logo

|

Om symbol10.06.09 - ஆறாம் தந்திரம் - தவவேடம்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


தவமிக் கவரே தலையான வேடர்
அவமிக் கவரே யதிகொலை வேடர்
அவமிக் கவர்வேடத் தாகாரவ் வேடந்
தவமிக் கவர்க்கன்றித் தாங்கவொண் ணாதே.  1

تَفَمِكْ كَفَرِي تَلَيْيَانَ فِيتَرْ
أَفَمِكْ كَفَرِي يَتِكُلَيْ فِيتَرْ
أَفَمِكْ كَفَرْفِيتَتْ تَاكَارَفْ فِيتَنْ
تَفَمِكْ كَفَرْكَّنْرِتْ تَانْكَفُنْ نَاتِي۔  1

তৱমিক্ কৱৰে তলৈয়ান় ৱেটৰ্
অৱমিক্ কৱৰে যতিকোলৈ ৱেটৰ্
অৱমিক্ কৱৰ্ৱেটৎ তাকাৰৱ্ ৱেটন্
তৱমিক্ কৱৰ্ক্কন়্ৰ়িৎ তাঙ্কৱোণ্ ণাতে.  1

তবমিক্ কবরে তলৈয়ান় বেটর্
অবমিক্ কবরে যতিকোলৈ বেটর্
অবমিক্ কবর্বেটৎ তাকারব্ বেটন্
তবমিক্ কবর্ক্কন়্র়িৎ তাঙ্কবোণ্ ণাতে.  1

તવમિક્ કવરે તલૈયાન઼ વેટર્
અવમિક્ કવરે યતિકોલૈ વેટર્
અવમિક્ કવર્વેટત્ તાકારવ્ વેટન્
તવમિક્ કવર્ક્કન઼્ર઼િત્ તાઙ્કવોણ્ ણાતે.  1

טַבַמִךּ כַּבַרֵה טַלַיָּנַה וֵטַר
אַבַמִךּ כַּבַרֵה יַטִכֹּלַי וֵטַר
אַבַמִךּ כַּבַרְבֵטַט טָכָּרַב וֵטַן
טַבַמִךּ כַּבַרְקַּנְרִט טָנְכַּבֹן נָטֵה.  1

ತವಮಿಕ್ ಕವರೇ ತಲೈಯಾನ಼ ವೇಟರ್
ಅವಮಿಕ್ ಕವರೇ ಯತಿಕೊಲೈ ವೇಟರ್
ಅವಮಿಕ್ ಕವರ್ವೇಟತ್ ತಾಕಾರವ್ ವೇಟನ್
ತವಮಿಕ್ ಕವರ್ಕ್ಕನ಼್ಱಿತ್ ತಾಂಕವೊಣ್ ಣಾತೇ.  1

തവമിക് കവരേ തലൈയാന വേടർ
അവമിക് കവരേ യതികൊലൈ വേടർ
അവമിക് കവർവേടത് താകാരവ് വേടൻ
തവമിക് കവർക്കൻറിത് താങ്കവൊൺ ണാതേ.  1

ତବମିକ୍ କବରେ ତଲୈୟାନ଼ ବେଟର୍
ଅବମିକ୍ କବରେ ଯତିକୋଲୈ ବେଟର୍
ଅବମିକ୍ କବର୍ୱେଟତ୍ ତାକାରବ୍ ବେଟନ୍
ତବମିକ୍ କବର୍କ୍କନ଼୍ର଼ିତ୍ ତାଙ୍କବୋଣ୍ ଣାତେ.  1

තවමික් කවරේ තලෛයාන වේටර්
අවමික් කවරේ යතිකොලෛ වේටර්
අවමික් කවර්වේටත් තාකාරව් වේටන්
තවමික් කවර්ක්කන්‍රිත් තාඞ්කවොණ් ණාතේ.  1

