logo

|

Om symbol10.06.11 - ஆறாம் தந்திரம் - ஞான வேடம்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


ஞானமி லார்வேடம் பூண்டும் நரகத்தர்
ஞானமுள்ளார்வேடம்இன்றெனில்நன்முத்தர்
ஞானமுளதாக வேண்டுவோர் நக்கன்பால்
ஞானமுள வேட நண்ணிநிற் பாரே.  1

نَانَمِ لَارْفِيتَمْ بُونْتُمْ نَرَكَتَّرْ
نَانَمُلَّارْفِيتَمْإِنْرِنِلْنَنْمُتَّرْ
نَانَمُلَتَاكَ فِينْتُفُورْ نَكَّنْبَالْ
نَانَمُلَ فِيتَ نَنِّنِرْ بَارِي۔  1

ঞান়মি লাৰ্ৱেটম্ পূণ্টুম্ নৰকত্তৰ্
ঞান়মুল়্ল়াৰ্ৱেটম্ইন়্ৰ়েন়িল্নন়্মুত্তৰ্
ঞান়মুল়তাক ৱেণ্টুৱোৰ্ নক্কন়্পাল্
ঞান়মুল় ৱেট নণ্ণিনিৰ়্ পাৰে.  1

ঞান়মি লার্বেটম্ পূণ্টুম্ নরকত্তর্
ঞান়মুল়্ল়ার্বেটম্ইন়্র়েন়িল্নন়্মুত্তর্
ঞান়মুল়তাক বেণ্টুবোর্ নক্কন়্পাল্
ঞান়মুল় বেট নণ্ণিনির়্ পারে.  1

ઞાન઼મિ લાર્વેટમ્ પૂણ્ટુમ્ નરકત્તર્
ઞાન઼મુળ્ળાર્વેટમ્ઇન઼્ર઼ેન઼િલ્નન઼્મુત્તર્
ઞાન઼મુળતાક વેણ્ટુવોર્ નક્કન઼્પાલ્
ઞાન઼મુળ વેટ નણ્ણિનિર઼્ પારે.  1

נָנַמִה לָרְבֵטַם פּוּנְטֻם נַרַכַּטַּר
נָנַמֻלָּרְבֵטַםאִנְרֶנִלְנַנְמֻטַּר
נָנַמֻלַטָכַּה וֵנְטֻבוֹר נַקַּנְפָּל
נָנַמֻלַה וֵטַה נַנִּנִר פָּרֵה.  1

ಞಾನ಼ಮಿ ಲಾರ್ವೇಟಂ ಪೂಂಟುಂ ನರಕತ್ತರ್
ಞಾನ಼ಮುಳ್ಳಾರ್ವೇಟಮ್ಇನ಼್ಱೆನ಼ಿಲ್ನನ಼್ಮುತ್ತರ್
ಞಾನ಼ಮುಳತಾಕ ವೇಂಟುವೋರ್ ನಕ್ಕನ಼್ಪಾಲ್
ಞಾನ಼ಮುಳ ವೇಟ ನಣ್ಣಿನಿಱ್ ಪಾರೇ.  1

ഞാനമി ലാർവേടം പൂണ്ടും നരകത്തർ
ഞാനമുള്ളാർവേടമ്ഇൻറെനിൽനന്മുത്തർ
ഞാനമുളതാക വേണ്ടുവോർ നക്കൻപാൽ
ഞാനമുള വേട നണ്ണിനിറ് പാരേ.  1

ଞାନ଼ମି ଲାର୍ୱେଟମ୍ ପୂଣ୍ଟୁମ୍ ନରକତ୍ତର୍
ଞାନ଼ମୁଳ୍ଳାର୍ୱେଟମ୍ଇନ଼୍ର଼େନ଼ିଲ୍ନନ଼୍ମୁତ୍ତର୍
ଞାନ଼ମୁଳତାକ ବେଣ୍ଟୁବୋର୍ ନକ୍କନ଼୍ପାଲ୍
ଞାନ଼ମୁଳ ବେଟ ନଣ୍ଣିନିର଼୍ ପାରେ.  1

