logo

|

Om symbol10.04.09 - நான்காம் தந்திரம் - ஏரொளிச்சக்கரம்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


ஏரொளி யுள்ளெழு தாமரை நாலிதழ்
ஏரொளி விந்துவி னாலெழு நாதமாம்
ஏரொளி யக்கலை எங்கும் நிறைந்தபின்
ஏரொளிச் சக்கர மந்நடு 1வன்னியே.

பா-ம் : 1மன்னிடு  1

إِيرُلِ يُلِّلُ تَامَرَيْ نَالِتَلْ
إِيرُلِ فِنْتُفِ نَالِلُ نَاتَمَامْ
إِيرُلِ يَكَّلَيْ إِنْكُمْ نِرَيْنْتَبِنْ
إِيرُلِتشْ تشَكَّرَ مَنَّتُ فَنِّيِي۔  1

এৰোল়ি যুল়্ল়েষ়ু তামৰৈ নালিতষ়্
এৰোল়ি ৱিন্তুৱি ন়ালেষ়ু নাতমাম্
এৰোল়ি যক্কলৈ এঙ্কুম্ নিৰ়ৈন্তপিন়্
এৰোল়িচ্ চক্কৰ মন্নটু ৱন়্ন়িয়ে.  1

এরোল়ি যুল়্ল়েষ়ু তামরৈ নালিতষ়্
এরোল়ি বিন্তুবি ন়ালেষ়ু নাতমাম্
এরোল়ি যক্কলৈ এঙ্কুম্ নির়ৈন্তপিন়্
এরোল়িচ্ চক্কর মন্নটু বন়্ন়িয়ে.  1

એરોળિ યુળ્ળેળ઼ુ તામરૈ નાલિતળ઼્
એરોળિ વિન્તુવિ ન઼ાલેળ઼ુ નાતમામ્
એરોળિ યક્કલૈ એઙ્કુમ્ નિર઼ૈન્તપિન઼્
એરોળિચ્ ચક્કર મન્નટુ વન઼્ન઼િયે.  1

אֵרֹלִה יֻלֶּלֻה טָמַרַי נָלִטַל
אֵרֹלִה וִנְטֻבִה נָלֶלֻה נָטַמָם
אֵרֹלִה יַקַּלַי אֶנְכֻּם נִרַיְנְטַפִּן
אֵרֹלִץ׳ צַ׳קַּרַה מַנַּטֻה וַנִּיֵה.  1

ಏರೊಳಿ ಯುಳ್ಳೆೞು ತಾಮರೈ ನಾಲಿತೞ್
ಏರೊಳಿ ವಿಂತುವಿ ನ಼ಾಲೆೞು ನಾತಮಾಂ
ಏರೊಳಿ ಯಕ್ಕಲೈ ಎಂಕುಂ ನಿಱೈಂತಪಿನ಼್
ಏರೊಳಿಚ್ ಚಕ್ಕರ ಮನ್ನಟು ವನ಼್‌ನ಼ಿಯೇ.  1

ഏരൊളി യുള്ളെഴു താമരൈ നാലിതഴ്
ഏരൊളി വിന്തുവി നാലെഴു നാതമാം
ഏരൊളി യക്കലൈ എങ്കും നിറൈന്തപിൻ
ഏരൊളിച് ചക്കര മന്നടു വൻനിയേ.  1

ଏରୋଳି ଯୁଳ୍ଳେଳ଼ୁ ତାମରୈ ନାଲିତଳ଼୍
ଏରୋଳି ବିନ୍ତୁବି ନ଼ାଲେଳ଼ୁ ନାତମାମ୍
ଏରୋଳି ଯକ୍କଲୈ ଏଙ୍କୁମ୍ ନିର଼ୈନ୍ତପିନ଼୍
ଏରୋଳିଚ୍ ଚକ୍କର ମନ୍ନଟୁ ବନ଼୍ନ଼ିୟେ.  1