తవమిక్ కవరే తలైయాన వేటర్
అవమిక్ కవరే యతికొలై వేటర్
అవమిక్ కవర్వేటత్ తాకారవ్ వేటన్
తవమిక్ కవర్క్కన్ఱిత్ తాంకవొణ్ ణాతే.  1

تَوَمِکْ کَوَرے تَلَییَانَ ویٹَرْ
اَوَمِکْ کَوَرے یَتِکولَے ویٹَرْ
اَوَمِکْ کَوَرْویٹَتْ تَاکَارَوْ ویٹَنْ
تَوَمِکْ کَوَرْکَّنْرِتْ تَانْکَوونْ نَاتے۔  1

タヴァミク カヴァレー タライヤーナ ヴェータル
アヴァミク カヴァレー ヤティコライ ヴェータル
アヴァミク カヴァルヴェータト ターカーラヴ ヴェータン
タヴァミク カヴァルッカンリト ターングカヴォン ナーテー。  1

tavamik kavare talaiyāṉa veṭar
avamik kavare yatikŏlai veṭar
avamik kavarveṭat tākārav veṭan
tavamik kavarkkaṉṟit tāṅkavŏṇ ṇāte.  1

तवमिक् कवरे तलैयाऩ वेटर्
अवमिक् कवरे यतिकॊलै वेटर्
अवमिक् कवर्वेटत् ताकारव् वेटन्
तवमिक् कवर्क्कऩ्ऱित् ताङ्कवॊण् णाते.  1

ਤਵਮਿਕ੍ ਕਵਰੇ ਤਲੈਯਾਨ਼ ਵੇਟਰ੍
ਅਵਮਿਕ੍ ਕਵਰੇ ਯਤਿਕੋਲੈ ਵੇਟਰ੍
ਅਵਮਿਕ੍ ਕਵਰ੍ਵੇਟਤ੍ ਤਾਕਾਰਵ੍ ਵੇਟਨ੍
ਤਵਮਿਕ੍ ਕਵਰ੍ੱਕਨ਼੍ਰ਼ਿਤ੍ ਤਾਙ੍ਕਵੋਣ੍ ਣਾਤੇ.  1

பூதி யணிவது சாதன மாதியிற்
காதணி தாம்பிர குண்டலங் கண்டிகை
ஓதி யவர்க்கும் உருத்திர சாதனந்
தீதில் சிவயோகி சாதனந் தேரிலே.  2

بُوتِ يَنِفَتُ تشَاتَنَ مَاتِيِرْ
كَاتَنِ تَامْبِرَ كُنْتَلَنْ كَنْتِكَيْ
أُوتِ يَفَرْكُّمْ أُرُتِّرَ تشَاتَنَنْ
تِيتِلْ تشِفَيُوكِ تشَاتَنَنْ تِيرِلِي۔  2

পূতি যণিৱতু চাতন় মাতিয়িৰ়্
কাতণি তাম্পিৰ কুণ্টলঙ্ কণ্টিকৈ
ওতি যৱৰ্ক্কুম্ উৰুত্তিৰ চাতন়ন্
তীতিল্ চিৱয়োকি চাতন়ন্ তেৰিলে.  2

পূতি যণিবতু চাতন় মাতিয়ির়্
কাতণি তাম্পির কুণ্টলঙ্ কণ্টিকৈ
ওতি যবর্ক্কুম্ উরুত্তির চাতন়ন্
তীতিল্ চিবয়োকি চাতন়ন্ তেরিলে.  2

પૂતિ યણિવતુ ચાતન઼ માતિયિર઼્
કાતણિ તામ્પિર કુણ્ટલઙ્ કણ્ટિકૈ
ઓતિ યવર્ક્કુમ્ ઉરુત્તિર ચાતન઼ન્
તીતિલ્ ચિવયોકિ ચાતન઼ન્ તેરિલે.  2