ඤානමි ලාර්වේටම් පූණ්ටුම් නරකත්තර්
ඤානමුළ්ළාර්වේටම්ඉන්‍රෙනිල්නන්මුත්තර්
ඤානමුළතාක වේණ්ටුවෝර් නක්කන්පාල්
ඤානමුළ වේට නණ්ණිනිර් පාරේ.  1

ఞానమి లార్వేటం పూంటుం నరకత్తర్
ఞానముళ్ళార్వేటమ్ఇన్ఱెనిల్నన్ముత్తర్
ఞానముళతాక వేంటువోర్ నక్కన్పాల్
ఞానముళ వేట నణ్ణినిఱ్ పారే.  1

نَانَمِ لَارْویٹَمْ پُونْٹُمْ نَرَکَتَّرْ
نَانَمُلَّارْویٹَمْئِنْرینِلْنَنْمُتَّرْ
نَانَمُلَتَاکَ وینْٹُوورْ نَکَّنْپَالْ
نَانَمُلَ ویٹَ نَنِّنِرْ پَارے۔  1

ニャーナミ ラールヴェータム プーントゥム ナラカッタル
ニャーナムッラールヴェータミンレニルナンムッタル
ニャーナムラターカ ヴェーントゥヴォール ナッカンパール
ニャーナムラ ヴェータ ナンニニル パーレー。  1

ñāṉami lārveṭam pūṇṭum narakattar
ñāṉamul̤l̤ārveṭamiṉṟĕṉilnaṉmuttar
ñāṉamul̤atāka veṇṭuvor nakkaṉpāl
ñāṉamul̤a veṭa naṇṇiniṟ pāre.  1

ञाऩमि लार्वेटम् पूण्टुम् नरकत्तर्
ञाऩमुळ्ळार्वेटम्इऩ्ऱॆऩिल्नऩ्मुत्तर्
ञाऩमुळताक वेण्टुवोर् नक्कऩ्पाल्
ञाऩमुळ वेट नण्णिनिऱ्‌ पारे.  1

ਞਾਨ਼ਮਿ ਲਾਰ੍ਵੇਟਮ੍ ਪੂਣ੍ਟੁਮ੍ ਨਰਕੱਤਰ੍
ਞਾਨ਼ਮੁੱਲ਼ਾਰ੍ਵੇਟਮ੍ਇਨ਼੍ਰ਼ੇਨ਼ਿਲ੍ਨਨ਼੍ਮੁੱਤਰ੍
ਞਾਨ਼ਮੁਲ਼ਤਾਕ ਵੇਣ੍ਟੁਵੋਰ੍ ਨੱਕਨ਼੍ਪਾਲ੍
ਞਾਨ਼ਮੁਲ਼ ਵੇਟ ਨੱਣਿਨਿਰ਼੍ ਪਾਰੇ.  1

புன்ஞானத் தோர்வேடம் பூண்டும் பயனில்லை
நன்ஞானத்தோர்வேடம் பூணார் அருள்நண்ணித்
துன்ஞானத் தோர்சம யத்துரி சுள்ளோர்
பின்ஞானத் தோரொன்றும் பேசுகில்லாரே.  2

بُنْنَانَتْ تُورْفِيتَمْ بُونْتُمْ بَيَنِلَّيْ
نَنْنَانَتُّورْفِيتَمْ بُونَارْ أَرُلْنَنِّتْ
تُنْنَانَتْ تُورْتشَمَ يَتُّرِ تشُلُّورْ
بِنْنَانَتْ تُورُنْرُمْ بِيتشُكِلَّارِي۔  2

পুন়্ঞান়ৎ তোৰ্ৱেটম্ পূণ্টুম্ পয়ন়িল্লৈ
নন়্ঞান়ত্তোৰ্ৱেটম্ পূণাৰ্ অৰুল়্নণ্ণিৎ
তুন়্ঞান়ৎ তোৰ্চম যত্তুৰি চুল়্ল়োৰ্
পিন়্ঞান়ৎ তোৰোন়্ৰ়ুম্ পেচুকিল্লাৰে.  2