ඒරොළි යුළ්ළෙළු තාමරෛ නාලිතළ්
ඒරොළි වින්තුවි නාලෙළු නාතමාම්
ඒරොළි යක්කලෛ එඞ්කුම් නිරෛන්තපින්
ඒරොළිච් චක්කර මන්නටු වන්නියේ.  1

ఏరొళి యుళ్ళెఴు తామరై నాలితఴ్
ఏరొళి వింతువి నాలెఴు నాతమాం
ఏరొళి యక్కలై ఎంకుం నిఱైంతపిన్
ఏరొళిచ్ చక్కర మన్నటు వన్నియే.  1

ایرولِ یُلّیلُ تَامَرَے نَالِتَلْ
ایرولِ وِنْتُوِ نَالیلُ نَاتَمَامْ
ایرولِ یَکَّلَے اینْکُمْ نِرَینْتَپِنْ
ایرولِچْ چَکَّرَ مَنَّٹُ وَنِّیے۔  1

エーロリ ユッレル ターマライ ナーリタル
エーロリ ヴィントゥヴィ ナーレル ナータマーム
エーロリ ヤッカライ エングクム ニラインタピン
エーロリチュ チャッカラ マンナトゥ ヴァンニーェー。  1

erŏl̤i yul̤l̤ĕḻu tāmarai nālitaḻ
erŏl̤i vintuvi ṉālĕḻu nātamām
erŏl̤i yakkalai ĕṅkum niṟaintapiṉ
erŏl̤ic cakkara mannaṭu vaṉṉiye.  1

एरॊळि युळ्ळॆऴु तामरै नालितऴ्
एरॊळि विन्तुवि ऩालॆऴु नातमाम्
एरॊळि यक्कलै ऎङ्कुम् निऱैन्तपिऩ्
एरॊळिच् चक्कर मन्नटु वऩ्ऩिये.  1

ਏਰੋਲ਼ਿ ਯੁੱਲ਼ੇਲ਼਼ੁ ਤਾਮਰੈ ਨਾਲਿਤਲ਼਼੍
ਏਰੋਲ਼ਿ ਵਿਨ੍ਤੁਵਿ ਨ਼ਾਲੇਲ਼਼ੁ ਨਾਤਮਾਮ੍
ਏਰੋਲ਼ਿ ਯੱਕਲੈ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਨਿਰ਼ੈਨ੍ਤਪਿਨ਼੍
ਏਰੋਲ਼ਿਚ੍ ਚੱਕਰ ਮੰਨਟੁ ਵੰਨ਼ਿਯੇ.  1

வன்னி யெழுத்தவை மாபலம் உள்ளன
வன்னி யெழுத்தவை வானுற ஓங்கின
வன்னி யெழுத்தவை மாபெருஞ் சக்கரம்
வன்னி யெழுத்திடு வாறது சொல்லுமே.  2

فَنِّ يِلُتَّفَيْ مَابَلَمْ أُلَّنَ
فَنِّ يِلُتَّفَيْ فَانُرَ أُونْكِنَ
فَنِّ يِلُتَّفَيْ مَابِرُنْ تشَكَّرَمْ
فَنِّ يِلُتِّتُ فَارَتُ تشُلُّمِي۔  2

ৱন়্ন়ি যেষ়ুত্তৱৈ মাপলম্ উল়্ল়ন়
ৱন়্ন়ি যেষ়ুত্তৱৈ ৱান়ুৰ় ওঙ্কিন়
ৱন়্ন়ি যেষ়ুত্তৱৈ মাপেৰুঞ্ চক্কৰম্
ৱন়্ন়ি যেষ়ুত্তিটু ৱাৰ়তু চোল্লুমে.  2

বন়্ন়ি যেষ়ুত্তবৈ মাপলম্ উল়্ল়ন়
বন়্ন়ি যেষ়ুত্তবৈ বান়ুর় ওঙ্কিন়
বন়্ন়ি যেষ়ুত্তবৈ মাপেরুঞ্ চক্করম্
বন়্ন়ি যেষ়ুত্তিটু বার়তু চোল্লুমে.  2

