logo

|

Om symbol10.06.03 - ஆறாம் தந்திரம் - ஞாதுரு ஞான ஞேயம்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


நீங்காச் சிவானந்த ஞேயத்தே நின்றிடப்
பாங்கான பாசம் படரா படரினும்
ஆங்கார நீங்கி யதநிலை நிற்கவே
நீங்கா அமுத நிலைபெற லாமே.  1

نِينْكَاتشْ تشِفَانَنْتَ نِييَتِّي نِنْرِتَبْ
بَانْكَانَ بَاتشَمْ بَتَرَا بَتَرِنُمْ
آنْكَارَ نِينْكِ يَتَنِلَيْ نِرْكَفِي
نِينْكَا أَمُتَ نِلَيْبِرَ لَامِي۔   1

নীঙ্কাচ্ চিৱান়ন্ত ঞেয়ত্তে নিন়্ৰ়িটপ্
পাঙ্কান় পাচম্ পটৰা পটৰিন়ুম্
আঙ্কাৰ নীঙ্কি যতনিলৈ নিৰ়্কৱে
নীঙ্কা অমুত নিলৈপেৰ় লামে.  1

নীঙ্কাচ্ চিবান়ন্ত ঞেয়ত্তে নিন়্র়িটপ্
পাঙ্কান় পাচম্ পটরা পটরিন়ুম্
আঙ্কার নীঙ্কি যতনিলৈ নির়্কবে
নীঙ্কা অমুত নিলৈপের় লামে.  1

નીઙ્કાચ્ ચિવાન઼ન્ત ઞેયત્તે નિન઼્ર઼િટપ્
પાઙ્કાન઼ પાચમ્ પટરા પટરિન઼ુમ્
આઙ્કાર નીઙ્કિ યતનિલૈ નિર઼્કવે
નીઙ્કા અમુત નિલૈપેર઼ લામે.  1

נִינְכָּץ׳ צִ׳וָנַנְטַה נֵיַטֵּה נִנְרִטַףּ
פָּנְכָּנַה פָּצַ׳ם פַּטַרָה פַּטַרִנֻם
אָנְכָּרַה נִינְכִּה יַטַנִלַי נִרְכַּבֵה
נִינְכָּה אַמֻטַה נִלַיְפֶּרַה לָמֵה.  1

ನೀಂಕಾಚ್ ಚಿವಾನ಼ಂತ ಞೇಯತ್ತೇ ನಿನ಼್ಱಿಟಪ್
ಪಾಂಕಾನ಼ ಪಾಚಂ ಪಟರಾ ಪಟರಿನ಼ುಂ
ಆಂಕಾರ ನೀಂಕಿ ಯತನಿಲೈ ನಿಱ್ಕವೇ
ನೀಂಕಾ ಅಮುತ ನಿಲೈಪೆಱ ಲಾಮೇ.  1

നീങ്കാച് ചിവാനന്ത ഞേയത്തേ നിൻറിടപ്
പാങ്കാന പാചം പടരാ പടരിനും
ആങ്കാര നീങ്കി യതനിലൈ നിറ്കവേ
നീങ്കാ അമുത നിലൈപെറ ലാമേ.  1

ନୀଙ୍କାଚ୍ ଚିବାନ଼ନ୍ତ ଞେୟତ୍ତେ ନିନ଼୍ର଼ିଟପ୍
ପାଙ୍କାନ଼ ପାଚମ୍ ପଟରା ପଟରିନ଼ୁମ୍
ଆଙ୍କାର ନୀଙ୍କି ଯତନିଲୈ ନିର଼୍କବେ
ନୀଙ୍କା ଅମୁତ ନିଲୈପେର଼ ଲାମେ.  1

නීඞ්කාච් චිවානන්ත ඤේයත්තේ නින්‍රිටප්
පාඞ්කාන පාචම් පටරා පටරිනුම්
ආඞ්කාර නීඞ්කි යතනිලෛ නිර්කවේ
නීඞ්කා අමුත නිලෛපෙර ලාමේ.  1

నీంకాచ్ చివానంత ఞేయత్తే నిన్ఱిటప్
పాంకాన పాచం పటరా పటరినుం
ఆంకార నీంకి యతనిలై నిఱ్కవే
నీంకా అముత నిలైపెఱ లామే.  1