পুন়্ঞান়ৎ তোর্বেটম্ পূণ্টুম্ পয়ন়িল্লৈ
নন়্ঞান়ত্তোর্বেটম্ পূণার্ অরুল়্নণ্ণিৎ
তুন়্ঞান়ৎ তোর্চম যত্তুরি চুল়্ল়োর্
পিন়্ঞান়ৎ তোরোন়্র়ুম্ পেচুকিল্লারে.  2

પુન઼્ઞાન઼ત્ તોર્વેટમ્ પૂણ્ટુમ્ પયન઼િલ્લૈ
નન઼્ઞાન઼ત્તોર્વેટમ્ પૂણાર્ અરુળ્નણ્ણિત્
તુન઼્ઞાન઼ત્ તોર્ચમ યત્તુરિ ચુળ્ળોર્
પિન઼્ઞાન઼ત્ તોરોન઼્ર઼ુમ્ પેચુકિલ્લારે.  2

פֻּנָּנַט טוֹרְבֵטַם פּוּנְטֻם פַּיַנִלַּי
נַנָּנַטּוֹרְבֵטַם פּוּנָר אַרֻלְנַנִּט
טֻנָּנַט טוֹרְצַ׳מַה יַטֻּרִה צֻ׳לּוֹר
פִּנָּנַט טוֹרֹנְרֻם פֵּצֻ׳כִּלָּרֵה.  2

ಪುನ಼್ಞಾನ಼ತ್ ತೋರ್ವೇಟಂ ಪೂಂಟುಂ ಪಯನ಼ಿಲ್ಲೈ
ನನ಼್ಞಾನ಼ತ್ತೋರ್ವೇಟಂ ಪೂಣಾರ್ ಅರುಳ್ನಣ್ಣಿತ್
ತುನ಼್ಞಾನ಼ತ್ ತೋರ್ಚಮ ಯತ್ತುರಿ ಚುಳ್ಳೋರ್
ಪಿನ಼್ಞಾನ಼ತ್ ತೋರೊನ಼್ಱುಂ ಪೇಚುಕಿಲ್ಲಾರೇ.  2

പുൻഞാനത് തോർവേടം പൂണ്ടും പയനില്ലൈ
നൻഞാനത്തോർവേടം പൂണാർ അരുൾനണ്ണിത്
തുൻഞാനത് തോർചമ യത്തുരി ചുള്ളോർ
പിൻഞാനത് തോരൊൻറും പേചുകില്ലാരേ.  2

ପୁନ଼୍ଞାନ଼ତ୍ ତୋର୍ୱେଟମ୍ ପୂଣ୍ଟୁମ୍ ପୟନ଼ିଲ୍ଲୈ
ନନ଼୍ଞାନ଼ତ୍ତୋର୍ୱେଟମ୍ ପୂଣାର୍ ଅରୁଳ୍ନଣ୍ଣିତ୍
ତୁନ଼୍ଞାନ଼ତ୍ ତୋର୍ଚମ ଯତ୍ତୁରି ଚୁଳ୍ଳୋର୍
ପିନ଼୍ଞାନ଼ତ୍ ତୋରୋନ଼୍ର଼ୁମ୍ ପେଚୁକିଲ୍ଲାରେ.  2

පුන්ඤානත් තෝර්වේටම් පූණ්ටුම් පයනිල්ලෛ
නන්ඤානත්තෝර්වේටම් පූණාර් අරුළ්නණ්ණිත්
තුන්ඤානත් තෝර්චම යත්තුරි චුළ්ළෝර්
පින්ඤානත් තෝරොන්‍රුම් පේචුකිල්ලාරේ.  2

పున్ఞానత్ తోర్వేటం పూంటుం పయనిల్లై
నన్ఞానత్తోర్వేటం పూణార్ అరుళ్నణ్ణిత్
తున్ఞానత్ తోర్చమ యత్తురి చుళ్ళోర్
పిన్ఞానత్ తోరొన్ఱుం పేచుకిల్లారే.  2

پُنَّانَتْ تورْویٹَمْ پُونْٹُمْ پَیَنِلَّے
نَنَّانَتّورْویٹَمْ پُونَارْ اَرُلْنَنِّتْ
تُنَّانَتْ تورْچَمَ یَتُّرِ چُلّورْ
پِنَّانَتْ تورونْرُمْ پیچُکِلَّارے۔  2