વન઼્ન઼િ યેળ઼ુત્તવૈ માપલમ્ ઉળ્ળન઼
વન઼્ન઼િ યેળ઼ુત્તવૈ વાન઼ુર઼ ઓઙ્કિન઼
વન઼્ન઼િ યેળ઼ુત્તવૈ માપેરુઞ્ ચક્કરમ્
વન઼્ન઼િ યેળ઼ુત્તિટુ વાર઼તુ ચોલ્લુમે.  2

וַנִּה יֶלֻטַּבַי מָפַּלַם אֻלַּנַה
וַנִּה יֶלֻטַּבַי וָנֻרַה אוֹנְכִּנַה
וַנִּה יֶלֻטַּבַי מָפֶּרֻן צַ׳קַּרַם
וַנִּה יֶלֻטִּטֻה וָרַטֻה צֹ׳לֻּמֵה.  2

ವನ಼್‌ನ಼ಿ ಯೆೞುತ್ತವೈ ಮಾಪಲಂ ಉಳ್ಳನ಼
ವನ಼್‌ನ಼ಿ ಯೆೞುತ್ತವೈ ವಾನ಼ುಱ ಓಂಕಿನ಼
ವನ಼್‌ನ಼ಿ ಯೆೞುತ್ತವೈ ಮಾಪೆರುಞ್ ಚಕ್ಕರಂ
ವನ಼್‌ನ಼ಿ ಯೆೞುತ್ತಿಟು ವಾಱತು ಚೊಲ್ಲುಮೇ.  2

വൻനി യെഴുത്തവൈ മാപലം ഉള്ളന
വൻനി യെഴുത്തവൈ വാനുറ ഓങ്കിന
വൻനി യെഴുത്തവൈ മാപെരുഞ് ചക്കരം
വൻനി യെഴുത്തിടു വാറതു ചൊല്ലുമേ.  2

ବନ଼୍ନ଼ି ଯେଳ଼ୁତ୍ତବୈ ମାପଲମ୍ ଉଳ୍ଳନ଼
ବନ଼୍ନ଼ି ଯେଳ଼ୁତ୍ତବୈ ବାନ଼ୁର଼ ଓଙ୍କିନ଼
ବନ଼୍ନ଼ି ଯେଳ଼ୁତ୍ତବୈ ମାପେରୁଞ୍ ଚକ୍କରମ୍
ବନ଼୍ନ଼ି ଯେଳ଼ୁତ୍ତିଟୁ ବାର଼ତୁ ଚୋଲ୍ଲୁମେ.  2

වන්නි යෙළුත්තවෛ මාපලම් උළ්ළන
වන්නි යෙළුත්තවෛ වානුර ඕඞ්කින
වන්නි යෙළුත්තවෛ මාපෙරුඤ් චක්කරම්
වන්නි යෙළුත්තිටු වාරතු චොල්ලුමේ.  2

వన్ని యెఴుత్తవై మాపలం ఉళ్ళన
వన్ని యెఴుత్తవై వానుఱ ఓంకిన
వన్ని యెఴుత్తవై మాపెరుఞ్ చక్కరం
వన్ని యెఴుత్తిటు వాఱతు చొల్లుమే.  2

وَنِّ ییلُتَّوَے مَاپَلَمْ اُلَّنَ
وَنِّ ییلُتَّوَے وَانُرَ اونْکِنَ
وَنِّ ییلُتَّوَے مَاپیرُنْ چَکَّرَمْ
وَنِّ ییلُتِّٹُ وَارَتُ چولُّمے۔  2

ヴァンニ イェルッタヴァイ マーパラム ウッラナ
ヴァンニ イェルッタヴァイ ヴァーヌラ オーングキナ
ヴァンニ イェルッタヴァイ マーペルンユ チャッカラム
ヴァンニ イェルッティトゥ ヴァーラトゥ チョッルメー。  2

vaṉṉi yĕḻuttavai māpalam ul̤l̤aṉa
vaṉṉi yĕḻuttavai vāṉuṟa oṅkiṉa
vaṉṉi yĕḻuttavai māpĕruñ cakkaram
vaṉṉi yĕḻuttiṭu vāṟatu cŏllume.  2