نِینْکَاچْ چِوَانَنْتَ نییَتّے نِنْرِٹَپْ
پَانْکَانَ پَاچَمْ پَٹَرَا پَٹَرِنُمْ
آنْکَارَ نِینْکِ یَتَنِلَے نِرْکَوے
نِینْکَا اَمُتَ نِلَیپیرَ لَامے۔  1

ニーングカーチュ チヴァーナンタ ニェーヤッテー ニンリタプ
パーングカーナ パーチャム パタラー パタリヌム
アーングカーラ ニーングキ ヤタニライ ニルカヴェー
ニーングカー アムタ ニライペラ ラーメー。  1

nīṅkāc civāṉanta ñeyatte niṉṟiṭap
pāṅkāṉa pācam paṭarā paṭariṉum
āṅkāra nīṅki yatanilai niṟkave
nīṅkā amuta nilaipĕṟa lāme.  1

नीङ्काच् चिवाऩन्त ञेयत्ते निऩ्ऱिटप्
पाङ्काऩ पाचम् पटरा पटरिऩुम्
आङ्कार नीङ्कि यतनिलै निऱ्‌कवे
नीङ्का अमुत निलैपॆऱ लामे.  1

ਨੀਙ੍ਕਾਚ੍ ਚਿਵਾਨ਼ਨ੍ਤ ਞੇਯੱਤੇ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਿਟਪ੍
ਪਾਙ੍ਕਾਨ਼ ਪਾਚਮ੍ ਪਟਰਾ ਪਟਰਿਨ਼ੁਮ੍
ਆਙ੍ਕਾਰ ਨੀਙ੍ਕਿ ਯਤਨਿਲੈ ਨਿਰ਼੍ਕਵੇ
ਨੀਙ੍ਕਾ ਅਮੁਤ ਨਿਲੈਪੇਰ਼ ਲਾਮੇ.  1

ஞேயத்தே நின்றோர்க்கு ஞானாதி நின்றிடும்
ஞேயத்தின் ஞாதுரு ஞேயத்தில் வீடாகும்
ஞேயத்தின் ஞேயத்தை ஞேயத்தை யுற்றவர்
ஆயத்தில் நின்ற அறிவறி வாரே.  2

نِييَتِّي نِنْرُورْكُّ نَانَاتِ نِنْرِتُمْ
نِييَتِّنْ نَاتُرُ نِييَتِّلْ فِيتَاكُمْ
نِييَتِّنْ نِييَتَّيْ نِييَتَّيْ يُرَّفَرْ
آيَتِّلْ نِنْرَ أَرِفَرِ فَارِي۔  2

ঞেয়ত্তে নিন়্ৰ়োৰ্ক্কু ঞান়াতি নিন়্ৰ়িটুম্
ঞেয়ত্তিন়্ ঞাতুৰু ঞেয়ত্তিল্ ৱীটাকুম্
ঞেয়ত্তিন়্ ঞেয়ত্তৈ ঞেয়ত্তৈ যুৰ়্ৰ়ৱৰ্
আয়ত্তিল্ নিন়্ৰ় অৰ়িৱৰ়ি ৱাৰে.  2

ঞেয়ত্তে নিন়্র়োর্ক্কু ঞান়াতি নিন়্র়িটুম্
ঞেয়ত্তিন়্ ঞাতুরু ঞেয়ত্তিল্ বীটাকুম্
ঞেয়ত্তিন়্ ঞেয়ত্তৈ ঞেয়ত্তৈ যুর়্র়বর্
আয়ত্তিল্ নিন়্র় অর়িবর়ি বারে.  2

ઞેયત્તે નિન઼્ર઼ોર્ક્કુ ઞાન઼ાતિ નિન઼્ર઼િટુમ્
ઞેયત્તિન઼્ ઞાતુરુ ઞેયત્તિલ્ વીટાકુમ્
ઞેયત્તિન઼્ ઞેયત્તૈ ઞેયત્તૈ યુર઼્ર઼વર્
આયત્તિલ્ નિન઼્ર઼ અર઼િવર઼િ વારે.  2

נֵיַטֵּה נִנְרוֹרְקֻּה נָנָטִה נִנְרִטֻם
נֵיַטִּן נָטֻרֻה נֵיַטִּל וִיטָכֻּם
נֵיַטִּן נֵיַטַּי נֵיַטַּי יֻרַּבַר
אָיַטִּל נִנְרַה אַרִבַרִה וָרֵה.  2