פּוּטִה יַנִבַטֻה צָ׳טַנַה מָטִיִר
כָּטַנִה טָמְפִּרַה כֻּנְטַלַן כַּנְטִכַּי
אוֹטִה יַבַרְקֻּם אֻרֻטִּרַה צָ׳טַנַן
טִיטִל צִ׳וַיוֹכִּה צָ׳טַנַן טֵרִלֵה.  2

ಪೂತಿ ಯಣಿವತು ಚಾತನ಼ ಮಾತಿಯಿಱ್
ಕಾತಣಿ ತಾಂಪಿರ ಕುಂಟಲಙ್ ಕಂಟಿಕೈ
ಓತಿ ಯವರ್ಕ್ಕುಂ ಉರುತ್ತಿರ ಚಾತನ಼ನ್
ತೀತಿಲ್ ಚಿವಯೋಕಿ ಚಾತನ಼ನ್ ತೇರಿಲೇ.  2

പൂതി യണിവതു ചാതന മാതിയിറ്
കാതണി താമ്പിര കുണ്ടലങ് കണ്ടികൈ
ഓതി യവർക്കും ഉരുത്തിര ചാതനൻ
തീതിൽ ചിവയോകി ചാതനൻ തേരിലേ.  2

ପୂତି ଯଣିବତୁ ଚାତନ଼ ମାତିୟିର଼୍
କାତଣି ତାମ୍ପିର କୁଣ୍ଟଲଙ୍ କଣ୍ଟିକୈ
ଓତି ଯବର୍କ୍କୁମ୍ ଉରୁତ୍ତିର ଚାତନ଼ନ୍
ତୀତିଲ୍ ଚିବୟୋକି ଚାତନ଼ନ୍ ତେରିଲେ.  2

පූති යණිවතු චාතන මාතියිර්
කාතණි තාම්පිර කුණ්ටලඞ් කණ්ටිකෛ
ඕති යවර්ක්කුම් උරුත්තිර චාතනන්
තීතිල් චිවයෝකි චාතනන් තේරිලේ.  2

పూతి యణివతు చాతన మాతియిఱ్
కాతణి తాంపిర కుంటలఙ్ కంటికై
ఓతి యవర్క్కుం ఉరుత్తిర చాతనన్
తీతిల్ చివయోకి చాతనన్ తేరిలే.  2

پُوتِ یَنِوَتُ چَاتَنَ مَاتِیِرْ
کَاتَنِ تَامْپِرَ کُنْٹَلَنْ کَنْٹِکَے
اوتِ یَوَرْکُّمْ اُرُتِّرَ چَاتَنَنْ
تِیتِلْ چِوَیوکِ چَاتَنَنْ تیرِلے۔  2

プーティ ヤニヴァトゥ チャータナ マーティール
カータニ ターンピラ クンタラング カンティカイ
オーティ ヤヴァルックム ウルッティラ チャータナン
ティーティル チヴァヨーキ チャータナン テーリレー。  2

pūti yaṇivatu cātaṉa mātiyiṟ
kātaṇi tāmpira kuṇṭalaṅ kaṇṭikai
oti yavarkkum uruttira cātaṉan
tītil civayoki cātaṉan terile.  2

पूति यणिवतु चातऩ मातियिऱ्‌
कातणि ताम्पिर कुण्टलङ् कण्टिकै
ओति यवर्क्कुम् उरुत्तिर चातऩन्
तीतिल् चिवयोकि चातऩन् तेरिले.  2

ਪੂਤਿ ਯਣਿਵਤੁ ਚਾਤਨ਼ ਮਾਤਿਯਿਰ਼੍
ਕਾਤਣਿ ਤਾਮ੍ਪਿਰ ਕੁਣ੍ਟਲਙ੍ ਕਣ੍ਟਿਕੈ
ਓਤਿ ਯਵਰ੍ੱਕੁਮ੍ ਉਰੁੱਤਿਰ ਚਾਤਨ਼ਨ੍
ਤੀਤਿਲ੍ ਚਿਵਯੋਕਿ ਚਾਤਨ਼ਨ੍ ਤੇਰਿਲੇ.  2