プンヤーナト トールヴェータム プーントゥム パヤニッライ
ナンヤーナットールヴェータム プーナール アルルナンニト
トゥンヤーナト トールチャマ ヤットゥリ チュッロール
ピンヤーナト トーロンルム ペーチュキッラーレー。  2

puṉñāṉat torveṭam pūṇṭum payaṉillai
naṉñāṉattorveṭam pūṇār arul̤naṇṇit
tuṉñāṉat torcama yatturi cul̤l̤or
piṉñāṉat torŏṉṟum pecukillāre.  2

पुऩ्ञाऩत् तोर्वेटम् पूण्टुम् पयऩिल्लै
नऩ्ञाऩत्तोर्वेटम् पूणार् अरुळ्नण्णित्
तुऩ्ञाऩत् तोर्चम यत्तुरि चुळ्ळोर्
पिऩ्ञाऩत् तोरॊऩ्ऱुम् पेचुकिल्लारे.  2

ਪੁਨ਼੍ਞਾਨ਼ਤ੍ ਤੋਰ੍ਵੇਟਮ੍ ਪੂਣ੍ਟੁਮ੍ ਪਯਨ਼ਿੱਲੈ
ਨਨ਼੍ਞਾਨ਼ੱਤੋਰ੍ਵੇਟਮ੍ ਪੂਣਾਰ੍ ਅਰੁਲ਼੍ਨੱਣਿਤ੍
ਤੁਨ਼੍ਞਾਨ਼ਤ੍ ਤੋਰ੍ਚਮ ਯੱਤੁਰਿ ਚੁੱਲ਼ੋਰ੍
ਪਿਨ਼੍ਞਾਨ਼ਤ੍ ਤੋਰੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਪੇਚੁਕਿੱਲਾਰੇ.  2

சிவஞானி கட்குஞ் சிவயோகி கட்கும்
அவமான சாதனம் ஆகாது தேரில்
நவமா மவர்க்கது சாதன நான்கும்
உவமான மில்பொருள் உள்ளுற லாமே.  3

تشِفَنَانِ كَتْكُنْ تشِفَيُوكِ كَتْكُمْ
أَفَمَانَ تشَاتَنَمْ آكَاتُ تِيرِلْ
نَفَمَا مَفَرْكَّتُ تشَاتَنَ نَانْكُمْ
أُفَمَانَ مِلْبُرُلْ أُلُّرَ لَامِي۔  3

চিৱঞান়ি কট্কুঞ্ চিৱয়োকি কট্কুম্
অৱমান় চাতন়ম্ আকাতু তেৰিল্
নৱমা মৱৰ্ক্কতু চাতন় নান়্কুম্
উৱমান় মিল্পোৰুল়্ উল়্ল়ুৰ় লামে.  3

চিবঞান়ি কট্কুঞ্ চিবয়োকি কট্কুম্
অবমান় চাতন়ম্ আকাতু তেরিল্
নবমা মবর্ক্কতু চাতন় নান়্কুম্
উবমান় মিল্পোরুল়্ উল়্ল়ুর় লামে.  3

ચિવઞાન઼િ કટ્કુઞ્ ચિવયોકિ કટ્કુમ્
અવમાન઼ ચાતન઼મ્ આકાતુ તેરિલ્
નવમા મવર્ક્કતુ ચાતન઼ નાન઼્કુમ્
ઉવમાન઼ મિલ્પોરુળ્ ઉળ્ળુર઼ લામે.  3

צִ׳וַנָנִה כַּטְכֻּן צִ׳וַיוֹכִּה כַּטְכֻּם
אַבַמָנַה צָ׳טַנַם אָכָּטֻה טֵרִל
נַבַמָה מַבַרְקַּטֻה צָ׳טַנַה נָנְכֻּם
אֻבַמָנַה מִלְפֹּרֻל אֻלֻּרַה לָמֵה.  3

ಚಿವಞಾನ಼ಿ ಕಟ್ಕುಞ್ ಚಿವಯೋಕಿ ಕಟ್ಕುಂ
ಅವಮಾನ಼ ಚಾತನ಼ಂ ಆಕಾತು ತೇರಿಲ್
ನವಮಾ ಮವರ್ಕ್ಕತು ಚಾತನ಼ ನಾನ಼್ಕುಂ
ಉವಮಾನ಼ ಮಿಲ್ಪೊರುಳ್ ಉಳ್ಳುಱ ಲಾಮೇ.  3