ಞೇಯತ್ತೇ ನಿನ಼್ಱೋರ್ಕ್ಕು ಞಾನ಼ಾತಿ ನಿನ಼್ಱಿಟುಂ
ಞೇಯತ್ತಿನ಼್ ಞಾತುರು ಞೇಯತ್ತಿಲ್ ವೀಟಾಕುಂ
ಞೇಯತ್ತಿನ಼್ ಞೇಯತ್ತೈ ಞೇಯತ್ತೈ ಯುಱ್ಱವರ್
ಆಯತ್ತಿಲ್ ನಿನ಼್ಱ ಅಱಿವಱಿ ವಾರೇ.  2

ഞേയത്തേ നിൻറോർക്കു ഞാനാതി നിൻറിടും
ഞേയത്തിൻ ഞാതുരു ഞേയത്തിൽ വീടാകും
ഞേയത്തിൻ ഞേയത്തൈ ഞേയത്തൈ യുറ്റവർ
ആയത്തിൽ നിൻറ അറിവറി വാരേ.  2

ଞେୟତ୍ତେ ନିନ଼୍ର଼ୋର୍କ୍କୁ ଞାନ଼ାତି ନିନ଼୍ର଼ିଟୁମ୍
ଞେୟତ୍ତିନ଼୍ ଞାତୁରୁ ଞେୟତ୍ତିଲ୍ ବୀଟାକୁମ୍
ଞେୟତ୍ତିନ଼୍ ଞେୟତ୍ତୈ ଞେୟତ୍ତୈ ଯୁର଼୍ର଼ବର୍
ଆୟତ୍ତିଲ୍ ନିନ଼୍ର଼ ଅର଼ିବର଼ି ବାରେ.  2

ඤේයත්තේ නින්‍රෝර්ක්කු ඤානාති නින්‍රිටුම්
ඤේයත්තින් ඤාතුරු ඤේයත්තිල් වීටාකුම්
ඤේයත්තින් ඤේයත්තෛ ඤේයත්තෛ යුර්‍රවර්
ආයත්තිල් නින්‍ර අරිවරි වාරේ.  2

ఞేయత్తే నిన్ఱోర్క్కు ఞానాతి నిన్ఱిటుం
ఞేయత్తిన్ ఞాతురు ఞేయత్తిల్ వీటాకుం
ఞేయత్తిన్ ఞేయత్తై ఞేయత్తై యుఱ్ఱవర్
ఆయత్తిల్ నిన్ఱ అఱివఱి వారే.  2

نییَتّے نِنْرورْکُّ نَانَاتِ نِنْرِٹُمْ
نییَتِّنْ نَاتُرُ نییَتِّلْ وِیٹَاکُمْ
نییَتِّنْ نییَتَّے نییَتَّے یُرَّوَرْ
آیَتِّلْ نِنْرَ اَرِوَرِ وَارے۔  2

ニェーヤッテー ニンロールック ニャーナーティ ニンリトゥム
ニェーヤッティン ニャートゥル ニェーヤッティル ヴィータークム
ニェーヤッティン ニェーヤッタイ ニェーヤッタイ ユッラヴァル
アーヤッティル ニンラ アリヴァリ ヴァーレー。  2

ñeyatte niṉṟorkku ñāṉāti niṉṟiṭum
ñeyattiṉ ñāturu ñeyattil vīṭākum
ñeyattiṉ ñeyattai ñeyattai yuṟṟavar
āyattil niṉṟa aṟivaṟi vāre.  2

ञेयत्ते निऩ्ऱोर्क्कु ञाऩाति निऩ्ऱिटुम्
ञेयत्तिऩ् ञातुरु ञेयत्तिल् वीटाकुम्
ञेयत्तिऩ् ञेयत्तै ञेयत्तै युऱ्‌ऱवर्
आयत्तिल् निऩ्ऱ अऱिवऱि वारे.  2