யோகிக் கிடுமது வுட்கட்டுக் கஞ்சுளி
தோகைக்குப் பாசத்துச் சுற்றுஞ் சடையதொன்
றாகத்து நீறணி யங்கக் கபாலஞ்
சீகத்த மாத்திரை திண்பிரம் பாகுமே.  3

يُوكِكْ كِتُمَتُ فُتْكَتُّكْ كَنْتشُلِ
تُوكَيْكُّبْ بَاتشَتُّتشْ تشُرُّنْ تشَتَيْيَتُنْ
رَاكَتُّ نِيرَنِ يَنْكَكْ كَبَالَنْ
تشِيكَتَّ مَاتِّرَيْ تِنْبِرَمْ بَاكُمِي۔  3

যোকিক্ কিটুমতু ৱুট্কট্টুক্ কঞ্চুল়ি
তোকৈক্কুপ্ পাচত্তুচ্ চুৰ়্ৰ়ুঞ্ চটৈয়তোন়্
ৰ়াকত্তু নীৰ়ণি যঙ্কক্ কপালঞ্
চীকত্ত মাত্তিৰৈ তিণ্পিৰম্ পাকুমে.  3

যোকিক্ কিটুমতু বুট্কট্টুক্ কঞ্চুল়ি
তোকৈক্কুপ্ পাচত্তুচ্ চুর়্র়ুঞ্ চটৈয়তোন়্
র়াকত্তু নীর়ণি যঙ্কক্ কপালঞ্
চীকত্ত মাত্তিরৈ তিণ্পিরম্ পাকুমে.  3

યોકિક્ કિટુમતુ વુટ્કટ્ટુક્ કઞ્ચુળિ
તોકૈક્કુપ્ પાચત્તુચ્ ચુર઼્ર઼ુઞ્ ચટૈયતોન઼્
ર઼ાકત્તુ નીર઼ણિ યઙ્કક્ કપાલઞ્
ચીકત્ત માત્તિરૈ તિણ્પિરમ્ પાકુમે.  3

יוֹכִּךּ כִּטֻמַטֻה וֻטְכַּטֻּךּ כַּנְצֻ׳לִה
טוֹכַּיְקֻּףּ פָּצַ׳טֻּץ׳ צֻ׳רֻּן צַ׳טַיַּטֹן
רָכַּטֻּה נִירַנִה יַנְכַּךּ כַּפָּלַן
צִ׳יכַּטַּה מָטִּרַי טִנְפִּרַם פָּכֻּמֵה.  3

ಯೋಕಿಕ್ ಕಿಟುಮತು ವುಟ್ಕಟ್ಟುಕ್ ಕಂಚುಳಿ
ತೋಕೈಕ್ಕುಪ್ ಪಾಚತ್ತುಚ್ ಚುಱ್ಱುಞ್ ಚಟೈಯತೊನ಼್
ಱಾಕತ್ತು ನೀಱಣಿ ಯಂಕಕ್ ಕಪಾಲಞ್
ಚೀಕತ್ತ ಮಾತ್ತಿರೈ ತಿಣ್ಪಿರಂ ಪಾಕುಮೇ.  3

യോകിക് കിടുമതു വുട്കട്ടുക് കഞ്ചുളി
തോകൈക്കുപ് പാചത്തുച് ചുറ്റുഞ് ചടൈയതൊൻ
റാകത്തു നീറണി യങ്കക് കപാലഞ്
ചീകത്ത മാത്തിരൈ തിൺപിരം പാകുമേ.  3