वऩ्ऩि यॆऴुत्तवै मापलम् उळ्ळऩ
वऩ्ऩि यॆऴुत्तवै वाऩुऱ ओङ्किऩ
वऩ्ऩि यॆऴुत्तवै मापॆरुञ् चक्करम्
वऩ्ऩि यॆऴुत्तिटु वाऱतु चॊल्लुमे.  2

ਵੰਨ਼ਿ ਯੇਲ਼਼ੁੱਤਵੈ ਮਾਪਲਮ੍ ਉੱਲ਼ਨ਼
ਵੰਨ਼ਿ ਯੇਲ਼਼ੁੱਤਵੈ ਵਾਨ਼ੁਰ਼ ਓਙ੍ਕਿਨ਼
ਵੰਨ਼ਿ ਯੇਲ਼਼ੁੱਤਵੈ ਮਾਪੇਰੁਞ੍ ਚੱਕਰਮ੍
ਵੰਨ਼ਿ ਯੇਲ਼਼ੁੱਤਿਟੁ ਵਾਰ਼ਤੁ ਚੋੱਲੁਮੇ.  2

சொல்லிய விந்துவும் ஈராறு நாதமாஞ்
சொல்லிடு மப்பதி யவ்வெழுத் தாவன
சொல்லிடு நூறொடு நாற்பத்து நாலுரு
சொல்லிடு சக்கர மாய்வரு மேலதே.  3

تشُلِّيَ فِنْتُفُمْ إِيرَارُ نَاتَمَانْ
تشُلِّتُ مَبَّتِ يَفِّلُتْ تَافَنَ
تشُلِّتُ نُورُتُ نَارْبَتُّ نَالُرُ
تشُلِّتُ تشَكَّرَ مَايْفَرُ مِيلَتِي۔  3

চোল্লিয় ৱিন্তুৱুম্ ঈৰাৰ়ু নাতমাঞ্
চোল্লিটু মপ্পতি যৱ্ৱেষ়ুৎ তাৱন়
চোল্লিটু নূৰ়োটু নাৰ়্পত্তু নালুৰু
চোল্লিটু চক্কৰ মায়্ৱৰু মেলতে.  3

চোল্লিয় বিন্তুবুম্ ঈরার়ু নাতমাঞ্
চোল্লিটু মপ্পতি যব্বেষ়ুৎ তাবন়
চোল্লিটু নূর়োটু নার়্পত্তু নালুরু
চোল্লিটু চক্কর মায়্বরু মেলতে.  3

ચોલ્લિય વિન્તુવુમ્ ઈરાર઼ુ નાતમાઞ્
ચોલ્લિટુ મપ્પતિ યવ્વેળ઼ુત્ તાવન઼
ચોલ્લિટુ નૂર઼ોટુ નાર઼્પત્તુ નાલુરુ
ચોલ્લિટુ ચક્કર માય્વરુ મેલતે.  3

צֹ׳לִּיַה וִנְטֻבֻם אִירָרֻה נָטַמָן
צֹ׳לִּטֻה מַפַּטִה יַבְבֶלֻט טָבַנַה
צֹ׳לִּטֻה נוּרֹטֻה נָרְפַּטֻּה נָלֻרֻה
צֹ׳לִּטֻה צַ׳קַּרַה מָיְבַרֻה מֵלַטֵה.  3

ಚೊಲ್ಲಿಯ ವಿಂತುವುಂ ಈರಾಱು ನಾತಮಾಞ್
ಚೊಲ್ಲಿಟು ಮಪ್ಪತಿ ಯವ್ವೆೞುತ್ ತಾವನ಼
ಚೊಲ್ಲಿಟು ನೂಱೊಟು ನಾಱ್ಪತ್ತು ನಾಲುರು
ಚೊಲ್ಲಿಟು ಚಕ್ಕರ ಮಾಯ್ವರು ಮೇಲತೇ.  3

