਵਿੱਣਿਨ਼੍ ਮੱਣਿਨ਼੍ਮਿਕ੍ ਕਾਰੇ. 3 கூடித் தவஞ்செய்து கண்டேன் குரைகழல் தேடித் தவஞ்செய்து கண்டேன் சிவகதி வாடித் தவஞ்செய்வ தேதவம் இவைகளைந் தூடிற் பலவுல கோரெத் தவரே. 4 كُوتِتْ تَفَنْتشِيْتُ كَنْتِينْ كُرَيْكَلَلْ تِيتِتْ تَفَنْتشِيْتُ كَنْتِينْ تشِفَكَتِ فَاتِتْ تَفَنْتشِيْفَ تِيتَفَمْ إِفَيْكَلَيْنْ تُوتِرْ بَلَفُلَ كُورِتْ تَفَرِي۔ 4