ଯୋକିକ୍ କିଟୁମତୁ ବୁଟ୍କଟ୍ଟୁକ୍ କଞ୍ଚୁଳି
ତୋକୈକ୍କୁପ୍ ପାଚତ୍ତୁଚ୍ ଚୁର଼୍ର଼ୁଞ୍ ଚଟୈୟତୋନ଼୍
ର଼ାକତ୍ତୁ ନୀର଼ଣି ଯଙ୍କକ୍ କପାଲଞ୍
ଚୀକତ୍ତ ମାତ୍ତିରୈ ତିଣ୍ପିରମ୍ ପାକୁମେ.  3

යෝකික් කිටුමතු වුට්කට්ටුක් කඤ්චුළි
තෝකෛක්කුප් පාචත්තුච් චුර්‍රුඤ් චටෛයතොන්
රාකත්තු නීරණි යඞ්කක් කපාලඤ්
චීකත්ත මාත්තිරෛ තිණ්පිරම් පාකුමේ.  3

యోకిక్ కిటుమతు వుట్కట్టుక్ కంచుళి
తోకైక్కుప్ పాచత్తుచ్ చుఱ్ఱుఞ్ చటైయతొన్
ఱాకత్తు నీఱణి యంకక్ కపాలఞ్
చీకత్త మాత్తిరై తిణ్పిరం పాకుమే.  3

یوکِکْ کِٹُمَتُ وُٹْکَٹُّکْ کَنْچُلِ
توکَیکُّپْ پَاچَتُّچْ چُرُّنْ چَٹَییَتونْ
رَاکَتُّ نِیرَنِ یَنْکَکْ کَپَالَنْ
چِیکَتَّ مَاتِّرَے تِنْپِرَمْ پَاکُمے۔  3

ヨーキク キトゥマトゥ ヴトカットゥク カンチュリ
トーカイックプ パーチャットゥチュ チュッルンユ チャタイヤトン
ラーカットゥ ニーラニ ヤングカク カパーランユ
チーカッタ マーッティライ ティンピラム パークメー。  3

yokik kiṭumatu vuṭkaṭṭuk kañcul̤i
tokaikkup pācattuc cuṟṟuñ caṭaiyatŏṉ
ṟākattu nīṟaṇi yaṅkak kapālañ
cīkatta māttirai tiṇpiram pākume.  3

योकिक् किटुमतु वुट्कट्टुक् कञ्चुळि
तोकैक्कुप् पाचत्तुच् चुऱ्‌ऱुञ् चटैयतॊऩ्
ऱाकत्तु नीऱणि यङ्कक् कपालञ्
चीकत्त मात्तिरै तिण्पिरम् पाकुमे.  3

ਯੋਕਿਕ੍ ਕਿਟੁਮਤੁ ਵੁਟ੍ਕੱਟੁਕ੍ ਕਞ੍ਚੁਲ਼ਿ
ਤੋਕੈੱਕੁਪ੍ ਪਾਚੱਤੁਚ੍ ਚੁੱਰ਼ੁਞ੍ ਚਟੈਯਤੋਨ਼੍
ਰ਼ਾਕੱਤੁ ਨੀਰ਼ਣਿ ਯਙ੍ਕਕ੍ ਕਪਾਲਞ੍
ਚੀਕੱਤ ਮਾੱਤਿਰੈ ਤਿਣ੍ਪਿਰਮ੍ ਪਾਕੁਮੇ.  3

காதணி குண்டலங் கண்டிகை நாதமும்
ஊதுநற் சங்கும் உயர்கட்டி கப்பரை
ஏதமில் பாதுகம் யோகாந்த மாதனம்
ஏதமில் யோகபட் டந்தண்டம் ஈரைந்தே.  4

كَاتَنِ كُنْتَلَنْ كَنْتِكَيْ نَاتَمُمْ
أُوتُنَرْ تشَنْكُمْ أُيَرْكَتِّ كَبَّرَيْ
إِيتَمِلْ بَاتُكَمْ يُوكَانْتَ مَاتَنَمْ
إِيتَمِلْ يُوكَبَتْ تَنْتَنْتَمْ إِيرَيْنْتِي۔  4