ചൊല്ലിയ വിന്തുവും ഈരാറു നാതമാഞ്
ചൊല്ലിടു മപ്പതി യവ്വെഴുത് താവന
ചൊല്ലിടു നൂറൊടു നാറ്പത്തു നാലുരു
ചൊല്ലിടു ചക്കര മായ്വരു മേലതേ.  3

ଚୋଲ୍ଲିୟ ବିନ୍ତୁବୁମ୍ ଈରାର଼ୁ ନାତମାଞ୍
ଚୋଲ୍ଲିଟୁ ମପ୍ପତି ଯବ୍ୱେଳ଼ୁତ୍ ତାବନ଼
ଚୋଲ୍ଲିଟୁ ନୂର଼ୋଟୁ ନାର଼୍ପତ୍ତୁ ନାଲୁରୁ
ଚୋଲ୍ଲିଟୁ ଚକ୍କର ମାୟ୍ୱରୁ ମେଲତେ.  3

චොල්ලිය වින්තුවුම් ඊරාරු නාතමාඤ්
චොල්ලිටු මප්පති යව්වෙළුත් තාවන
චොල්ලිටු නූරොටු නාර්පත්තු නාලුරු
චොල්ලිටු චක්කර මාය්වරු මේලතේ.  3

చొల్లియ వింతువుం ఈరాఱు నాతమాఞ్
చొల్లిటు మప్పతి యవ్వెఴుత్ తావన
చొల్లిటు నూఱొటు నాఱ్పత్తు నాలురు
చొల్లిటు చక్కర మాయ్వరు మేలతే.  3

چولِّیَ وِنْتُوُمْ اِیرَارُ نَاتَمَانْ
چولِّٹُ مَپَّتِ یَوّیلُتْ تَاوَنَ
چولِّٹُ نُوروٹُ نَارْپَتُّ نَالُرُ
چولِّٹُ چَکَّرَ مَایْوَرُ میلَتے۔  3

チョッリヤ ヴィントゥヴム イーラール ナータマーンユ
チョッリトゥ マッパティ ヤッヴェルト ターヴァナ
チョッリトゥ ヌーロトゥ ナールパットゥ ナールル
チョッリトゥ チャッカラ マーユヴァル メーラテー。  3

cŏlliya vintuvum īrāṟu nātamāñ
cŏlliṭu mappati yavvĕḻut tāvaṉa
cŏlliṭu nūṟŏṭu nāṟpattu nāluru
cŏlliṭu cakkara māyvaru melate.  3

चॊल्लिय विन्तुवुम् ईराऱु नातमाञ्
चॊल्लिटु मप्पति यव्वॆऴुत् तावऩ
चॊल्लिटु नूऱॊटु नाऱ्‌पत्तु नालुरु
चॊल्लिटु चक्कर माय्वरु मेलते.  3

ਚੋੱਲਿਯ ਵਿਨ੍ਤੁਵੁਮ੍ ਈਰਾਰ਼ੁ ਨਾਤਮਾਞ੍
ਚੋੱਲਿਟੁ ਮੱਪਤਿ ਯੱਵੇਲ਼਼ੁਤ੍ ਤਾਵਨ਼
ਚੋੱਲਿਟੁ ਨੂਰ਼ੋਟੁ ਨਾਰ਼੍ਪੱਤੁ ਨਾਲੁਰੁ
ਚੋੱਲਿਟੁ ਚੱਕਰ ਮਾਯ੍ਵਰੁ ਮੇਲਤੇ.  3

மேல்வரும் விந்துவு மவ்வெழுத் தாய்விடும்
மேல்வரு நாதமும் ஓங்கும் எழுத்துடன்
மேல்வரு மப்பதி யவ்வெழுத் தேவரின்
மேல்வரு சக்கர மாய்வரு ஞாலமே.  4

مِيلْفَرُمْ فِنْتُفُ مَفِّلُتْ تَايْفِتُمْ
مِيلْفَرُ نَاتَمُمْ أُونْكُمْ إِلُتُّتَنْ
مِيلْفَرُ مَبَّتِ يَفِّلُتْ تِيفَرِنْ
مِيلْفَرُ تشَكَّرَ مَايْفَرُ نَالَمِي۔  4