ਞੇਯੱਤੇ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੋਰ੍ੱਕੁ ਞਾਨ਼ਾਤਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਿਟੁਮ੍
ਞੇਯੱਤਿਨ਼੍ ਞਾਤੁਰੁ ਞੇਯੱਤਿਲ੍ ਵੀਟਾਕੁਮ੍
ਞੇਯੱਤਿਨ਼੍ ਞੇਯੱਤੈ ਞੇਯੱਤੈ ਯੁੱਰ਼ਵਰ੍
ਆਯੱਤਿਲ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਅਰ਼ਿਵਰ਼ਿ ਵਾਰੇ.  2

தானென் றவனென் றிரண்டாகும் தத்துவந்
தானென் றவனென் றிரண்டுந் தனிற்கண்டு
தானென்ற பூவை யவனடி சாத்தினால்
நானென் றவனென்கை நல்லதொன் றன்றே.  3

تَانِنْ رَفَنِنْ رِرَنْتَاكُمْ تَتُّفَنْ
تَانِنْ رَفَنِنْ رِرَنْتُنْ تَنِرْكَنْتُ
تَانِنْرَ بُوفَيْ يَفَنَتِ تشَاتِّنَالْ
نَانِنْ رَفَنِنْكَيْ نَلَّتُنْ رَنْرِي۔  3

তান়েন়্ ৰ়ৱন়েন়্ ৰ়িৰণ্টাকুম্ তত্তুৱন্
তান়েন়্ ৰ়ৱন়েন়্ ৰ়িৰণ্টুন্ তন়িৰ়্কণ্টু
তান়েন়্ৰ় পূৱৈ যৱন়টি চাত্তিন়াল্
নান়েন়্ ৰ়ৱন়েন়্কৈ নল্লতোন়্ ৰ়ন়্ৰ়ে.  3

তান়েন়্ র়বন়েন়্ র়িরণ্টাকুম্ তত্তুবন্
তান়েন়্ র়বন়েন়্ র়িরণ্টুন্ তন়ির়্কণ্টু
তান়েন়্র় পূবৈ যবন়টি চাত্তিন়াল্
নান়েন়্ র়বন়েন়্কৈ নল্লতোন়্ র়ন়্র়ে.  3

તાન઼ેન઼્ ર઼વન઼ેન઼્ ર઼િરણ્ટાકુમ્ તત્તુવન્
તાન઼ેન઼્ ર઼વન઼ેન઼્ ર઼િરણ્ટુન્ તન઼િર઼્કણ્ટુ
તાન઼ેન઼્ર઼ પૂવૈ યવન઼ટિ ચાત્તિન઼ાલ્
નાન઼ેન઼્ ર઼વન઼ેન઼્કૈ નલ્લતોન઼્ ર઼ન઼્ર઼ે.  3

טָנֶן רַבַנֶן רִרַנְטָכֻּם טַטֻּבַן
טָנֶן רַבַנֶן רִרַנְטֻן טַנִרְכַּנְטֻה
טָנֶנְרַה פּוּוַי יַבַנַטִה צָ׳טִּנָל
נָנֶן רַבַנֶנְכַּי נַלַּטֹן רַנְרֵה.  3

ತಾನ಼ೆನ಼್ ಱವನ಼ೆನ಼್ ಱಿರಂಟಾಕುಂ ತತ್ತುವನ್
ತಾನ಼ೆನ಼್ ಱವನ಼ೆನ಼್ ಱಿರಂಟುನ್ ತನ಼ಿಱ್ಕಂಟು
ತಾನ಼ೆನ಼್ಱ ಪೂವೈ ಯವನ಼ಟಿ ಚಾತ್ತಿನ಼ಾಲ್
ನಾನ಼ೆನ಼್ ಱವನ಼ೆನ಼್ಕೈ ನಲ್ಲತೊನ಼್ ಱನ಼್ಱೇ.  3

താനെൻ റവനെൻ റിരണ്ടാകും തത്തുവൻ
താനെൻ റവനെൻ റിരണ്ടുൻ തനിറ്കണ്ടു
താനെൻറ പൂവൈ യവനടി ചാത്തിനാൽ
നാനെൻ റവനെൻകൈ നല്ലതൊൻ റൻറേ.  3