ചിവഞാനി കട്കുഞ് ചിവയോകി കട്കും
അവമാന ചാതനം ആകാതു തേരിൽ
നവമാ മവർക്കതു ചാതന നാൻകും
ഉവമാന മില്പൊരുൾ ഉള്ളുറ ലാമേ.  3

ଚିବଞାନ଼ି କଟ୍କୁଞ୍ ଚିବୟୋକି କଟ୍କୁମ୍
ଅବମାନ଼ ଚାତନ଼ମ୍ ଆକାତୁ ତେରିଲ୍
ନବମା ମବର୍କ୍କତୁ ଚାତନ଼ ନାନ଼୍କୁମ୍
ଉବମାନ଼ ମିଲ୍ପୋରୁଳ୍ ଉଳ୍ଳୁର଼ ଲାମେ.  3

චිවඤානි කට්කුඤ් චිවයෝකි කට්කුම්
අවමාන චාතනම් ආකාතු තේරිල්
නවමා මවර්ක්කතු චාතන නාන්කුම්
උවමාන මිල්පොරුළ් උළ්ළුර ලාමේ.  3

చివఞాని కట్కుఞ్ చివయోకి కట్కుం
అవమాన చాతనం ఆకాతు తేరిల్
నవమా మవర్క్కతు చాతన నాన్కుం
ఉవమాన మిల్పొరుళ్ ఉళ్ళుఱ లామే.  3

چِوَنَانِ کَٹْکُنْ چِوَیوکِ کَٹْکُمْ
اَوَمَانَ چَاتَنَمْ آکَاتُ تیرِلْ
نَوَمَا مَوَرْکَّتُ چَاتَنَ نَانْکُمْ
اُوَمَانَ مِلْپورُلْ اُلُّرَ لَامے۔  3

チヴァニャーニ カトクンユ チヴァヨーキ カトクム
アヴァマーナ チャータナム アーカートゥ テーリル
ナヴァマー マヴァルッカトゥ チャータナ ナーンクム
ウヴァマーナ ミルポルル ウッルラ ラーメー。  3

civañāṉi kaṭkuñ civayoki kaṭkum
avamāṉa cātaṉam ākātu teril
navamā mavarkkatu cātaṉa nāṉkum
uvamāṉa milpŏrul̤ ul̤l̤uṟa lāme.  3

चिवञाऩि कट्कुञ् चिवयोकि कट्कुम्
अवमाऩ चातऩम् आकातु तेरिल्
नवमा मवर्क्कतु चातऩ नाऩ्कुम्
उवमाऩ मिल्पॊरुळ् उळ्ळुऱ लामे.  3

ਚਿਵਞਾਨ਼ਿ ਕਟ੍ਕੁਞ੍ ਚਿਵਯੋਕਿ ਕਟ੍ਕੁਮ੍
ਅਵਮਾਨ਼ ਚਾਤਨ਼ਮ੍ ਆਕਾਤੁ ਤੇਰਿਲ੍
ਨਵਮਾ ਮਵਰ੍ੱਕਤੁ ਚਾਤਨ਼ ਨਾਨ਼੍ਕੁਮ੍
ਉਵਮਾਨ਼ ਮਿਲ੍ਪੋਰੁਲ਼੍ ਉੱਲ਼ੁਰ਼ ਲਾਮੇ.  3

சுத்தித் திரிவர் கழுவடி நாய்போற்
கொத்தித் திரிவர் குரக்களி ஞானிகள்
ஒத்துப் பொறியும் உடலும் இருக்கவே
செத்துத் திரிவர் சிவஞானி யோர்களே.  4

تشُتِّتْ تِرِفَرْ كَلُفَتِ نَايْبُورْ
كُتِّتْ تِرِفَرْ كُرَكَّلِ نَانِكَلْ
أُتُّبْ بُرِيُمْ أُتَلُمْ إِرُكَّفِي
تشِتُّتْ تِرِفَرْ تشِفَنَانِ يُورْكَلِي۔  4