ତାନ଼େନ଼୍ ର଼ବନ଼େନ଼୍ ର଼ିରଣ୍ଟାକୁମ୍ ତତ୍ତୁବନ୍
ତାନ଼େନ଼୍ ର଼ବନ଼େନ଼୍ ର଼ିରଣ୍ଟୁନ୍ ତନ଼ିର଼୍କଣ୍ଟୁ
ତାନ଼େନ଼୍ର଼ ପୂବୈ ଯବନ଼ଟି ଚାତ୍ତିନ଼ାଲ୍
ନାନ଼େନ଼୍ ର଼ବନ଼େନ଼୍କୈ ନଲ୍ଲତୋନ଼୍ ର଼ନ଼୍ର଼େ.  3

තානෙන් රවනෙන් රිරණ්ටාකුම් තත්තුවන්
තානෙන් රවනෙන් රිරණ්ටුන් තනිර්කණ්ටු
තානෙන්‍ර පූවෛ යවනටි චාත්තිනාල්
නානෙන් රවනෙන්කෛ නල්ලතොන් රන්‍රේ.  3

తానెన్ ఱవనెన్ ఱిరంటాకుం తత్తువన్
తానెన్ ఱవనెన్ ఱిరంటున్ తనిఱ్కంటు
తానెన్ఱ పూవై యవనటి చాత్తినాల్
నానెన్ ఱవనెన్కై నల్లతొన్ ఱన్ఱే.  3

تَانینْ رَوَنینْ رِرَنْٹَاکُمْ تَتُّوَنْ
تَانینْ رَوَنینْ رِرَنْٹُنْ تَنِرْکَنْٹُ
تَانینْرَ پُووَے یَوَنَٹِ چَاتِّنَالْ
نَانینْ رَوَنینْکَے نَلَّتونْ رَنْرے۔  3

ターネン ラヴァネン リランタークム タットゥヴァン
ターネン ラヴァネン リラントゥン タニルカントゥ
ターネンラ プーヴァイ ヤヴァナティ チャーッティナール
ナーネン ラヴァネンカイ ナッラトン ランレー。  3

tāṉĕṉ ṟavaṉĕṉ ṟiraṇṭākum tattuvan
tāṉĕṉ ṟavaṉĕṉ ṟiraṇṭun taṉiṟkaṇṭu
tāṉĕṉṟa pūvai yavaṉaṭi cāttiṉāl
nāṉĕṉ ṟavaṉĕṉkai nallatŏṉ ṟaṉṟe.  3

ताऩॆऩ् ऱवऩॆऩ् ऱिरण्टाकुम् तत्तुवन्
ताऩॆऩ् ऱवऩॆऩ् ऱिरण्टुन् तऩिऱ्‌कण्टु
ताऩॆऩ्ऱ पूवै यवऩटि चात्तिऩाल्
नाऩॆऩ् ऱवऩॆऩ्कै नल्लतॊऩ् ऱऩ्ऱे.  3

ਤਾਨ਼ੇਨ਼੍ ਰ਼ਵਨ਼ੇਨ਼੍ ਰ਼ਿਰਣ੍ਟਾਕੁਮ੍ ਤੱਤੁਵਨ੍
ਤਾਨ਼ੇਨ਼੍ ਰ਼ਵਨ਼ੇਨ਼੍ ਰ਼ਿਰਣ੍ਟੁਨ੍ ਤਨ਼ਿਰ਼੍ਕਣ੍ਟੁ
ਤਾਨ਼ੇਨ਼੍ਰ਼ ਪੂਵੈ ਯਵਨ਼ਟਿ ਚਾੱਤਿਨ਼ਾਲ੍
ਨਾਨ਼ੇਨ਼੍ ਰ਼ਵਨ਼ੇਨ਼੍ਕੈ ਨੱਲਤੋਨ਼੍ ਰ਼ਨ਼੍ਰ਼ੇ.  3

வைச்சன வாறாறு மாற்றியெனவைத்து
மெச்சப் பரன்றன் வியாத்துவ மேலிட்டு
நிச்சய மாக்கிச் சிவமாக்கி ஞேயத்தால்
அச்சங் கெடுத்தென்னை யாண்டனன் நந்தியே.  4

فَيْتشَّنَ فَارَارُ مَارِّيِنَفَيْتُّ
مِتشَّبْ بَرَنْرَنْ فِيَاتُّفَ مِيلِتُّ
نِتشَّيَ مَاكِّتشْ تشِفَمَاكِّ نِييَتَّالْ
أَتشَّنْ كِتُتِّنَّيْ يَانْتَنَنْ نَنْتِيِي۔  4